<?xml-stylesheet type="text/css" href="/zp-core/zp-extensions/rss/rss.css" ?>
		<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
			<channel>
				<title><![CDATA[COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM  - Nr. 58 CUM MONDPHASENANZEIGE (Laatste afbeeldingen)]]></title>
				<link>https://morbier-clocks.de</link>
				<atom:link href="https://morbier-clocks.de/index.php?albumname=1870-1880/nr.-58-cum&amp;lang=fr&amp;rss=gallery" rel="self"	type="application/rss+xml" />
				<description><![CDATA[De geschiedenis van de Comtoise/Morbier klokken vanaf het begin van de 18e eeuw tot hun einde aan het begin van de 20e eeuw wordt geïllustreerd door meer dan 600 horloges en beschreven in de boeken van Bernd Deckert.
De oorsprong van de Comtoise/Morbier klokken kan worden bewezen door de oudst bekende Haute-Saône Comtoise/Morbier klok en hybride Comtoise/Morbier klo, die worden tentoongesteld in het Comtoise/Morbier klokkenmuseum. De Mayets zijn belangrijke makers van torenuurwerken en belangrijke fabrikanten van Comtoise/Morbier klokken uit de Haut-Jura, maar zij zijn niet de uitvinders van de Comtoise/Morbier klokken.                                  De oudste bekende (tot op heden) Haut-Jura Comtoise/Morbier klok dateert uit 1709.
De grootste bekende en publiek toegankelijke collectie Comtoise-Morbier-uurwerken is te zien in het Comtoise/Morbier-Klokkenmuseum in Düsseldorf.
Het COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM wordt beheerd door Angelika en Thomas Deckert GbR. in Duesseldorf. Antieke Klokken / Klokkenfabriek. 
Het Comtoise Klokken Museum en werd geopend op 25 augustus 2010. Bezoekersregistratie sinds 23 april 2011.
Het COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM is gratis toegankelijk voor elke Comtoise-vriend.
Geen registratie - geen wachtwoord - geen kosten.
In onderstaande mappen vindt u honderden antieke Comtoise klokken. Gebruik de zoekfunctie *Zoekgalerij* rechtsboven om sneller te vinden wat u interesseert. Veel plezier met het betreden van de wereld van Comtoise-klokken.
Het Comtoise Klokken Museum in Duesseldorf werd opgericht in 2001 en was oorspronkelijk gevestigd aan de Suitbertusstr. 151 in D - 40223 Duesseldorf. In 2015 werd de horlogecollectie van het Comtoise Klokken Museum verplaatst naar Bonifatiusstr. 59/61 D -  40547 Duesseldorf - Alt Loerick. Op ruim 200 vierkante meter tentoonstellingsruimte staan ​​inmiddels ruim 600 Comtoise-klokken, die de ontwikkeling van deze beroemde Franse klokken vanaf circa 1700 tot het einde van de productie aan het begin van de Eerste Wereldoorlog laten zien.
Wilt u meer weten over dit museum, klik dan hier: www.comtoise.com
 
COMTOISE HORLOGES ONLINE MUSEUM. WAAROM?
De verscheidenheid aan Comtoise-horloges is zo groot dat er helaas nooit een collectie zal zijn die elk Comtoise-model bevat dat ooit is gemaakt. Het COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM toont niet alleen alle Comtoise klokken die je in het Comtoise Klokken Museum kunt zien en aanraken, maar ook bijzondere exemplaren van enkele andere verzamelaars. Aarzel dus niet om contact op te nemen met het Comtoise Klokken Museum als u een zeldzaam Comtoise klok bezit dat in een museum gevonden zou moeten worden.
Onze kennis van de geschiedenis van Comtoise klokken groeit voortdurend, zodat een COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM altijd up-to-date zal zijn, omdat anders dan in gedrukte literatuur data en teksten kunnen worden gecorrigeerd, foto's kunnen worden toegevoegd of verwijderd als dit nodig lijkt.
 
Het COMTOISE GASTENBOEK wacht op uw vriendelijke opmerkingen en opbouwende kritiek. Gebruik hiervoor de volgende link: www.comtoise.info
 
In de E-SHOP van het COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM worden allerlei soorten antieke horloges met echtheidscertificaten en reserveonderdelen te koop aangeboden. Gebruik de volgende link: www.comtoise.biz
De E-SHOP werd geopend op 25 augustus 2011 en wordt voortdurend uitgebreid.
Deze website www.morbier-clocks.de van het Comtoise klokken Online Museum is gekoppeld aan de volgende websites www.comtoise.com + www.comtoise.de + www.comtoise.info + www.comtoise.biz + www.descartes-clocks .de + www.comtoise.shop
Al deze websites zijn eigendom van Angelika en Thomas Deckert GbR. in Duesseldorf.
Impressum + Algemene Voorwaarden (AV) zijn te raadplegen op de websites www.comtoise.com + www.comtoise.info.
Het gebruik van afbeeldingen en teksten van alle websites van A.u.T. Deckert GbR., zelfs in uittreksels, is in strijd met het auteursrecht en strafbaar zonder toestemming van de auteur of exploitant. Dit geldt ook voor reproducties, vertalingen, microverfilming en verwerking met elektronische media. Voor elk commercieel gebruik is de schriftelijke toestemming van de auteur of exploitant vereist.
Het Comtoise Klokken Online Museum is nog niet klaar. Verdere klokken en beschrijvingen in andere talen zullen nog steeds beschikbaar zijn.
 
Bezoek ons ​​snel weer.
 
P.S. Als u de *COMTOISE NEWSLETTER* regelmatig wilt ontvangen, stuur dan uw verzoek per e-mail naar: deckert (at) comtoise.de
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Rondleiding door het COMTOISE KLOKKEN MUSEUM
in ADVENT 2026
Datum: 13.12.2026
TOEGANG VANAF 11:00 uur
Toegang via Bonifatiusstr. 61A binnenplaats
40547 Düsseldorf-Alt-Lörick
Start van de rondleiding om 11.15 uur
Bernd Deckert geeft u een levendig verslag van de 200-jarige geschiedenis van COMTOISE KLOKKEN in de Hoge Jura, evenals het ontstaan en de ontwikkeling van het Comtoise horloge in de 17e eeuw buiten de Hoge Jura. De UR-COMTOISE is te zien in het Comtoise Klokkenmuseum!
Als je wilt komen, reserveer dan van tevoren, want het aantal plaatsen is beperkt:
Tel: 0211 - 33 45 45 of per e-mail: deckert@comtoise.de
we verwelkomen je graag op 3 adventsdag!
 
De toegang is gratis.
 ]]></description>
				<language>nl-NL</language>
				<pubDate>Tue, 28 Apr 2026 22:36:44 +0000</pubDate>
				<lastBuildDate>Tue, 28 Apr 2026 22:36:44 +0000</lastBuildDate>
				<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
				<generator>Zenphoto RSS Generator</generator>
				
										<item>
							<title><![CDATA[2 (Nr. 58 CUM MONDPHASENANZEIGE)]]></title>
							<link>https://morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-58-cum/2.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="2 in Nr. 58 CUM MONDPHASENANZEIGE" href="https://morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-58-cum/2.jpg.php"><img src="https://morbier-clocks.de/cache/1870-1880/nr.-58-cum/2_240_thumb.jpg?cached=1342515211" alt="2" /></a><p><strong>Nr. 58 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Comtoise Uhr mit Ankergang und einfachem Rostpendel ( geprägtes Zierstück ),<span class="Apple-converted-space">  </span>Halbstunden- und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition, Mondphasen - und Datumsanzei-ge aus dem Jahrzehnt zwischen 1870/1880.<span class="Apple-converted-space">  </span>Die Mondscheibe mit den 4 Mondsymbolen wird viermal pro Monat<span class="Apple-converted-space">  </span>durch Stifte auf dem Datumsrad geschaltet, so dass ein Symbol 7,5 Tage im Fensterchen erscheint. Um die Ungenauigkeit der Mondanzeige möglichst klein zu halten, hat das Datumsrad 30 Zähne, da der Mondumlauf ca. 29,5<span class="Apple-converted-space">  </span>Tage beträgt. Emailzifferblatt signiert: LESCOURLEON à Valloire, Messing geprägte Lunette, einfaches Rostpendel mit mittigem Zierstück.</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 235</strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 313 x 272 x 150<span class="Apple-converted-space">    </span>HxBxT</strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 425 x 305 x 170<span class="Apple-converted-space">    </span>HxBxT</strong></p>
<p><strong>Pendellänge/Rostpendel: 1250(alle Maße in mm)</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 58 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise clock with anchor escapement and simple grid pendulum (with embossed decorative element). Half-hour and full-hour chime on a bell with repetition. Moon phase and date display from the decade between 1870 and 1880. The moon disc with four moon symbols is switched four times a month by pins on the date wheel, so that one symbol appears in the window for 7.5 days. To minimize inaccuracies in the moon phase display, the date wheel has 30 teeth, as the lunar cycle is approximately 29.5 days.<br>Enamel dial signed: <em>LESCOURLEON à Valloire.</em> Brass-embossed bezel, simple grid pendulum with central decorative element.</strong></p>
<ul>
<li><strong>Dial diameter: 235 mm</strong></li>
<li><strong>Cage dimensions: 313 x 272 x 150 mm (HxWxD)</strong></li>
<li><strong>Movement dimensions: 425 x 305 x 170 mm (HxWxD)</strong></li>
<li><strong>Pendulum length (grid pendulum): 1250 mm</strong></li>
</ul>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 58 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise avec échappement à ancre et balancier en grille simple (avec élément décoratif embossé). Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition. Indicateur des phases de la lune et affichage de la date datant de la décennie 1870-1880. Le disque lunaire avec quatre symboles lunaires est actionné quatre fois par mois par des goupilles sur la roue de date, de sorte qu’un symbole apparaît dans la fenêtre pendant 7,5 jours. Pour minimiser les imprécisions de l’indicateur des phases de la lune, la roue de date comporte 30 dents, car le cycle lunaire dure environ 29,5 jours.<br>Cadran en émail signé : <em>LESCOURLEON à Valloire.</em> Lunette en laiton embossé, balancier en grille simple avec élément décoratif central.</strong></p>
<ul>
<li><strong>Diamètre du cadran : 235 mm</strong></li>
<li><strong>Dimensions du cadre : 313 x 272 x 150 mm (HxLxP)</strong></li>
<li><strong>Dimensions du mécanisme : 425 x 305 x 170 mm (HxLxP)</strong></li>
<li><strong>Longueur du balancier (grille) : 1250 mm</strong></li>
</ul>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 58 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise con escape de áncora y péndulo de rejilla simple (con elemento decorativo en relieve). Campanadas de media hora y hora completa en una campana con repetición. Indicador de fases lunares y fecha de la década de 1870 a 1880. El disco lunar con cuatro símbolos lunares es accionado cuatro veces al mes por pasadores en la rueda de fecha, de modo que un símbolo aparece en la ventana durante 7,5 días. Para minimizar las imprecisiones en el indicador de fases lunares, la rueda de fecha tiene 30 dientes, ya que el ciclo lunar es de aproximadamente 29,5 días.<br>Esfera de esmalte firmada: <em>LESCOURLEON à Valloire.</em> Luneta de latón en relieve, péndulo de rejilla simple con elemento decorativo central.</strong></p>
<ul>
<li><strong>Diámetro del dial: 235 mm</strong></li>
<li><strong>Dimensiones del marco: 313 x 272 x 150 mm (AlxAnxProf)</strong></li>
<li><strong>Dimensiones del mecanismo: 425 x 305 x 170 mm (AlxAnxProf)</strong></li>
<li><strong>Longitud del péndulo (rejilla): 1250 mm</strong></li>
</ul>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 58 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise com escape de âncora e pêndulo de grade simples (com elemento decorativo em relevo). Toque de meia hora e hora cheia numa campainha com repetição. Indicador de fases da lua e data da década de 1870 a 1880. O disco lunar com quatro símbolos lunares é acionado quatro vezes por mês por pinos na roda de datas, de modo que um símbolo aparece na janela por 7,5 dias. Para minimizar as imprecisões no indicador de fases da lua, a roda de datas possui 30 dentes, pois o ciclo lunar é de aproximadamente 29,5 dias.<br>Mostrador de esmalte assinado: <em>LESCOURLEON à Valloire.</em> Luneta de latão em relevo, pêndulo de grade simples com elemento decorativo central.</strong></p>
<ul>
<li><strong>Diâmetro do mostrador: 235 mm</strong></li>
<li><strong>Dimensões do quadro: 313 x 272 x 150 mm (AxLxP)</strong></li>
<li><strong>Dimensões do mecanismo: 425 x 305 x 170 mm (AxLxP)</strong></li>
<li><strong>Comprimento do pêndulo (grade): 1250 mm</strong></li>
</ul>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 58 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise con scappamento ad ancora e pendolo a griglia semplice (con elemento decorativo in rilievo). Suoneria delle mezz’ore e delle ore piene su campana con ripetizione. Indicatore delle fasi lunari e data della decade 1870-1880. Il disco lunare con quattro simboli lunari viene azionato quattro volte al mese da perni sulla ruota della data, in modo che un simbolo appaia nella finestra per 7,5 giorni. Per ridurre al minimo le imprecisioni dell’indicatore delle fasi lunari, la ruota della data ha 30 denti, poiché il ciclo lunare dura circa 29,5 giorni.<br>Quadrante in smalto firmato: <em>LESCOURLEON à Valloire.</em> Lunetta in ottone in rilievo, pendolo a griglia semplice con elemento decorativo centrale.</strong></p>
<ul>
<li><strong>Diametro del quadrante: 235 mm</strong></li>
<li><strong>Dimensioni del telaio: 313 x 272 x 150 mm (AxLxP)</strong></li>
<li><strong>Dimensioni del meccanismo: 425 x 305 x 170 mm (AxLxP)</strong></li>
<li><strong>Lunghezza del pendolo (griglia): 1250 mm</strong></li>
</ul>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 58 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise klok met ankeruurwerk en eenvoudige roosterslinger (met geponst decoratief element). Halfuurs- en hele uurslag op een bel met herhaling. Maanfase- en datumaanduiding uit het decennium 1870-1880. De maanschijf met vier maansymbolen wordt vier keer per maand verplaatst door pinnen op het datumwiel, zodat een symbool 7,5 dagen in het venster verschijnt. Om de onnauwkeurigheid van de maanfase-aanduiding te minimaliseren, heeft het datumwiel 30 tanden, aangezien de maancyclus ongeveer 29,5 dagen duurt.<br>Geëmailleerde wijzerplaat gesigneerd: <em>LESCOURLEON à Valloire.</em> Messing geponste lunette, eenvoudige roosterslinger met centraal decoratief element.</strong></p>
<ul>
<li><strong>Wijzerplaat diameter: 235 mm</strong></li>
<li><strong>Kooi-afmetingen: 313 x 272 x 150 mm (HxBxD)</strong></li>
<li><strong>Uurwerk afmetingen: 425 x 305 x 170 mm (HxBxD)</strong></li>
<li><strong>Slinger lengte (rooster): 1250 mm</strong></li>
</ul>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>58</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>带锚式擒纵机构和简单网格摆锤（带有压花装饰元素）的</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟。半小时和整点钟声通过重复机制在钟上发声。</strong><strong>1870</strong><strong>年至</strong><strong>1880</strong><strong>年间的月相和日期显示。带有四个月亮符号的月亮盘通过日期轮上的销钉每月切换四次，因此一个符号在窗口中显示</strong><strong>7.5</strong><strong>天。为了尽量减少月相显示的不准确性，日期轮有</strong><strong>30</strong><strong>个齿，因为月相周期约为</strong><strong>29.5</strong><strong>天。</strong><strong><br></strong><strong>搪瓷表盘签名：</strong><strong><em>LESCOURLEON à Valloire.</em> </strong><strong>黄铜压花表圈，带有中心装饰元素的简单网格摆锤。</strong></p>
<ul>
<li><strong>表盘直径：</strong><strong>235 </strong><strong>毫米</strong></li>
<li><strong>框架尺寸：</strong><strong>313 x 272 x 150 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)</strong></li>
<li><strong>机芯尺寸：</strong><strong>425 x 305 x 170 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)</strong></li>
<li><strong>摆长（网格摆锤）：</strong><strong>1250 </strong><strong>毫米</strong></li>
</ul>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>58</strong><strong>番</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>アンカー脱進機とシンプルな格子型振り子（エンボス加工された装飾要素付き）を備えた</strong><strong>Comtoise</strong><strong>時計。</strong><strong>30</strong><strong>分ごとと毎正時に鐘が鳴る機構（リピート機能付き）。</strong><strong>1870</strong><strong>年から</strong><strong>1880</strong><strong>年の間に作られた月相表示と日付表示。</strong><strong>4</strong><strong>つの月記号が描かれた月ディスクは、日付ホイール上のピンによって月に</strong><strong>4</strong><strong>回切り替えられ、</strong><strong>1</strong><strong>つの記号が窓に</strong><strong>7.5</strong><strong>日間表示されます。月相表示の不正確さを最小限に抑えるため、日付ホイールには</strong><strong>30</strong><strong>個の歯があり、月の周期は約</strong><strong>29.5</strong><strong>日です。</strong><strong><br></strong><strong>エナメル文字盤署名：</strong><strong><em>LESCOURLEON à Valloire.</em> </strong><strong>真鍮製エンボス加工のベゼル、中央装飾要素付きのシンプルな格子型振り子。</strong></p>
<ul>
<li><strong>文字盤直径：</strong><strong>235 mm</strong></li>
<li><strong>ケージサイズ：</strong><strong>313 x 272 x 150 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)</strong></li>
<li><strong>ムーブメントサイズ：</strong><strong>425 x 305 x 170 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)</strong></li>
<li><strong>振り子の長さ（格子型）：</strong><strong>1250 mm</strong></li>
</ul>
<p> </p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br></span> </span></p><br />Date: 18.07.2010 6:11]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 58 CUM MONDPHASENANZEIGE]]></category>
															<guid>https://morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-58-cum/2.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 01 Jan 2002 00:00:55 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[1 (Nr. 58 CUM MONDPHASENANZEIGE)]]></title>
							<link>https://morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-58-cum/1.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="1 in Nr. 58 CUM MONDPHASENANZEIGE" href="https://morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-58-cum/1.jpg.php"><img src="https://morbier-clocks.de/cache/1870-1880/nr.-58-cum/1_240_thumb.jpg?cached=1343076492" alt="1" /></a><p><strong>Nr. 58 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Comtoise Uhr mit Ankergang und einfachem Rostpendel ( geprägtes Zierstück ),<span class="Apple-converted-space">  </span>Halbstunden- und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition, Mondphasen - und Datumsanzei-ge aus dem Jahrzehnt zwischen 1870/1880.<span class="Apple-converted-space">  </span>Die Mondscheibe mit den 4 Mondsymbolen wird viermal pro Monat<span class="Apple-converted-space">  </span>durch Stifte auf dem Datumsrad geschaltet, so dass ein Symbol 7,5 Tage im Fensterchen erscheint. Um die Ungenauigkeit der Mondanzeige möglichst klein zu halten, hat das Datumsrad 30 Zähne, da der Mondumlauf ca. 29,5<span class="Apple-converted-space">  </span>Tage beträgt. Emailzifferblatt signiert: LESCOURLEON à Valloire, Messing geprägte Lunette, einfaches Rostpendel mit mittigem Zierstück.</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 235</strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 313 x 272 x 150<span class="Apple-converted-space">    </span>HxBxT</strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 425 x 305 x 170<span class="Apple-converted-space">    </span>HxBxT</strong></p>
<p><strong>Pendellänge/Rostpendel: 1250(alle Maße in mm)</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 58 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise clock with anchor escapement and simple grid pendulum (with embossed decorative element). Half-hour and full-hour chime on a bell with repetition. Moon phase and date display from the decade between 1870 and 1880. The moon disc with four moon symbols is switched four times a month by pins on the date wheel, so that one symbol appears in the window for 7.5 days. To minimize inaccuracies in the moon phase display, the date wheel has 30 teeth, as the lunar cycle is approximately 29.5 days.<br>Enamel dial signed: <em>LESCOURLEON à Valloire.</em> Brass-embossed bezel, simple grid pendulum with central decorative element.</strong></p>
<ul>
<li><strong>Dial diameter: 235 mm</strong></li>
<li><strong>Cage dimensions: 313 x 272 x 150 mm (HxWxD)</strong></li>
<li><strong>Movement dimensions: 425 x 305 x 170 mm (HxWxD)</strong></li>
<li><strong>Pendulum length (grid pendulum): 1250 mm</strong></li>
</ul>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 58 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise avec échappement à ancre et balancier en grille simple (avec élément décoratif embossé). Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition. Indicateur des phases de la lune et affichage de la date datant de la décennie 1870-1880. Le disque lunaire avec quatre symboles lunaires est actionné quatre fois par mois par des goupilles sur la roue de date, de sorte qu’un symbole apparaît dans la fenêtre pendant 7,5 jours. Pour minimiser les imprécisions de l’indicateur des phases de la lune, la roue de date comporte 30 dents, car le cycle lunaire dure environ 29,5 jours.<br>Cadran en émail signé : <em>LESCOURLEON à Valloire.</em> Lunette en laiton embossé, balancier en grille simple avec élément décoratif central.</strong></p>
<ul>
<li><strong>Diamètre du cadran : 235 mm</strong></li>
<li><strong>Dimensions du cadre : 313 x 272 x 150 mm (HxLxP)</strong></li>
<li><strong>Dimensions du mécanisme : 425 x 305 x 170 mm (HxLxP)</strong></li>
<li><strong>Longueur du balancier (grille) : 1250 mm</strong></li>
</ul>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 58 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise con escape de áncora y péndulo de rejilla simple (con elemento decorativo en relieve). Campanadas de media hora y hora completa en una campana con repetición. Indicador de fases lunares y fecha de la década de 1870 a 1880. El disco lunar con cuatro símbolos lunares es accionado cuatro veces al mes por pasadores en la rueda de fecha, de modo que un símbolo aparece en la ventana durante 7,5 días. Para minimizar las imprecisiones en el indicador de fases lunares, la rueda de fecha tiene 30 dientes, ya que el ciclo lunar es de aproximadamente 29,5 días.<br>Esfera de esmalte firmada: <em>LESCOURLEON à Valloire.</em> Luneta de latón en relieve, péndulo de rejilla simple con elemento decorativo central.</strong></p>
<ul>
<li><strong>Diámetro del dial: 235 mm</strong></li>
<li><strong>Dimensiones del marco: 313 x 272 x 150 mm (AlxAnxProf)</strong></li>
<li><strong>Dimensiones del mecanismo: 425 x 305 x 170 mm (AlxAnxProf)</strong></li>
<li><strong>Longitud del péndulo (rejilla): 1250 mm</strong></li>
</ul>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 58 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise com escape de âncora e pêndulo de grade simples (com elemento decorativo em relevo). Toque de meia hora e hora cheia numa campainha com repetição. Indicador de fases da lua e data da década de 1870 a 1880. O disco lunar com quatro símbolos lunares é acionado quatro vezes por mês por pinos na roda de datas, de modo que um símbolo aparece na janela por 7,5 dias. Para minimizar as imprecisões no indicador de fases da lua, a roda de datas possui 30 dentes, pois o ciclo lunar é de aproximadamente 29,5 dias.<br>Mostrador de esmalte assinado: <em>LESCOURLEON à Valloire.</em> Luneta de latão em relevo, pêndulo de grade simples com elemento decorativo central.</strong></p>
<ul>
<li><strong>Diâmetro do mostrador: 235 mm</strong></li>
<li><strong>Dimensões do quadro: 313 x 272 x 150 mm (AxLxP)</strong></li>
<li><strong>Dimensões do mecanismo: 425 x 305 x 170 mm (AxLxP)</strong></li>
<li><strong>Comprimento do pêndulo (grade): 1250 mm</strong></li>
</ul>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 58 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise con scappamento ad ancora e pendolo a griglia semplice (con elemento decorativo in rilievo). Suoneria delle mezz’ore e delle ore piene su campana con ripetizione. Indicatore delle fasi lunari e data della decade 1870-1880. Il disco lunare con quattro simboli lunari viene azionato quattro volte al mese da perni sulla ruota della data, in modo che un simbolo appaia nella finestra per 7,5 giorni. Per ridurre al minimo le imprecisioni dell’indicatore delle fasi lunari, la ruota della data ha 30 denti, poiché il ciclo lunare dura circa 29,5 giorni.<br>Quadrante in smalto firmato: <em>LESCOURLEON à Valloire.</em> Lunetta in ottone in rilievo, pendolo a griglia semplice con elemento decorativo centrale.</strong></p>
<ul>
<li><strong>Diametro del quadrante: 235 mm</strong></li>
<li><strong>Dimensioni del telaio: 313 x 272 x 150 mm (AxLxP)</strong></li>
<li><strong>Dimensioni del meccanismo: 425 x 305 x 170 mm (AxLxP)</strong></li>
<li><strong>Lunghezza del pendolo (griglia): 1250 mm</strong></li>
</ul>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 58 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise klok met ankeruurwerk en eenvoudige roosterslinger (met geponst decoratief element). Halfuurs- en hele uurslag op een bel met herhaling. Maanfase- en datumaanduiding uit het decennium 1870-1880. De maanschijf met vier maansymbolen wordt vier keer per maand verplaatst door pinnen op het datumwiel, zodat een symbool 7,5 dagen in het venster verschijnt. Om de onnauwkeurigheid van de maanfase-aanduiding te minimaliseren, heeft het datumwiel 30 tanden, aangezien de maancyclus ongeveer 29,5 dagen duurt.<br>Geëmailleerde wijzerplaat gesigneerd: <em>LESCOURLEON à Valloire.</em> Messing geponste lunette, eenvoudige roosterslinger met centraal decoratief element.</strong></p>
<ul>
<li><strong>Wijzerplaat diameter: 235 mm</strong></li>
<li><strong>Kooi-afmetingen: 313 x 272 x 150 mm (HxBxD)</strong></li>
<li><strong>Uurwerk afmetingen: 425 x 305 x 170 mm (HxBxD)</strong></li>
<li><strong>Slinger lengte (rooster): 1250 mm</strong></li>
</ul>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>58</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>带锚式擒纵机构和简单网格摆锤（带有压花装饰元素）的</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟。半小时和整点钟声通过重复机制在钟上发声。</strong><strong>1870</strong><strong>年至</strong><strong>1880</strong><strong>年间的月相和日期显示。带有四个月亮符号的月亮盘通过日期轮上的销钉每月切换四次，因此一个符号在窗口中显示</strong><strong>7.5</strong><strong>天。为了尽量减少月相显示的不准确性，日期轮有</strong><strong>30</strong><strong>个齿，因为月相周期约为</strong><strong>29.5</strong><strong>天。</strong><strong><br></strong><strong>搪瓷表盘签名：</strong><strong><em>LESCOURLEON à Valloire.</em> </strong><strong>黄铜压花表圈，带有中心装饰元素的简单网格摆锤。</strong></p>
<ul>
<li><strong>表盘直径：</strong><strong>235 </strong><strong>毫米</strong></li>
<li><strong>框架尺寸：</strong><strong>313 x 272 x 150 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)</strong></li>
<li><strong>机芯尺寸：</strong><strong>425 x 305 x 170 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)</strong></li>
<li><strong>摆长（网格摆锤）：</strong><strong>1250 </strong><strong>毫米</strong></li>
</ul>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>58</strong><strong>番</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>アンカー脱進機とシンプルな格子型振り子（エンボス加工された装飾要素付き）を備えた</strong><strong>Comtoise</strong><strong>時計。</strong><strong>30</strong><strong>分ごとと毎正時に鐘が鳴る機構（リピート機能付き）。</strong><strong>1870</strong><strong>年から</strong><strong>1880</strong><strong>年の間に作られた月相表示と日付表示。</strong><strong>4</strong><strong>つの月記号が描かれた月ディスクは、日付ホイール上のピンによって月に</strong><strong>4</strong><strong>回切り替えられ、</strong><strong>1</strong><strong>つの記号が窓に</strong><strong>7.5</strong><strong>日間表示されます。月相表示の不正確さを最小限に抑えるため、日付ホイールには</strong><strong>30</strong><strong>個の歯があり、月の周期は約</strong><strong>29.5</strong><strong>日です。</strong><strong><br></strong><strong>エナメル文字盤署名：</strong><strong><em>LESCOURLEON à Valloire.</em> </strong><strong>真鍮製エンボス加工のベゼル、中央装飾要素付きのシンプルな格子型振り子。</strong></p>
<ul>
<li><strong>文字盤直径：</strong><strong>235 mm</strong></li>
<li><strong>ケージサイズ：</strong><strong>313 x 272 x 150 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)</strong></li>
<li><strong>ムーブメントサイズ：</strong><strong>425 x 305 x 170 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)</strong></li>
<li><strong>振り子の長さ（格子型）：</strong><strong>1250 mm</strong></li>
</ul>
<p> </p><br />Date: 18.07.2010 6:10]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 58 CUM MONDPHASENANZEIGE]]></category>
															<guid>https://morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-58-cum/1.jpg.php</guid>
							<pubDate>Sun, 18 Jul 2010 08:10:42 +0000</pubDate>
						</item>
									</channel>
		</rss>
		