<?xml-stylesheet type="text/css" href="/zp-core/zp-extensions/rss/rss.css" ?>
		<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
			<channel>
				<title><![CDATA[COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM  - Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH (Laatste afbeeldingen)]]></title>
				<link>https://morbier-clocks.de</link>
				<atom:link href="https://morbier-clocks.de/index.php?albumname=1810-1815/nr.-310-cum&amp;lang=es&amp;rss=gallery" rel="self"	type="application/rss+xml" />
				<description><![CDATA[🇳🇱 Dutch
U kunt het COMTOISE KLOKKENMUSEUM ook vinden op INSTAGRAM.
@comtoise.museum
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
De geschiedenis van de Comtoise/Morbier klokken vanaf het begin van de 18e eeuw tot hun einde aan het begin van de 20e eeuw wordt geïllustreerd door meer dan 600 horloges en beschreven in de boeken van Bernd Deckert.
De oorsprong van de Comtoise/Morbier klokken kan worden bewezen door de oudst bekende Haute-Saône Comtoise/Morbier klok en hybride Comtoise/Morbier klo, die worden tentoongesteld in het Comtoise/Morbier klokkenmuseum. De Mayets zijn belangrijke makers van torenuurwerken en belangrijke fabrikanten van Comtoise/Morbier klokken uit de Haut-Jura, maar zij zijn niet de uitvinders van de Comtoise/Morbier klokken.                                  De oudste bekende (tot op heden) Haut-Jura Comtoise/Morbier klok dateert uit 1709.
De grootste bekende en publiek toegankelijke collectie Comtoise-Morbier-uurwerken is te zien in het Comtoise/Morbier-Klokkenmuseum in Düsseldorf.
Het COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM wordt beheerd door Angelika en Thomas Deckert GbR. in Duesseldorf. Antieke Klokken / Klokkenfabriek. 
Het Comtoise Klokken Museum en werd geopend op 25 augustus 2010. Bezoekersregistratie sinds 23 april 2011.
Het COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM is gratis toegankelijk voor elke Comtoise-vriend.
Geen registratie - geen wachtwoord - geen kosten.
In onderstaande mappen vindt u honderden antieke Comtoise klokken. Gebruik de zoekfunctie *Zoekgalerij* rechtsboven om sneller te vinden wat u interesseert. Veel plezier met het betreden van de wereld van Comtoise-klokken.
Het Comtoise Klokken Museum in Duesseldorf werd opgericht in 2001 en was oorspronkelijk gevestigd aan de Suitbertusstr. 151 in D - 40223 Duesseldorf. In 2015 werd de horlogecollectie van het Comtoise Klokken Museum verplaatst naar Bonifatiusstr. 59/61 D -  40547 Duesseldorf - Alt Loerick. Op ruim 200 vierkante meter tentoonstellingsruimte staan ​​inmiddels ruim 600 Comtoise-klokken, die de ontwikkeling van deze beroemde Franse klokken vanaf circa 1700 tot het einde van de productie aan het begin van de Eerste Wereldoorlog laten zien.
Wilt u meer weten over dit museum, klik dan hier: www.comtoise.com
 
COMTOISE HORLOGES ONLINE MUSEUM. WAAROM?
De verscheidenheid aan Comtoise-horloges is zo groot dat er helaas nooit een collectie zal zijn die elk Comtoise-model bevat dat ooit is gemaakt. Het COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM toont niet alleen alle Comtoise klokken die je in het Comtoise Klokken Museum kunt zien en aanraken, maar ook bijzondere exemplaren van enkele andere verzamelaars. Aarzel dus niet om contact op te nemen met het Comtoise Klokken Museum als u een zeldzaam Comtoise klok bezit dat in een museum gevonden zou moeten worden.
Onze kennis van de geschiedenis van Comtoise klokken groeit voortdurend, zodat een COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM altijd up-to-date zal zijn, omdat anders dan in gedrukte literatuur data en teksten kunnen worden gecorrigeerd, foto's kunnen worden toegevoegd of verwijderd als dit nodig lijkt.
 
Het COMTOISE GASTENBOEK wacht op uw vriendelijke opmerkingen en opbouwende kritiek. Gebruik hiervoor de volgende link: www.comtoise.info
 
In de E-SHOP van het COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM worden allerlei soorten antieke horloges met echtheidscertificaten en reserveonderdelen te koop aangeboden. Gebruik de volgende link: www.comtoise.biz
De E-SHOP werd geopend op 25 augustus 2011 en wordt voortdurend uitgebreid.
Deze website www.morbier-clocks.de van het Comtoise klokken Online Museum is gekoppeld aan de volgende websites www.comtoise.com + www.comtoise.de + www.comtoise.info + www.comtoise.biz + www.descartes-clocks .de + www.comtoise.shop
Al deze websites zijn eigendom van Angelika en Thomas Deckert GbR. in Duesseldorf.
Impressum + Algemene Voorwaarden (AV) zijn te raadplegen op de websites www.comtoise.com + www.comtoise.info.
Het gebruik van afbeeldingen en teksten van alle websites van A.u.T. Deckert GbR., zelfs in uittreksels, is in strijd met het auteursrecht en strafbaar zonder toestemming van de auteur of exploitant. Dit geldt ook voor reproducties, vertalingen, microverfilming en verwerking met elektronische media. Voor elk commercieel gebruik is de schriftelijke toestemming van de auteur of exploitant vereist.
Het Comtoise Klokken Online Museum is nog niet klaar. Verdere klokken en beschrijvingen in andere talen zullen nog steeds beschikbaar zijn.
 
Bezoek ons ​​snel weer.
 
P.S. Als u de *COMTOISE NEWSLETTER* regelmatig wilt ontvangen, stuur dan uw verzoek per e-mail naar: deckert (at) comtoise.de
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Rondleiding door het COMTOISE KLOKKEN MUSEUM
in ADVENT 2026
Datum: 13.12.2026
TOEGANG VANAF 11:00 uur
Toegang via Bonifatiusstr. 61A binnenplaats
40547 Düsseldorf-Alt-Lörick
Start van de rondleiding om 11.15 uur
Bernd Deckert geeft u een levendig verslag van de 200-jarige geschiedenis van COMTOISE KLOKKEN in de Hoge Jura, evenals het ontstaan en de ontwikkeling van het Comtoise horloge in de 17e eeuw buiten de Hoge Jura. De UR-COMTOISE is te zien in het Comtoise Klokkenmuseum!
Als je wilt komen, reserveer dan van tevoren, want het aantal plaatsen is beperkt:
Tel: 0211 - 33 45 45 of per e-mail: deckert@comtoise.de
we verwelkomen je graag op 3 adventsdag!
 
De toegang is gratis.
 ]]></description>
				<language>nl-NL</language>
				<pubDate>Sat, 13 Jun 2026 03:50:51 +0000</pubDate>
				<lastBuildDate>Sat, 13 Jun 2026 03:50:51 +0000</lastBuildDate>
				<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
				<generator>Zenphoto RSS Generator</generator>
				
										<item>
							<title><![CDATA[6. Zeigerbef (Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH)]]></title>
							<link>https://morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/6.-zeigerbef.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="6. Zeigerbef in Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH" href="https://morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/6.-zeigerbef.jpg.php"><img src="https://morbier-clocks.de/cache/1810-1815/nr.-310-cum/6.-zeigerbef_240_thumb.jpg?cached=1333162467" alt="6. Zeigerbef" /></a><p>&nbsp;</p>
<p><strong>Nr. 310 CUM. <span class="Apple-converted-space">&nbsp; &nbsp;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>9 Zoll Comtoise Uhr mit Spindelgang und Bleibirnchenpendel aus der Zeit um 1810/15.<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>Halbstunden- und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition des Stundenschlags &ndash; kein Halbstundenschlag en passant. Schlagausl&ouml;sung durch Federandruck, Weckerwerk, Sonnenzeiger. Emailzifferblatt mit r&ouml;mischen Stundenzahlen und GROSSEN arabischen Viertelstundenzahlen, wie es in dieser Zeit entweder mit einem gegossenem Zierdach ( z.B. Adler oder Sonnenkopf mit f&uuml;nfstrahligem Stern ) oder aber mit den ersten<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>gepr&auml;gten Zierblechen von Paget vorkommt, die noch keinen Innenwulst f&uuml;r die Zifferblatteinfassung aufwiesen und deshalb unter das Zifferblatt geschoben waren. Das Dach dieses ersten von Paget geschaffenen gepr&auml;gten Zierblech wurde hier als Gussteil kopiert und montiert.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 242</strong></p>
<p><strong>K&auml;fig: 252 x 247 x 142<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Werk: 380 x 247 x 170 HxBxT<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Pendell&auml;nge: 1230<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>( alle Ma&szlig;e in mm )<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise clock with verge escapement and lead pear pendulum from around 1810/15. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition of the hour strike &ndash; no half-hour strike en passant. Strike triggered by spring pressure. Alarm mechanism. Sun hand. Enamel dial with Roman hour numerals and large Arabic quarter-hour numerals, typical of this period. It was either paired with a cast decorative top (e.g., an eagle or a sun head with a five-pointed star) or with the first embossed decorative plates by Paget, which did not yet have an inner rim for dial mounting and were therefore placed underneath the dial. The top of this first embossed decorative plate created by Paget was copied and mounted here as a cast part.<br /></strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 242<br />Case: 252 x 247 x 142 HxWxD<br />Movement: 380 x 247 x 170 HxWxD<br />Pendulum length: 1230 (all measurements in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Franz&ouml;sisch:</strong></p>
<p><strong>N&deg; 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 9 pouces avec &eacute;chappement &agrave; verge et balancier en forme de poire en plomb datant d&rsquo;environ 1810/15. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur cloche avec r&eacute;p&eacute;tition de la sonnerie des heures &ndash; pas de sonnerie des demi-heures en passant. D&eacute;clenchement de la sonnerie par pression de ressort. M&eacute;canisme de r&eacute;veil. Aiguille soleil. Cadran en &eacute;mail avec chiffres romains pour les heures et grands chiffres arabes pour les quarts d&rsquo;heures, typiques de cette p&eacute;riode. Elle &eacute;tait soit associ&eacute;e &agrave; un toit d&eacute;coratif moul&eacute; (par exemple, un aigle ou une t&ecirc;te de soleil avec une &eacute;toile &agrave; cinq branches), soit aux premi&egrave;res plaques d&eacute;coratives estamp&eacute;es de Paget, qui n&rsquo;avaient pas encore de rebord int&eacute;rieur pour le montage du cadran et &eacute;taient donc plac&eacute;es sous le cadran. Le toit de cette premi&egrave;re plaque d&eacute;corative estamp&eacute;e cr&eacute;&eacute;e par Paget a &eacute;t&eacute; copi&eacute; et mont&eacute; ici comme une pi&egrave;ce moul&eacute;e.<br /></strong></p>
<p><strong>Diam&egrave;tre du cadran : 242<br />Cage : 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Mouvement : 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Longueur du balancier : 1230 (toutes les dimensions en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.&ordm; 310 CUM<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 9 pulgadas con escape de verge y p&eacute;ndulo de pera de plomo que data de aproximadamente 1810/15. Soner&iacute;a de medias horas y horas completas en campana con repetici&oacute;n de la soner&iacute;a de las horas &ndash; sin soner&iacute;a de medias horas en passant. Activaci&oacute;n de la soner&iacute;a por presi&oacute;n de resorte. Mecanismo de alarma. Aguja solar. Esfera de esmalte con n&uacute;meros romanos para las horas y grandes n&uacute;meros &aacute;rabes para los cuartos de hora, t&iacute;picos de este per&iacute;odo. Estaba emparejado con un techo decorativo moldeado (por ejemplo, un &aacute;guila o una cabeza de sol con una estrella de cinco puntas) o con las primeras placas decorativas estampadas de Paget, que a&uacute;n no ten&iacute;an un borde interior para montar la esfera y, por lo tanto, se colocaban debajo de la esfera. El techo de esta primera placa decorativa estampada creada por Paget fue copiado y montado aqu&iacute; como una pieza moldeada.<br /></strong></p>
<p><strong>Di&aacute;metro de la esfera: 242<br />Caja: 252 x 247 x 142 HxAxP<br />Movimiento: 380 x 247 x 170 HxAxP<br />Longitud del p&eacute;ndulo: 1230 (todas las dimensiones en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Portugiesisch:<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>N.&ordm; 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Rel&oacute;gio Comtoise de 9 polegadas com escape de verge e p&ecirc;ndulo em forma de pera de chumbo datado de cerca de 1810/15. Toque de meia hora e hora cheia em sino com repeti&ccedil;&atilde;o do toque das horas &ndash; sem toque de meia hora en passant. Acionamento do toque por press&atilde;o de mola. Mecanismo de alarme. Ponteiro solar. Mostrador de esmalte com n&uacute;meros romanos para as horas e grandes n&uacute;meros ar&aacute;bicos para os quartos de hora, t&iacute;picos deste per&iacute;odo. Era combinado com um topo decorativo moldado (por exemplo, uma &aacute;guia ou uma cabe&ccedil;a de sol com uma estrela de cinco pontas) ou com as primeiras placas decorativas estampadas de Paget, que ainda n&atilde;o tinham uma borda interna para montagem do mostrador e, portanto, eram colocadas sob o mostrador. O topo desta primeira placa decorativa estampada criada por Paget foi copiado e montado aqui como uma pe&ccedil;a moldada.<br /></strong></p>
<p><strong>Di&acirc;metro do mostrador: 242<br />Caixa: 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Mecanismo: 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Comprimento do p&ecirc;ndulo: 1230 (todas as medidas em mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Italienisch:<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>N. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise di 9 pollici con scappamento a verge e pendolo a pera di piombo risalente a circa 1810/15. Suoneria delle mezze ore e delle ore intere su campana con ripetizione della suoneria delle ore &ndash; senza suoneria delle mezze ore en passant. Attivazione della suoneria tramite pressione a molla. Meccanismo di sveglia. Lancetta solare. Quadrante in smalto con numeri romani per le ore e grandi numeri arabi per i quarti d&rsquo;ora, tipici di questo periodo. Era abbinato a un tetto decorativo fuso (ad esempio, un&rsquo;aquila o una testa di sole con una stella a cinque punte) o con le prime placche decorative stampate di Paget, che non avevano ancora un bordo interno per il montaggio del quadrante e quindi erano posizionate sotto il quadrante. Il tetto di questa prima placca decorativa stampata creata da Paget &egrave; stato copiato e montato qui come parte fusa.<br /></strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 242<br />Cassa: 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Meccanismo: 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Lunghezza del pendolo: 1230 (tutte le misure in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Niederl&auml;ndisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise klok met spillegang en loden peervormige slinger uit ongeveer 1810/15. Halfuurs- en voluurslag op bel met herhaling van de uurslag &ndash; geen halfuurslag en passant. Slagmechanisme geactiveerd door veerdruk. Wekkermechanisme. Zonnewijzer. Emaille wijzerplaat met Romeinse uurcijfers en grote Arabische kwartiercijfers, typisch voor deze periode. Ofwel met een gegoten decoratief dak (bijvoorbeeld een adelaar of zonnekop met vijfpuntige ster), of met de eerste geperste decoratieve platen van Paget, die nog geen binnenrand voor wijzerplaatmontage hadden en daarom onder de wijzerplaat werden geplaatst. Het dak van deze eerste door Paget gemaakte geperste decoratieve plaat is hier gekopieerd en als gietdeel gemonteerd.<br /></strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 242<br />Kooi: 252 x 247 x 142 HxBxD<br />Mechanisme: 380 x 247 x 170 HxBxD<br />Slinger lengte: 1230 (alle maten in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>):</strong></p>
<p><strong>编号：</strong><strong>310 CUM</strong></p>
<p><strong>9</strong><strong>英寸</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟，采用擒纵机构和铅梨形摆，约</strong><strong>1810/15</strong><strong>年制造。半小时和整点钟声敲击钟铃，并重复整点钟声</strong><strong>&mdash;&mdash;</strong><strong>没有通过半小时钟声。通过弹簧压力触发敲击。闹钟机制。太阳指针。珐琅表盘，带有罗马数字小时刻度和大的阿拉伯数字刻度，用于四分之一小时，典型于这一时期。配备铸造的装饰顶部（例如老鹰或带有五角星的太阳头）或</strong><strong>Paget</strong><strong>设计的首批压花装饰板，这些板尚无用于表盘安装的内圈，因此置于表盘下方。</strong><strong>Paget</strong><strong>设计的这第一批压花装饰板的顶部被复制并作为铸件安装在此处。</strong><strong><br /></strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>242<br /></strong><strong>笼体：</strong><strong>252 x 247 x 142 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>机芯：</strong><strong>380 x 247 x 170 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>摆长：</strong><strong>1230</strong><strong>（所有尺寸以毫米为单位）</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>番号</strong><strong>: 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9</strong><strong>インチの</strong><strong>Comtoise</strong><strong>時計で、ヴァージエスケープメントと鉛製梨形振り子を備え、</strong><strong>1810/15</strong><strong>年頃のものです。半時間と正時の鐘音がベルで鳴らされ、正時の鐘音が繰り返されますが、半時間の鐘音はエンパサンではありません。鐘音のトリガーはバネ圧によるものです。アラーム機構付き。太陽針。エナメルダイヤルにはローマ数字の時刻表示と、四分刻みの大きなアラビア数字があり、この時期特有のデザインです。鋳造装飾屋根（例</strong><strong>: </strong><strong>ワシまたは五芒星付きの太陽の頭）や、</strong><strong>Paget</strong><strong>による最初のエンボス装飾プレートが使用されていました。これらのプレートにはまだ文字盤取り付け用の内縁がなく、そのため文字盤の下に配置されていました。</strong><strong>Paget</strong><strong>によって作成されたこの最初のエンボス装飾プレートの屋根部分が鋳造部品としてコピーされ、ここに取り付けられています。</strong><strong><br /></strong></p>
<p><strong>文字盤の直径</strong><strong>: 242<br /></strong><strong>ケージ</strong><strong>: 252 x 247 x 142 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong><br /></strong><strong>ムーブメント</strong><strong>: 380 x 247 x 170 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong><br /></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1230 </strong><strong>（すべての寸法はミリメートル単位）</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br /></span> </span></p><br />Date: 30.04.2011 6:34]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH]]></category>
															<guid>https://morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/6.-zeigerbef.jpg.php</guid>
							<pubDate>Sat, 30 Apr 2011 08:34:11 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[5. Schlagwerk (Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH)]]></title>
							<link>https://morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/5.-schlagwerk.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="5. Schlagwerk in Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH" href="https://morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/5.-schlagwerk.jpg.php"><img src="https://morbier-clocks.de/cache/1810-1815/nr.-310-cum/5.-schlagwerk_240_thumb.jpg?cached=1332318645" alt="5. Schlagwerk" /></a><p>&nbsp;</p>
<p><strong>Nr. 310 CUM. <span class="Apple-converted-space">&nbsp; &nbsp;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>9 Zoll Comtoise Uhr mit Spindelgang und Bleibirnchenpendel aus der Zeit um 1810/15.<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>Halbstunden- und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition des Stundenschlags &ndash; kein Halbstundenschlag en passant. Schlagausl&ouml;sung durch Federandruck, Weckerwerk, Sonnenzeiger. Emailzifferblatt mit r&ouml;mischen Stundenzahlen und GROSSEN arabischen Viertelstundenzahlen, wie es in dieser Zeit entweder mit einem gegossenem Zierdach ( z.B. Adler oder Sonnenkopf mit f&uuml;nfstrahligem Stern ) oder aber mit den ersten<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>gepr&auml;gten Zierblechen von Paget vorkommt, die noch keinen Innenwulst f&uuml;r die Zifferblatteinfassung aufwiesen und deshalb unter das Zifferblatt geschoben waren. Das Dach dieses ersten von Paget geschaffenen gepr&auml;gten Zierblech wurde hier als Gussteil kopiert und montiert.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 242</strong></p>
<p><strong>K&auml;fig: 252 x 247 x 142<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Werk: 380 x 247 x 170 HxBxT<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Pendell&auml;nge: 1230<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>( alle Ma&szlig;e in mm )<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise clock with verge escapement and lead pear pendulum from around 1810/15. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition of the hour strike &ndash; no half-hour strike en passant. Strike triggered by spring pressure. Alarm mechanism. Sun hand. Enamel dial with Roman hour numerals and large Arabic quarter-hour numerals, typical of this period. It was either paired with a cast decorative top (e.g., an eagle or a sun head with a five-pointed star) or with the first embossed decorative plates by Paget, which did not yet have an inner rim for dial mounting and were therefore placed underneath the dial. The top of this first embossed decorative plate created by Paget was copied and mounted here as a cast part.<br /></strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 242<br />Case: 252 x 247 x 142 HxWxD<br />Movement: 380 x 247 x 170 HxWxD<br />Pendulum length: 1230 (all measurements in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Franz&ouml;sisch:</strong></p>
<p><strong>N&deg; 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 9 pouces avec &eacute;chappement &agrave; verge et balancier en forme de poire en plomb datant d&rsquo;environ 1810/15. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur cloche avec r&eacute;p&eacute;tition de la sonnerie des heures &ndash; pas de sonnerie des demi-heures en passant. D&eacute;clenchement de la sonnerie par pression de ressort. M&eacute;canisme de r&eacute;veil. Aiguille soleil. Cadran en &eacute;mail avec chiffres romains pour les heures et grands chiffres arabes pour les quarts d&rsquo;heures, typiques de cette p&eacute;riode. Elle &eacute;tait soit associ&eacute;e &agrave; un toit d&eacute;coratif moul&eacute; (par exemple, un aigle ou une t&ecirc;te de soleil avec une &eacute;toile &agrave; cinq branches), soit aux premi&egrave;res plaques d&eacute;coratives estamp&eacute;es de Paget, qui n&rsquo;avaient pas encore de rebord int&eacute;rieur pour le montage du cadran et &eacute;taient donc plac&eacute;es sous le cadran. Le toit de cette premi&egrave;re plaque d&eacute;corative estamp&eacute;e cr&eacute;&eacute;e par Paget a &eacute;t&eacute; copi&eacute; et mont&eacute; ici comme une pi&egrave;ce moul&eacute;e.<br /></strong></p>
<p><strong>Diam&egrave;tre du cadran : 242<br />Cage : 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Mouvement : 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Longueur du balancier : 1230 (toutes les dimensions en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.&ordm; 310 CUM<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 9 pulgadas con escape de verge y p&eacute;ndulo de pera de plomo que data de aproximadamente 1810/15. Soner&iacute;a de medias horas y horas completas en campana con repetici&oacute;n de la soner&iacute;a de las horas &ndash; sin soner&iacute;a de medias horas en passant. Activaci&oacute;n de la soner&iacute;a por presi&oacute;n de resorte. Mecanismo de alarma. Aguja solar. Esfera de esmalte con n&uacute;meros romanos para las horas y grandes n&uacute;meros &aacute;rabes para los cuartos de hora, t&iacute;picos de este per&iacute;odo. Estaba emparejado con un techo decorativo moldeado (por ejemplo, un &aacute;guila o una cabeza de sol con una estrella de cinco puntas) o con las primeras placas decorativas estampadas de Paget, que a&uacute;n no ten&iacute;an un borde interior para montar la esfera y, por lo tanto, se colocaban debajo de la esfera. El techo de esta primera placa decorativa estampada creada por Paget fue copiado y montado aqu&iacute; como una pieza moldeada.<br /></strong></p>
<p><strong>Di&aacute;metro de la esfera: 242<br />Caja: 252 x 247 x 142 HxAxP<br />Movimiento: 380 x 247 x 170 HxAxP<br />Longitud del p&eacute;ndulo: 1230 (todas las dimensiones en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Portugiesisch:<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>N.&ordm; 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Rel&oacute;gio Comtoise de 9 polegadas com escape de verge e p&ecirc;ndulo em forma de pera de chumbo datado de cerca de 1810/15. Toque de meia hora e hora cheia em sino com repeti&ccedil;&atilde;o do toque das horas &ndash; sem toque de meia hora en passant. Acionamento do toque por press&atilde;o de mola. Mecanismo de alarme. Ponteiro solar. Mostrador de esmalte com n&uacute;meros romanos para as horas e grandes n&uacute;meros ar&aacute;bicos para os quartos de hora, t&iacute;picos deste per&iacute;odo. Era combinado com um topo decorativo moldado (por exemplo, uma &aacute;guia ou uma cabe&ccedil;a de sol com uma estrela de cinco pontas) ou com as primeiras placas decorativas estampadas de Paget, que ainda n&atilde;o tinham uma borda interna para montagem do mostrador e, portanto, eram colocadas sob o mostrador. O topo desta primeira placa decorativa estampada criada por Paget foi copiado e montado aqui como uma pe&ccedil;a moldada.<br /></strong></p>
<p><strong>Di&acirc;metro do mostrador: 242<br />Caixa: 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Mecanismo: 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Comprimento do p&ecirc;ndulo: 1230 (todas as medidas em mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Italienisch:<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>N. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise di 9 pollici con scappamento a verge e pendolo a pera di piombo risalente a circa 1810/15. Suoneria delle mezze ore e delle ore intere su campana con ripetizione della suoneria delle ore &ndash; senza suoneria delle mezze ore en passant. Attivazione della suoneria tramite pressione a molla. Meccanismo di sveglia. Lancetta solare. Quadrante in smalto con numeri romani per le ore e grandi numeri arabi per i quarti d&rsquo;ora, tipici di questo periodo. Era abbinato a un tetto decorativo fuso (ad esempio, un&rsquo;aquila o una testa di sole con una stella a cinque punte) o con le prime placche decorative stampate di Paget, che non avevano ancora un bordo interno per il montaggio del quadrante e quindi erano posizionate sotto il quadrante. Il tetto di questa prima placca decorativa stampata creata da Paget &egrave; stato copiato e montato qui come parte fusa.<br /></strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 242<br />Cassa: 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Meccanismo: 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Lunghezza del pendolo: 1230 (tutte le misure in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Niederl&auml;ndisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise klok met spillegang en loden peervormige slinger uit ongeveer 1810/15. Halfuurs- en voluurslag op bel met herhaling van de uurslag &ndash; geen halfuurslag en passant. Slagmechanisme geactiveerd door veerdruk. Wekkermechanisme. Zonnewijzer. Emaille wijzerplaat met Romeinse uurcijfers en grote Arabische kwartiercijfers, typisch voor deze periode. Ofwel met een gegoten decoratief dak (bijvoorbeeld een adelaar of zonnekop met vijfpuntige ster), of met de eerste geperste decoratieve platen van Paget, die nog geen binnenrand voor wijzerplaatmontage hadden en daarom onder de wijzerplaat werden geplaatst. Het dak van deze eerste door Paget gemaakte geperste decoratieve plaat is hier gekopieerd en als gietdeel gemonteerd.<br /></strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 242<br />Kooi: 252 x 247 x 142 HxBxD<br />Mechanisme: 380 x 247 x 170 HxBxD<br />Slinger lengte: 1230 (alle maten in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>):</strong></p>
<p><strong>编号：</strong><strong>310 CUM</strong></p>
<p><strong>9</strong><strong>英寸</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟，采用擒纵机构和铅梨形摆，约</strong><strong>1810/15</strong><strong>年制造。半小时和整点钟声敲击钟铃，并重复整点钟声</strong><strong>&mdash;&mdash;</strong><strong>没有通过半小时钟声。通过弹簧压力触发敲击。闹钟机制。太阳指针。珐琅表盘，带有罗马数字小时刻度和大的阿拉伯数字刻度，用于四分之一小时，典型于这一时期。配备铸造的装饰顶部（例如老鹰或带有五角星的太阳头）或</strong><strong>Paget</strong><strong>设计的首批压花装饰板，这些板尚无用于表盘安装的内圈，因此置于表盘下方。</strong><strong>Paget</strong><strong>设计的这第一批压花装饰板的顶部被复制并作为铸件安装在此处。</strong><strong><br /></strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>242<br /></strong><strong>笼体：</strong><strong>252 x 247 x 142 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>机芯：</strong><strong>380 x 247 x 170 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>摆长：</strong><strong>1230</strong><strong>（所有尺寸以毫米为单位）</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>番号</strong><strong>: 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9</strong><strong>インチの</strong><strong>Comtoise</strong><strong>時計で、ヴァージエスケープメントと鉛製梨形振り子を備え、</strong><strong>1810/15</strong><strong>年頃のものです。半時間と正時の鐘音がベルで鳴らされ、正時の鐘音が繰り返されますが、半時間の鐘音はエンパサンではありません。鐘音のトリガーはバネ圧によるものです。アラーム機構付き。太陽針。エナメルダイヤルにはローマ数字の時刻表示と、四分刻みの大きなアラビア数字があり、この時期特有のデザインです。鋳造装飾屋根（例</strong><strong>: </strong><strong>ワシまたは五芒星付きの太陽の頭）や、</strong><strong>Paget</strong><strong>による最初のエンボス装飾プレートが使用されていました。これらのプレートにはまだ文字盤取り付け用の内縁がなく、そのため文字盤の下に配置されていました。</strong><strong>Paget</strong><strong>によって作成されたこの最初のエンボス装飾プレートの屋根部分が鋳造部品としてコピーされ、ここに取り付けられています。</strong><strong><br /></strong></p>
<p><strong>文字盤の直径</strong><strong>: 242<br /></strong><strong>ケージ</strong><strong>: 252 x 247 x 142 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong><br /></strong><strong>ムーブメント</strong><strong>: 380 x 247 x 170 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong><br /></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1230 </strong><strong>（すべての寸法はミリメートル単位）</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br /></span> </span></p><br />Date: 30.04.2011 6:34]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH]]></category>
															<guid>https://morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/5.-schlagwerk.jpg.php</guid>
							<pubDate>Sat, 30 Apr 2011 08:34:10 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[4.Gehwerk (Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH)]]></title>
							<link>https://morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/4.gehwerk.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="4.Gehwerk in Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH" href="https://morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/4.gehwerk.jpg.php"><img src="https://morbier-clocks.de/cache/1810-1815/nr.-310-cum/4.gehwerk_240_thumb.jpg?cached=1332065584" alt="4.Gehwerk" /></a><p>&nbsp;</p>
<p><strong>Nr. 310 CUM. <span class="Apple-converted-space">&nbsp; &nbsp;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>9 Zoll Comtoise Uhr mit Spindelgang und Bleibirnchenpendel aus der Zeit um 1810/15.<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>Halbstunden- und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition des Stundenschlags &ndash; kein Halbstundenschlag en passant. Schlagausl&ouml;sung durch Federandruck, Weckerwerk, Sonnenzeiger. Emailzifferblatt mit r&ouml;mischen Stundenzahlen und GROSSEN arabischen Viertelstundenzahlen, wie es in dieser Zeit entweder mit einem gegossenem Zierdach ( z.B. Adler oder Sonnenkopf mit f&uuml;nfstrahligem Stern ) oder aber mit den ersten<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>gepr&auml;gten Zierblechen von Paget vorkommt, die noch keinen Innenwulst f&uuml;r die Zifferblatteinfassung aufwiesen und deshalb unter das Zifferblatt geschoben waren. Das Dach dieses ersten von Paget geschaffenen gepr&auml;gten Zierblech wurde hier als Gussteil kopiert und montiert.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 242</strong></p>
<p><strong>K&auml;fig: 252 x 247 x 142<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Werk: 380 x 247 x 170 HxBxT<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Pendell&auml;nge: 1230<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>( alle Ma&szlig;e in mm )<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise clock with verge escapement and lead pear pendulum from around 1810/15. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition of the hour strike &ndash; no half-hour strike en passant. Strike triggered by spring pressure. Alarm mechanism. Sun hand. Enamel dial with Roman hour numerals and large Arabic quarter-hour numerals, typical of this period. It was either paired with a cast decorative top (e.g., an eagle or a sun head with a five-pointed star) or with the first embossed decorative plates by Paget, which did not yet have an inner rim for dial mounting and were therefore placed underneath the dial. The top of this first embossed decorative plate created by Paget was copied and mounted here as a cast part.<br /></strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 242<br />Case: 252 x 247 x 142 HxWxD<br />Movement: 380 x 247 x 170 HxWxD<br />Pendulum length: 1230 (all measurements in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Franz&ouml;sisch:</strong></p>
<p><strong>N&deg; 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 9 pouces avec &eacute;chappement &agrave; verge et balancier en forme de poire en plomb datant d&rsquo;environ 1810/15. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur cloche avec r&eacute;p&eacute;tition de la sonnerie des heures &ndash; pas de sonnerie des demi-heures en passant. D&eacute;clenchement de la sonnerie par pression de ressort. M&eacute;canisme de r&eacute;veil. Aiguille soleil. Cadran en &eacute;mail avec chiffres romains pour les heures et grands chiffres arabes pour les quarts d&rsquo;heures, typiques de cette p&eacute;riode. Elle &eacute;tait soit associ&eacute;e &agrave; un toit d&eacute;coratif moul&eacute; (par exemple, un aigle ou une t&ecirc;te de soleil avec une &eacute;toile &agrave; cinq branches), soit aux premi&egrave;res plaques d&eacute;coratives estamp&eacute;es de Paget, qui n&rsquo;avaient pas encore de rebord int&eacute;rieur pour le montage du cadran et &eacute;taient donc plac&eacute;es sous le cadran. Le toit de cette premi&egrave;re plaque d&eacute;corative estamp&eacute;e cr&eacute;&eacute;e par Paget a &eacute;t&eacute; copi&eacute; et mont&eacute; ici comme une pi&egrave;ce moul&eacute;e.<br /></strong></p>
<p><strong>Diam&egrave;tre du cadran : 242<br />Cage : 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Mouvement : 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Longueur du balancier : 1230 (toutes les dimensions en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.&ordm; 310 CUM<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 9 pulgadas con escape de verge y p&eacute;ndulo de pera de plomo que data de aproximadamente 1810/15. Soner&iacute;a de medias horas y horas completas en campana con repetici&oacute;n de la soner&iacute;a de las horas &ndash; sin soner&iacute;a de medias horas en passant. Activaci&oacute;n de la soner&iacute;a por presi&oacute;n de resorte. Mecanismo de alarma. Aguja solar. Esfera de esmalte con n&uacute;meros romanos para las horas y grandes n&uacute;meros &aacute;rabes para los cuartos de hora, t&iacute;picos de este per&iacute;odo. Estaba emparejado con un techo decorativo moldeado (por ejemplo, un &aacute;guila o una cabeza de sol con una estrella de cinco puntas) o con las primeras placas decorativas estampadas de Paget, que a&uacute;n no ten&iacute;an un borde interior para montar la esfera y, por lo tanto, se colocaban debajo de la esfera. El techo de esta primera placa decorativa estampada creada por Paget fue copiado y montado aqu&iacute; como una pieza moldeada.<br /></strong></p>
<p><strong>Di&aacute;metro de la esfera: 242<br />Caja: 252 x 247 x 142 HxAxP<br />Movimiento: 380 x 247 x 170 HxAxP<br />Longitud del p&eacute;ndulo: 1230 (todas las dimensiones en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Portugiesisch:<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>N.&ordm; 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Rel&oacute;gio Comtoise de 9 polegadas com escape de verge e p&ecirc;ndulo em forma de pera de chumbo datado de cerca de 1810/15. Toque de meia hora e hora cheia em sino com repeti&ccedil;&atilde;o do toque das horas &ndash; sem toque de meia hora en passant. Acionamento do toque por press&atilde;o de mola. Mecanismo de alarme. Ponteiro solar. Mostrador de esmalte com n&uacute;meros romanos para as horas e grandes n&uacute;meros ar&aacute;bicos para os quartos de hora, t&iacute;picos deste per&iacute;odo. Era combinado com um topo decorativo moldado (por exemplo, uma &aacute;guia ou uma cabe&ccedil;a de sol com uma estrela de cinco pontas) ou com as primeiras placas decorativas estampadas de Paget, que ainda n&atilde;o tinham uma borda interna para montagem do mostrador e, portanto, eram colocadas sob o mostrador. O topo desta primeira placa decorativa estampada criada por Paget foi copiado e montado aqui como uma pe&ccedil;a moldada.<br /></strong></p>
<p><strong>Di&acirc;metro do mostrador: 242<br />Caixa: 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Mecanismo: 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Comprimento do p&ecirc;ndulo: 1230 (todas as medidas em mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Italienisch:<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>N. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise di 9 pollici con scappamento a verge e pendolo a pera di piombo risalente a circa 1810/15. Suoneria delle mezze ore e delle ore intere su campana con ripetizione della suoneria delle ore &ndash; senza suoneria delle mezze ore en passant. Attivazione della suoneria tramite pressione a molla. Meccanismo di sveglia. Lancetta solare. Quadrante in smalto con numeri romani per le ore e grandi numeri arabi per i quarti d&rsquo;ora, tipici di questo periodo. Era abbinato a un tetto decorativo fuso (ad esempio, un&rsquo;aquila o una testa di sole con una stella a cinque punte) o con le prime placche decorative stampate di Paget, che non avevano ancora un bordo interno per il montaggio del quadrante e quindi erano posizionate sotto il quadrante. Il tetto di questa prima placca decorativa stampata creata da Paget &egrave; stato copiato e montato qui come parte fusa.<br /></strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 242<br />Cassa: 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Meccanismo: 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Lunghezza del pendolo: 1230 (tutte le misure in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Niederl&auml;ndisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise klok met spillegang en loden peervormige slinger uit ongeveer 1810/15. Halfuurs- en voluurslag op bel met herhaling van de uurslag &ndash; geen halfuurslag en passant. Slagmechanisme geactiveerd door veerdruk. Wekkermechanisme. Zonnewijzer. Emaille wijzerplaat met Romeinse uurcijfers en grote Arabische kwartiercijfers, typisch voor deze periode. Ofwel met een gegoten decoratief dak (bijvoorbeeld een adelaar of zonnekop met vijfpuntige ster), of met de eerste geperste decoratieve platen van Paget, die nog geen binnenrand voor wijzerplaatmontage hadden en daarom onder de wijzerplaat werden geplaatst. Het dak van deze eerste door Paget gemaakte geperste decoratieve plaat is hier gekopieerd en als gietdeel gemonteerd.<br /></strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 242<br />Kooi: 252 x 247 x 142 HxBxD<br />Mechanisme: 380 x 247 x 170 HxBxD<br />Slinger lengte: 1230 (alle maten in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>):</strong></p>
<p><strong>编号：</strong><strong>310 CUM</strong></p>
<p><strong>9</strong><strong>英寸</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟，采用擒纵机构和铅梨形摆，约</strong><strong>1810/15</strong><strong>年制造。半小时和整点钟声敲击钟铃，并重复整点钟声</strong><strong>&mdash;&mdash;</strong><strong>没有通过半小时钟声。通过弹簧压力触发敲击。闹钟机制。太阳指针。珐琅表盘，带有罗马数字小时刻度和大的阿拉伯数字刻度，用于四分之一小时，典型于这一时期。配备铸造的装饰顶部（例如老鹰或带有五角星的太阳头）或</strong><strong>Paget</strong><strong>设计的首批压花装饰板，这些板尚无用于表盘安装的内圈，因此置于表盘下方。</strong><strong>Paget</strong><strong>设计的这第一批压花装饰板的顶部被复制并作为铸件安装在此处。</strong><strong><br /></strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>242<br /></strong><strong>笼体：</strong><strong>252 x 247 x 142 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>机芯：</strong><strong>380 x 247 x 170 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>摆长：</strong><strong>1230</strong><strong>（所有尺寸以毫米为单位）</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>番号</strong><strong>: 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9</strong><strong>インチの</strong><strong>Comtoise</strong><strong>時計で、ヴァージエスケープメントと鉛製梨形振り子を備え、</strong><strong>1810/15</strong><strong>年頃のものです。半時間と正時の鐘音がベルで鳴らされ、正時の鐘音が繰り返されますが、半時間の鐘音はエンパサンではありません。鐘音のトリガーはバネ圧によるものです。アラーム機構付き。太陽針。エナメルダイヤルにはローマ数字の時刻表示と、四分刻みの大きなアラビア数字があり、この時期特有のデザインです。鋳造装飾屋根（例</strong><strong>: </strong><strong>ワシまたは五芒星付きの太陽の頭）や、</strong><strong>Paget</strong><strong>による最初のエンボス装飾プレートが使用されていました。これらのプレートにはまだ文字盤取り付け用の内縁がなく、そのため文字盤の下に配置されていました。</strong><strong>Paget</strong><strong>によって作成されたこの最初のエンボス装飾プレートの屋根部分が鋳造部品としてコピーされ、ここに取り付けられています。</strong><strong><br /></strong></p>
<p><strong>文字盤の直径</strong><strong>: 242<br /></strong><strong>ケージ</strong><strong>: 252 x 247 x 142 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong><br /></strong><strong>ムーブメント</strong><strong>: 380 x 247 x 170 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong><br /></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1230 </strong><strong>（すべての寸法はミリメートル単位）</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br /></span> </span></p><br />Date: 30.04.2011 6:34]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH]]></category>
															<guid>https://morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/4.gehwerk.jpg.php</guid>
							<pubDate>Sat, 30 Apr 2011 08:34:08 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[2.Oberteil (Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH)]]></title>
							<link>https://morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/2.oberteil.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="2.Oberteil in Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH" href="https://morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/2.oberteil.jpg.php"><img src="https://morbier-clocks.de/cache/1810-1815/nr.-310-cum/2.oberteil_240_thumb.jpg?cached=1331228989" alt="2.Oberteil" /></a><p>&nbsp;</p>
<p><strong>Nr. 310 CUM. <span class="Apple-converted-space">&nbsp; &nbsp;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>9 Zoll Comtoise Uhr mit Spindelgang und Bleibirnchenpendel aus der Zeit um 1810/15.<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>Halbstunden- und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition des Stundenschlags &ndash; kein Halbstundenschlag en passant. Schlagausl&ouml;sung durch Federandruck, Weckerwerk, Sonnenzeiger. Emailzifferblatt mit r&ouml;mischen Stundenzahlen und GROSSEN arabischen Viertelstundenzahlen, wie es in dieser Zeit entweder mit einem gegossenem Zierdach ( z.B. Adler oder Sonnenkopf mit f&uuml;nfstrahligem Stern ) oder aber mit den ersten<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>gepr&auml;gten Zierblechen von Paget vorkommt, die noch keinen Innenwulst f&uuml;r die Zifferblatteinfassung aufwiesen und deshalb unter das Zifferblatt geschoben waren. Das Dach dieses ersten von Paget geschaffenen gepr&auml;gten Zierblech wurde hier als Gussteil kopiert und montiert.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 242</strong></p>
<p><strong>K&auml;fig: 252 x 247 x 142<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Werk: 380 x 247 x 170 HxBxT<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Pendell&auml;nge: 1230<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>( alle Ma&szlig;e in mm )<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise clock with verge escapement and lead pear pendulum from around 1810/15. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition of the hour strike &ndash; no half-hour strike en passant. Strike triggered by spring pressure. Alarm mechanism. Sun hand. Enamel dial with Roman hour numerals and large Arabic quarter-hour numerals, typical of this period. It was either paired with a cast decorative top (e.g., an eagle or a sun head with a five-pointed star) or with the first embossed decorative plates by Paget, which did not yet have an inner rim for dial mounting and were therefore placed underneath the dial. The top of this first embossed decorative plate created by Paget was copied and mounted here as a cast part.<br /></strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 242<br />Case: 252 x 247 x 142 HxWxD<br />Movement: 380 x 247 x 170 HxWxD<br />Pendulum length: 1230 (all measurements in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Franz&ouml;sisch:</strong></p>
<p><strong>N&deg; 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 9 pouces avec &eacute;chappement &agrave; verge et balancier en forme de poire en plomb datant d&rsquo;environ 1810/15. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur cloche avec r&eacute;p&eacute;tition de la sonnerie des heures &ndash; pas de sonnerie des demi-heures en passant. D&eacute;clenchement de la sonnerie par pression de ressort. M&eacute;canisme de r&eacute;veil. Aiguille soleil. Cadran en &eacute;mail avec chiffres romains pour les heures et grands chiffres arabes pour les quarts d&rsquo;heures, typiques de cette p&eacute;riode. Elle &eacute;tait soit associ&eacute;e &agrave; un toit d&eacute;coratif moul&eacute; (par exemple, un aigle ou une t&ecirc;te de soleil avec une &eacute;toile &agrave; cinq branches), soit aux premi&egrave;res plaques d&eacute;coratives estamp&eacute;es de Paget, qui n&rsquo;avaient pas encore de rebord int&eacute;rieur pour le montage du cadran et &eacute;taient donc plac&eacute;es sous le cadran. Le toit de cette premi&egrave;re plaque d&eacute;corative estamp&eacute;e cr&eacute;&eacute;e par Paget a &eacute;t&eacute; copi&eacute; et mont&eacute; ici comme une pi&egrave;ce moul&eacute;e.<br /></strong></p>
<p><strong>Diam&egrave;tre du cadran : 242<br />Cage : 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Mouvement : 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Longueur du balancier : 1230 (toutes les dimensions en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.&ordm; 310 CUM<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 9 pulgadas con escape de verge y p&eacute;ndulo de pera de plomo que data de aproximadamente 1810/15. Soner&iacute;a de medias horas y horas completas en campana con repetici&oacute;n de la soner&iacute;a de las horas &ndash; sin soner&iacute;a de medias horas en passant. Activaci&oacute;n de la soner&iacute;a por presi&oacute;n de resorte. Mecanismo de alarma. Aguja solar. Esfera de esmalte con n&uacute;meros romanos para las horas y grandes n&uacute;meros &aacute;rabes para los cuartos de hora, t&iacute;picos de este per&iacute;odo. Estaba emparejado con un techo decorativo moldeado (por ejemplo, un &aacute;guila o una cabeza de sol con una estrella de cinco puntas) o con las primeras placas decorativas estampadas de Paget, que a&uacute;n no ten&iacute;an un borde interior para montar la esfera y, por lo tanto, se colocaban debajo de la esfera. El techo de esta primera placa decorativa estampada creada por Paget fue copiado y montado aqu&iacute; como una pieza moldeada.<br /></strong></p>
<p><strong>Di&aacute;metro de la esfera: 242<br />Caja: 252 x 247 x 142 HxAxP<br />Movimiento: 380 x 247 x 170 HxAxP<br />Longitud del p&eacute;ndulo: 1230 (todas las dimensiones en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Portugiesisch:<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>N.&ordm; 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Rel&oacute;gio Comtoise de 9 polegadas com escape de verge e p&ecirc;ndulo em forma de pera de chumbo datado de cerca de 1810/15. Toque de meia hora e hora cheia em sino com repeti&ccedil;&atilde;o do toque das horas &ndash; sem toque de meia hora en passant. Acionamento do toque por press&atilde;o de mola. Mecanismo de alarme. Ponteiro solar. Mostrador de esmalte com n&uacute;meros romanos para as horas e grandes n&uacute;meros ar&aacute;bicos para os quartos de hora, t&iacute;picos deste per&iacute;odo. Era combinado com um topo decorativo moldado (por exemplo, uma &aacute;guia ou uma cabe&ccedil;a de sol com uma estrela de cinco pontas) ou com as primeiras placas decorativas estampadas de Paget, que ainda n&atilde;o tinham uma borda interna para montagem do mostrador e, portanto, eram colocadas sob o mostrador. O topo desta primeira placa decorativa estampada criada por Paget foi copiado e montado aqui como uma pe&ccedil;a moldada.<br /></strong></p>
<p><strong>Di&acirc;metro do mostrador: 242<br />Caixa: 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Mecanismo: 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Comprimento do p&ecirc;ndulo: 1230 (todas as medidas em mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Italienisch:<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>N. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise di 9 pollici con scappamento a verge e pendolo a pera di piombo risalente a circa 1810/15. Suoneria delle mezze ore e delle ore intere su campana con ripetizione della suoneria delle ore &ndash; senza suoneria delle mezze ore en passant. Attivazione della suoneria tramite pressione a molla. Meccanismo di sveglia. Lancetta solare. Quadrante in smalto con numeri romani per le ore e grandi numeri arabi per i quarti d&rsquo;ora, tipici di questo periodo. Era abbinato a un tetto decorativo fuso (ad esempio, un&rsquo;aquila o una testa di sole con una stella a cinque punte) o con le prime placche decorative stampate di Paget, che non avevano ancora un bordo interno per il montaggio del quadrante e quindi erano posizionate sotto il quadrante. Il tetto di questa prima placca decorativa stampata creata da Paget &egrave; stato copiato e montato qui come parte fusa.<br /></strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 242<br />Cassa: 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Meccanismo: 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Lunghezza del pendolo: 1230 (tutte le misure in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Niederl&auml;ndisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise klok met spillegang en loden peervormige slinger uit ongeveer 1810/15. Halfuurs- en voluurslag op bel met herhaling van de uurslag &ndash; geen halfuurslag en passant. Slagmechanisme geactiveerd door veerdruk. Wekkermechanisme. Zonnewijzer. Emaille wijzerplaat met Romeinse uurcijfers en grote Arabische kwartiercijfers, typisch voor deze periode. Ofwel met een gegoten decoratief dak (bijvoorbeeld een adelaar of zonnekop met vijfpuntige ster), of met de eerste geperste decoratieve platen van Paget, die nog geen binnenrand voor wijzerplaatmontage hadden en daarom onder de wijzerplaat werden geplaatst. Het dak van deze eerste door Paget gemaakte geperste decoratieve plaat is hier gekopieerd en als gietdeel gemonteerd.<br /></strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 242<br />Kooi: 252 x 247 x 142 HxBxD<br />Mechanisme: 380 x 247 x 170 HxBxD<br />Slinger lengte: 1230 (alle maten in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>):</strong></p>
<p><strong>编号：</strong><strong>310 CUM</strong></p>
<p><strong>9</strong><strong>英寸</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟，采用擒纵机构和铅梨形摆，约</strong><strong>1810/15</strong><strong>年制造。半小时和整点钟声敲击钟铃，并重复整点钟声</strong><strong>&mdash;&mdash;</strong><strong>没有通过半小时钟声。通过弹簧压力触发敲击。闹钟机制。太阳指针。珐琅表盘，带有罗马数字小时刻度和大的阿拉伯数字刻度，用于四分之一小时，典型于这一时期。配备铸造的装饰顶部（例如老鹰或带有五角星的太阳头）或</strong><strong>Paget</strong><strong>设计的首批压花装饰板，这些板尚无用于表盘安装的内圈，因此置于表盘下方。</strong><strong>Paget</strong><strong>设计的这第一批压花装饰板的顶部被复制并作为铸件安装在此处。</strong><strong><br /></strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>242<br /></strong><strong>笼体：</strong><strong>252 x 247 x 142 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>机芯：</strong><strong>380 x 247 x 170 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>摆长：</strong><strong>1230</strong><strong>（所有尺寸以毫米为单位）</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>番号</strong><strong>: 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9</strong><strong>インチの</strong><strong>Comtoise</strong><strong>時計で、ヴァージエスケープメントと鉛製梨形振り子を備え、</strong><strong>1810/15</strong><strong>年頃のものです。半時間と正時の鐘音がベルで鳴らされ、正時の鐘音が繰り返されますが、半時間の鐘音はエンパサンではありません。鐘音のトリガーはバネ圧によるものです。アラーム機構付き。太陽針。エナメルダイヤルにはローマ数字の時刻表示と、四分刻みの大きなアラビア数字があり、この時期特有のデザインです。鋳造装飾屋根（例</strong><strong>: </strong><strong>ワシまたは五芒星付きの太陽の頭）や、</strong><strong>Paget</strong><strong>による最初のエンボス装飾プレートが使用されていました。これらのプレートにはまだ文字盤取り付け用の内縁がなく、そのため文字盤の下に配置されていました。</strong><strong>Paget</strong><strong>によって作成されたこの最初のエンボス装飾プレートの屋根部分が鋳造部品としてコピーされ、ここに取り付けられています。</strong><strong><br /></strong></p>
<p><strong>文字盤の直径</strong><strong>: 242<br /></strong><strong>ケージ</strong><strong>: 252 x 247 x 142 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong><br /></strong><strong>ムーブメント</strong><strong>: 380 x 247 x 170 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong><br /></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1230 </strong><strong>（すべての寸法はミリメートル単位）</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br /></span> </span></p><br />Date: 30.04.2011 6:34]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH]]></category>
															<guid>https://morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/2.oberteil.jpg.php</guid>
							<pubDate>Sat, 30 Apr 2011 08:34:06 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[1.Gesamtansicht (Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH)]]></title>
							<link>https://morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/1.gesamtansicht.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="1.Gesamtansicht in Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH" href="https://morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/1.gesamtansicht.jpg.php"><img src="https://morbier-clocks.de/cache/1810-1815/nr.-310-cum/1.gesamtansicht_240_thumb.jpg?cached=1333318385" alt="1.Gesamtansicht" /></a><p>&nbsp;</p>
<p><strong>Nr. 310 CUM. <span class="Apple-converted-space">&nbsp; &nbsp;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>9 Zoll Comtoise Uhr mit Spindelgang und Bleibirnchenpendel aus der Zeit um 1810/15.<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>Halbstunden- und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition des Stundenschlags &ndash; kein Halbstundenschlag en passant. Schlagausl&ouml;sung durch Federandruck, Weckerwerk, Sonnenzeiger. Emailzifferblatt mit r&ouml;mischen Stundenzahlen und GROSSEN arabischen Viertelstundenzahlen, wie es in dieser Zeit entweder mit einem gegossenem Zierdach ( z.B. Adler oder Sonnenkopf mit f&uuml;nfstrahligem Stern ) oder aber mit den ersten<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>gepr&auml;gten Zierblechen von Paget vorkommt, die noch keinen Innenwulst f&uuml;r die Zifferblatteinfassung aufwiesen und deshalb unter das Zifferblatt geschoben waren. Das Dach dieses ersten von Paget geschaffenen gepr&auml;gten Zierblech wurde hier als Gussteil kopiert und montiert.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 242</strong></p>
<p><strong>K&auml;fig: 252 x 247 x 142<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Werk: 380 x 247 x 170 HxBxT<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Pendell&auml;nge: 1230<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>( alle Ma&szlig;e in mm )<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise clock with verge escapement and lead pear pendulum from around 1810/15. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition of the hour strike &ndash; no half-hour strike en passant. Strike triggered by spring pressure. Alarm mechanism. Sun hand. Enamel dial with Roman hour numerals and large Arabic quarter-hour numerals, typical of this period. It was either paired with a cast decorative top (e.g., an eagle or a sun head with a five-pointed star) or with the first embossed decorative plates by Paget, which did not yet have an inner rim for dial mounting and were therefore placed underneath the dial. The top of this first embossed decorative plate created by Paget was copied and mounted here as a cast part.<br /></strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 242<br />Case: 252 x 247 x 142 HxWxD<br />Movement: 380 x 247 x 170 HxWxD<br />Pendulum length: 1230 (all measurements in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Franz&ouml;sisch:</strong></p>
<p><strong>N&deg; 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 9 pouces avec &eacute;chappement &agrave; verge et balancier en forme de poire en plomb datant d&rsquo;environ 1810/15. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur cloche avec r&eacute;p&eacute;tition de la sonnerie des heures &ndash; pas de sonnerie des demi-heures en passant. D&eacute;clenchement de la sonnerie par pression de ressort. M&eacute;canisme de r&eacute;veil. Aiguille soleil. Cadran en &eacute;mail avec chiffres romains pour les heures et grands chiffres arabes pour les quarts d&rsquo;heures, typiques de cette p&eacute;riode. Elle &eacute;tait soit associ&eacute;e &agrave; un toit d&eacute;coratif moul&eacute; (par exemple, un aigle ou une t&ecirc;te de soleil avec une &eacute;toile &agrave; cinq branches), soit aux premi&egrave;res plaques d&eacute;coratives estamp&eacute;es de Paget, qui n&rsquo;avaient pas encore de rebord int&eacute;rieur pour le montage du cadran et &eacute;taient donc plac&eacute;es sous le cadran. Le toit de cette premi&egrave;re plaque d&eacute;corative estamp&eacute;e cr&eacute;&eacute;e par Paget a &eacute;t&eacute; copi&eacute; et mont&eacute; ici comme une pi&egrave;ce moul&eacute;e.<br /></strong></p>
<p><strong>Diam&egrave;tre du cadran : 242<br />Cage : 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Mouvement : 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Longueur du balancier : 1230 (toutes les dimensions en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.&ordm; 310 CUM<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 9 pulgadas con escape de verge y p&eacute;ndulo de pera de plomo que data de aproximadamente 1810/15. Soner&iacute;a de medias horas y horas completas en campana con repetici&oacute;n de la soner&iacute;a de las horas &ndash; sin soner&iacute;a de medias horas en passant. Activaci&oacute;n de la soner&iacute;a por presi&oacute;n de resorte. Mecanismo de alarma. Aguja solar. Esfera de esmalte con n&uacute;meros romanos para las horas y grandes n&uacute;meros &aacute;rabes para los cuartos de hora, t&iacute;picos de este per&iacute;odo. Estaba emparejado con un techo decorativo moldeado (por ejemplo, un &aacute;guila o una cabeza de sol con una estrella de cinco puntas) o con las primeras placas decorativas estampadas de Paget, que a&uacute;n no ten&iacute;an un borde interior para montar la esfera y, por lo tanto, se colocaban debajo de la esfera. El techo de esta primera placa decorativa estampada creada por Paget fue copiado y montado aqu&iacute; como una pieza moldeada.<br /></strong></p>
<p><strong>Di&aacute;metro de la esfera: 242<br />Caja: 252 x 247 x 142 HxAxP<br />Movimiento: 380 x 247 x 170 HxAxP<br />Longitud del p&eacute;ndulo: 1230 (todas las dimensiones en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Portugiesisch:<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>N.&ordm; 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Rel&oacute;gio Comtoise de 9 polegadas com escape de verge e p&ecirc;ndulo em forma de pera de chumbo datado de cerca de 1810/15. Toque de meia hora e hora cheia em sino com repeti&ccedil;&atilde;o do toque das horas &ndash; sem toque de meia hora en passant. Acionamento do toque por press&atilde;o de mola. Mecanismo de alarme. Ponteiro solar. Mostrador de esmalte com n&uacute;meros romanos para as horas e grandes n&uacute;meros ar&aacute;bicos para os quartos de hora, t&iacute;picos deste per&iacute;odo. Era combinado com um topo decorativo moldado (por exemplo, uma &aacute;guia ou uma cabe&ccedil;a de sol com uma estrela de cinco pontas) ou com as primeiras placas decorativas estampadas de Paget, que ainda n&atilde;o tinham uma borda interna para montagem do mostrador e, portanto, eram colocadas sob o mostrador. O topo desta primeira placa decorativa estampada criada por Paget foi copiado e montado aqui como uma pe&ccedil;a moldada.<br /></strong></p>
<p><strong>Di&acirc;metro do mostrador: 242<br />Caixa: 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Mecanismo: 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Comprimento do p&ecirc;ndulo: 1230 (todas as medidas em mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Italienisch:<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>N. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise di 9 pollici con scappamento a verge e pendolo a pera di piombo risalente a circa 1810/15. Suoneria delle mezze ore e delle ore intere su campana con ripetizione della suoneria delle ore &ndash; senza suoneria delle mezze ore en passant. Attivazione della suoneria tramite pressione a molla. Meccanismo di sveglia. Lancetta solare. Quadrante in smalto con numeri romani per le ore e grandi numeri arabi per i quarti d&rsquo;ora, tipici di questo periodo. Era abbinato a un tetto decorativo fuso (ad esempio, un&rsquo;aquila o una testa di sole con una stella a cinque punte) o con le prime placche decorative stampate di Paget, che non avevano ancora un bordo interno per il montaggio del quadrante e quindi erano posizionate sotto il quadrante. Il tetto di questa prima placca decorativa stampata creata da Paget &egrave; stato copiato e montato qui come parte fusa.<br /></strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 242<br />Cassa: 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Meccanismo: 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Lunghezza del pendolo: 1230 (tutte le misure in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Niederl&auml;ndisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise klok met spillegang en loden peervormige slinger uit ongeveer 1810/15. Halfuurs- en voluurslag op bel met herhaling van de uurslag &ndash; geen halfuurslag en passant. Slagmechanisme geactiveerd door veerdruk. Wekkermechanisme. Zonnewijzer. Emaille wijzerplaat met Romeinse uurcijfers en grote Arabische kwartiercijfers, typisch voor deze periode. Ofwel met een gegoten decoratief dak (bijvoorbeeld een adelaar of zonnekop met vijfpuntige ster), of met de eerste geperste decoratieve platen van Paget, die nog geen binnenrand voor wijzerplaatmontage hadden en daarom onder de wijzerplaat werden geplaatst. Het dak van deze eerste door Paget gemaakte geperste decoratieve plaat is hier gekopieerd en als gietdeel gemonteerd.<br /></strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 242<br />Kooi: 252 x 247 x 142 HxBxD<br />Mechanisme: 380 x 247 x 170 HxBxD<br />Slinger lengte: 1230 (alle maten in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>):</strong></p>
<p><strong>编号：</strong><strong>310 CUM</strong></p>
<p><strong>9</strong><strong>英寸</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟，采用擒纵机构和铅梨形摆，约</strong><strong>1810/15</strong><strong>年制造。半小时和整点钟声敲击钟铃，并重复整点钟声</strong><strong>&mdash;&mdash;</strong><strong>没有通过半小时钟声。通过弹簧压力触发敲击。闹钟机制。太阳指针。珐琅表盘，带有罗马数字小时刻度和大的阿拉伯数字刻度，用于四分之一小时，典型于这一时期。配备铸造的装饰顶部（例如老鹰或带有五角星的太阳头）或</strong><strong>Paget</strong><strong>设计的首批压花装饰板，这些板尚无用于表盘安装的内圈，因此置于表盘下方。</strong><strong>Paget</strong><strong>设计的这第一批压花装饰板的顶部被复制并作为铸件安装在此处。</strong><strong><br /></strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>242<br /></strong><strong>笼体：</strong><strong>252 x 247 x 142 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>机芯：</strong><strong>380 x 247 x 170 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>摆长：</strong><strong>1230</strong><strong>（所有尺寸以毫米为单位）</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>番号</strong><strong>: 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9</strong><strong>インチの</strong><strong>Comtoise</strong><strong>時計で、ヴァージエスケープメントと鉛製梨形振り子を備え、</strong><strong>1810/15</strong><strong>年頃のものです。半時間と正時の鐘音がベルで鳴らされ、正時の鐘音が繰り返されますが、半時間の鐘音はエンパサンではありません。鐘音のトリガーはバネ圧によるものです。アラーム機構付き。太陽針。エナメルダイヤルにはローマ数字の時刻表示と、四分刻みの大きなアラビア数字があり、この時期特有のデザインです。鋳造装飾屋根（例</strong><strong>: </strong><strong>ワシまたは五芒星付きの太陽の頭）や、</strong><strong>Paget</strong><strong>による最初のエンボス装飾プレートが使用されていました。これらのプレートにはまだ文字盤取り付け用の内縁がなく、そのため文字盤の下に配置されていました。</strong><strong>Paget</strong><strong>によって作成されたこの最初のエンボス装飾プレートの屋根部分が鋳造部品としてコピーされ、ここに取り付けられています。</strong><strong><br /></strong></p>
<p><strong>文字盤の直径</strong><strong>: 242<br /></strong><strong>ケージ</strong><strong>: 252 x 247 x 142 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong><br /></strong><strong>ムーブメント</strong><strong>: 380 x 247 x 170 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong><br /></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1230 </strong><strong>（すべての寸法はミリメートル単位）</strong></p><br />Date: 30.04.2011 6:34]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH]]></category>
															<guid>https://morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/1.gesamtansicht.jpg.php</guid>
							<pubDate>Sat, 30 Apr 2011 08:34:06 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[3.Uhrwerk gesamt vorn (Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH)]]></title>
							<link>https://morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/3.uhrwerk-gesamt-vorn.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="3.Uhrwerk gesamt vorn in Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH" href="https://morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/3.uhrwerk-gesamt-vorn.jpg.php"><img src="https://morbier-clocks.de/cache/1810-1815/nr.-310-cum/3.uhrwerk-gesamt-vorn_240_thumb.jpg?cached=1332562309" alt="3.Uhrwerk gesamt vorn" /></a><p>&nbsp;</p>
<p><strong>Nr. 310 CUM. <span class="Apple-converted-space">&nbsp; &nbsp;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>9 Zoll Comtoise Uhr mit Spindelgang und Bleibirnchenpendel aus der Zeit um 1810/15.<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>Halbstunden- und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition des Stundenschlags &ndash; kein Halbstundenschlag en passant. Schlagausl&ouml;sung durch Federandruck, Weckerwerk, Sonnenzeiger. Emailzifferblatt mit r&ouml;mischen Stundenzahlen und GROSSEN arabischen Viertelstundenzahlen, wie es in dieser Zeit entweder mit einem gegossenem Zierdach ( z.B. Adler oder Sonnenkopf mit f&uuml;nfstrahligem Stern ) oder aber mit den ersten<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>gepr&auml;gten Zierblechen von Paget vorkommt, die noch keinen Innenwulst f&uuml;r die Zifferblatteinfassung aufwiesen und deshalb unter das Zifferblatt geschoben waren. Das Dach dieses ersten von Paget geschaffenen gepr&auml;gten Zierblech wurde hier als Gussteil kopiert und montiert.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 242</strong></p>
<p><strong>K&auml;fig: 252 x 247 x 142<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Werk: 380 x 247 x 170 HxBxT<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Pendell&auml;nge: 1230<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>( alle Ma&szlig;e in mm )<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise clock with verge escapement and lead pear pendulum from around 1810/15. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition of the hour strike &ndash; no half-hour strike en passant. Strike triggered by spring pressure. Alarm mechanism. Sun hand. Enamel dial with Roman hour numerals and large Arabic quarter-hour numerals, typical of this period. It was either paired with a cast decorative top (e.g., an eagle or a sun head with a five-pointed star) or with the first embossed decorative plates by Paget, which did not yet have an inner rim for dial mounting and were therefore placed underneath the dial. The top of this first embossed decorative plate created by Paget was copied and mounted here as a cast part.<br /></strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 242<br />Case: 252 x 247 x 142 HxWxD<br />Movement: 380 x 247 x 170 HxWxD<br />Pendulum length: 1230 (all measurements in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Franz&ouml;sisch:</strong></p>
<p><strong>N&deg; 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 9 pouces avec &eacute;chappement &agrave; verge et balancier en forme de poire en plomb datant d&rsquo;environ 1810/15. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur cloche avec r&eacute;p&eacute;tition de la sonnerie des heures &ndash; pas de sonnerie des demi-heures en passant. D&eacute;clenchement de la sonnerie par pression de ressort. M&eacute;canisme de r&eacute;veil. Aiguille soleil. Cadran en &eacute;mail avec chiffres romains pour les heures et grands chiffres arabes pour les quarts d&rsquo;heures, typiques de cette p&eacute;riode. Elle &eacute;tait soit associ&eacute;e &agrave; un toit d&eacute;coratif moul&eacute; (par exemple, un aigle ou une t&ecirc;te de soleil avec une &eacute;toile &agrave; cinq branches), soit aux premi&egrave;res plaques d&eacute;coratives estamp&eacute;es de Paget, qui n&rsquo;avaient pas encore de rebord int&eacute;rieur pour le montage du cadran et &eacute;taient donc plac&eacute;es sous le cadran. Le toit de cette premi&egrave;re plaque d&eacute;corative estamp&eacute;e cr&eacute;&eacute;e par Paget a &eacute;t&eacute; copi&eacute; et mont&eacute; ici comme une pi&egrave;ce moul&eacute;e.<br /></strong></p>
<p><strong>Diam&egrave;tre du cadran : 242<br />Cage : 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Mouvement : 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Longueur du balancier : 1230 (toutes les dimensions en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.&ordm; 310 CUM<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 9 pulgadas con escape de verge y p&eacute;ndulo de pera de plomo que data de aproximadamente 1810/15. Soner&iacute;a de medias horas y horas completas en campana con repetici&oacute;n de la soner&iacute;a de las horas &ndash; sin soner&iacute;a de medias horas en passant. Activaci&oacute;n de la soner&iacute;a por presi&oacute;n de resorte. Mecanismo de alarma. Aguja solar. Esfera de esmalte con n&uacute;meros romanos para las horas y grandes n&uacute;meros &aacute;rabes para los cuartos de hora, t&iacute;picos de este per&iacute;odo. Estaba emparejado con un techo decorativo moldeado (por ejemplo, un &aacute;guila o una cabeza de sol con una estrella de cinco puntas) o con las primeras placas decorativas estampadas de Paget, que a&uacute;n no ten&iacute;an un borde interior para montar la esfera y, por lo tanto, se colocaban debajo de la esfera. El techo de esta primera placa decorativa estampada creada por Paget fue copiado y montado aqu&iacute; como una pieza moldeada.<br /></strong></p>
<p><strong>Di&aacute;metro de la esfera: 242<br />Caja: 252 x 247 x 142 HxAxP<br />Movimiento: 380 x 247 x 170 HxAxP<br />Longitud del p&eacute;ndulo: 1230 (todas las dimensiones en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Portugiesisch:<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>N.&ordm; 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Rel&oacute;gio Comtoise de 9 polegadas com escape de verge e p&ecirc;ndulo em forma de pera de chumbo datado de cerca de 1810/15. Toque de meia hora e hora cheia em sino com repeti&ccedil;&atilde;o do toque das horas &ndash; sem toque de meia hora en passant. Acionamento do toque por press&atilde;o de mola. Mecanismo de alarme. Ponteiro solar. Mostrador de esmalte com n&uacute;meros romanos para as horas e grandes n&uacute;meros ar&aacute;bicos para os quartos de hora, t&iacute;picos deste per&iacute;odo. Era combinado com um topo decorativo moldado (por exemplo, uma &aacute;guia ou uma cabe&ccedil;a de sol com uma estrela de cinco pontas) ou com as primeiras placas decorativas estampadas de Paget, que ainda n&atilde;o tinham uma borda interna para montagem do mostrador e, portanto, eram colocadas sob o mostrador. O topo desta primeira placa decorativa estampada criada por Paget foi copiado e montado aqui como uma pe&ccedil;a moldada.<br /></strong></p>
<p><strong>Di&acirc;metro do mostrador: 242<br />Caixa: 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Mecanismo: 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Comprimento do p&ecirc;ndulo: 1230 (todas as medidas em mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Italienisch:<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>N. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise di 9 pollici con scappamento a verge e pendolo a pera di piombo risalente a circa 1810/15. Suoneria delle mezze ore e delle ore intere su campana con ripetizione della suoneria delle ore &ndash; senza suoneria delle mezze ore en passant. Attivazione della suoneria tramite pressione a molla. Meccanismo di sveglia. Lancetta solare. Quadrante in smalto con numeri romani per le ore e grandi numeri arabi per i quarti d&rsquo;ora, tipici di questo periodo. Era abbinato a un tetto decorativo fuso (ad esempio, un&rsquo;aquila o una testa di sole con una stella a cinque punte) o con le prime placche decorative stampate di Paget, che non avevano ancora un bordo interno per il montaggio del quadrante e quindi erano posizionate sotto il quadrante. Il tetto di questa prima placca decorativa stampata creata da Paget &egrave; stato copiato e montato qui come parte fusa.<br /></strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 242<br />Cassa: 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Meccanismo: 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Lunghezza del pendolo: 1230 (tutte le misure in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Niederl&auml;ndisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise klok met spillegang en loden peervormige slinger uit ongeveer 1810/15. Halfuurs- en voluurslag op bel met herhaling van de uurslag &ndash; geen halfuurslag en passant. Slagmechanisme geactiveerd door veerdruk. Wekkermechanisme. Zonnewijzer. Emaille wijzerplaat met Romeinse uurcijfers en grote Arabische kwartiercijfers, typisch voor deze periode. Ofwel met een gegoten decoratief dak (bijvoorbeeld een adelaar of zonnekop met vijfpuntige ster), of met de eerste geperste decoratieve platen van Paget, die nog geen binnenrand voor wijzerplaatmontage hadden en daarom onder de wijzerplaat werden geplaatst. Het dak van deze eerste door Paget gemaakte geperste decoratieve plaat is hier gekopieerd en als gietdeel gemonteerd.<br /></strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 242<br />Kooi: 252 x 247 x 142 HxBxD<br />Mechanisme: 380 x 247 x 170 HxBxD<br />Slinger lengte: 1230 (alle maten in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>):</strong></p>
<p><strong>编号：</strong><strong>310 CUM</strong></p>
<p><strong>9</strong><strong>英寸</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟，采用擒纵机构和铅梨形摆，约</strong><strong>1810/15</strong><strong>年制造。半小时和整点钟声敲击钟铃，并重复整点钟声</strong><strong>&mdash;&mdash;</strong><strong>没有通过半小时钟声。通过弹簧压力触发敲击。闹钟机制。太阳指针。珐琅表盘，带有罗马数字小时刻度和大的阿拉伯数字刻度，用于四分之一小时，典型于这一时期。配备铸造的装饰顶部（例如老鹰或带有五角星的太阳头）或</strong><strong>Paget</strong><strong>设计的首批压花装饰板，这些板尚无用于表盘安装的内圈，因此置于表盘下方。</strong><strong>Paget</strong><strong>设计的这第一批压花装饰板的顶部被复制并作为铸件安装在此处。</strong><strong><br /></strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>242<br /></strong><strong>笼体：</strong><strong>252 x 247 x 142 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>机芯：</strong><strong>380 x 247 x 170 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>摆长：</strong><strong>1230</strong><strong>（所有尺寸以毫米为单位）</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>番号</strong><strong>: 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9</strong><strong>インチの</strong><strong>Comtoise</strong><strong>時計で、ヴァージエスケープメントと鉛製梨形振り子を備え、</strong><strong>1810/15</strong><strong>年頃のものです。半時間と正時の鐘音がベルで鳴らされ、正時の鐘音が繰り返されますが、半時間の鐘音はエンパサンではありません。鐘音のトリガーはバネ圧によるものです。アラーム機構付き。太陽針。エナメルダイヤルにはローマ数字の時刻表示と、四分刻みの大きなアラビア数字があり、この時期特有のデザインです。鋳造装飾屋根（例</strong><strong>: </strong><strong>ワシまたは五芒星付きの太陽の頭）や、</strong><strong>Paget</strong><strong>による最初のエンボス装飾プレートが使用されていました。これらのプレートにはまだ文字盤取り付け用の内縁がなく、そのため文字盤の下に配置されていました。</strong><strong>Paget</strong><strong>によって作成されたこの最初のエンボス装飾プレートの屋根部分が鋳造部品としてコピーされ、ここに取り付けられています。</strong><strong><br /></strong></p>
<p><strong>文字盤の直径</strong><strong>: 242<br /></strong><strong>ケージ</strong><strong>: 252 x 247 x 142 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong><br /></strong><strong>ムーブメント</strong><strong>: 380 x 247 x 170 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong><br /></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1230 </strong><strong>（すべての寸法はミリメートル単位）</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br /></span> </span></p><br />Date: 30.04.2011 6:34]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH]]></category>
															<guid>https://morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/3.uhrwerk-gesamt-vorn.jpg.php</guid>
							<pubDate>Sat, 30 Apr 2011 08:34:04 +0000</pubDate>
						</item>
									</channel>
		</rss>
		