<?xml-stylesheet type="text/css" href="/zp-core/zp-extensions/rss/rss.css" ?>
		<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
			<channel>
				<title><![CDATA[COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM  - Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING (Laatste afbeeldingen)]]></title>
				<link>https://morbier-clocks.de</link>
				<atom:link href="https://morbier-clocks.de/index.php?albumname=1880-1890/nr.-71-cum&amp;lang=zh&amp;rss=gallery" rel="self"	type="application/rss+xml" />
				<description><![CDATA[De geschiedenis van de Comtoise/Morbier klokken vanaf het begin van de 18e eeuw tot hun einde aan het begin van de 20e eeuw wordt geïllustreerd door meer dan 600 horloges en beschreven in de boeken van Bernd Deckert.
De oorsprong van de Comtoise/Morbier klokken kan worden bewezen door de oudst bekende Haute-Saône Comtoise/Morbier klok en hybride Comtoise/Morbier klo, die worden tentoongesteld in het Comtoise/Morbier klokkenmuseum. De Mayets zijn belangrijke makers van torenuurwerken en belangrijke fabrikanten van Comtoise/Morbier klokken uit de Haut-Jura, maar zij zijn niet de uitvinders van de Comtoise/Morbier klokken.                                  De oudste bekende (tot op heden) Haut-Jura Comtoise/Morbier klok dateert uit 1709.
De grootste bekende en publiek toegankelijke collectie Comtoise-Morbier-uurwerken is te zien in het Comtoise/Morbier-Klokkenmuseum in Düsseldorf.
Het COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM wordt beheerd door Angelika en Thomas Deckert GbR. in Duesseldorf. Antieke Klokken / Klokkenfabriek. 
Het Comtoise Klokken Museum en werd geopend op 25 augustus 2010. Bezoekersregistratie sinds 23 april 2011.
Het COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM is gratis toegankelijk voor elke Comtoise-vriend.
Geen registratie - geen wachtwoord - geen kosten.
In onderstaande mappen vindt u honderden antieke Comtoise klokken. Gebruik de zoekfunctie *Zoekgalerij* rechtsboven om sneller te vinden wat u interesseert. Veel plezier met het betreden van de wereld van Comtoise-klokken.
Het Comtoise Klokken Museum in Duesseldorf werd opgericht in 2001 en was oorspronkelijk gevestigd aan de Suitbertusstr. 151 in D - 40223 Duesseldorf. In 2015 werd de horlogecollectie van het Comtoise Klokken Museum verplaatst naar Bonifatiusstr. 59/61 D -  40547 Duesseldorf - Alt Loerick. Op ruim 200 vierkante meter tentoonstellingsruimte staan ​​inmiddels ruim 600 Comtoise-klokken, die de ontwikkeling van deze beroemde Franse klokken vanaf circa 1700 tot het einde van de productie aan het begin van de Eerste Wereldoorlog laten zien.
Wilt u meer weten over dit museum, klik dan hier: www.comtoise.com
 
COMTOISE HORLOGES ONLINE MUSEUM. WAAROM?
De verscheidenheid aan Comtoise-horloges is zo groot dat er helaas nooit een collectie zal zijn die elk Comtoise-model bevat dat ooit is gemaakt. Het COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM toont niet alleen alle Comtoise klokken die je in het Comtoise Klokken Museum kunt zien en aanraken, maar ook bijzondere exemplaren van enkele andere verzamelaars. Aarzel dus niet om contact op te nemen met het Comtoise Klokken Museum als u een zeldzaam Comtoise klok bezit dat in een museum gevonden zou moeten worden.
Onze kennis van de geschiedenis van Comtoise klokken groeit voortdurend, zodat een COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM altijd up-to-date zal zijn, omdat anders dan in gedrukte literatuur data en teksten kunnen worden gecorrigeerd, foto's kunnen worden toegevoegd of verwijderd als dit nodig lijkt.
 
Het COMTOISE GASTENBOEK wacht op uw vriendelijke opmerkingen en opbouwende kritiek. Gebruik hiervoor de volgende link: www.comtoise.info
 
In de E-SHOP van het COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM worden allerlei soorten antieke horloges met echtheidscertificaten en reserveonderdelen te koop aangeboden. Gebruik de volgende link: www.comtoise.biz
De E-SHOP werd geopend op 25 augustus 2011 en wordt voortdurend uitgebreid.
Deze website www.morbier-clocks.de van het Comtoise klokken Online Museum is gekoppeld aan de volgende websites www.comtoise.com + www.comtoise.de + www.comtoise.info + www.comtoise.biz + www.descartes-clocks .de + www.comtoise.shop
Al deze websites zijn eigendom van Angelika en Thomas Deckert GbR. in Duesseldorf.
Impressum + Algemene Voorwaarden (AV) zijn te raadplegen op de websites www.comtoise.com + www.comtoise.info.
Het gebruik van afbeeldingen en teksten van alle websites van A.u.T. Deckert GbR., zelfs in uittreksels, is in strijd met het auteursrecht en strafbaar zonder toestemming van de auteur of exploitant. Dit geldt ook voor reproducties, vertalingen, microverfilming en verwerking met elektronische media. Voor elk commercieel gebruik is de schriftelijke toestemming van de auteur of exploitant vereist.
Het Comtoise Klokken Online Museum is nog niet klaar. Verdere klokken en beschrijvingen in andere talen zullen nog steeds beschikbaar zijn.
 
Bezoek ons ​​snel weer.
 
P.S. Als u de *COMTOISE NEWSLETTER* regelmatig wilt ontvangen, stuur dan uw verzoek per e-mail naar: deckert (at) comtoise.de
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Rondleiding door het COMTOISE KLOKKEN MUSEUM
in ADVENT 2026
Datum: 13.12.2026
TOEGANG VANAF 11:00 uur
Toegang via Bonifatiusstr. 61A binnenplaats
40547 Düsseldorf-Alt-Lörick
Start van de rondleiding om 11.15 uur
Bernd Deckert geeft u een levendig verslag van de 200-jarige geschiedenis van COMTOISE KLOKKEN in de Hoge Jura, evenals het ontstaan en de ontwikkeling van het Comtoise horloge in de 17e eeuw buiten de Hoge Jura. De UR-COMTOISE is te zien in het Comtoise Klokkenmuseum!
Als je wilt komen, reserveer dan van tevoren, want het aantal plaatsen is beperkt:
Tel: 0211 - 33 45 45 of per e-mail: deckert@comtoise.de
we verwelkomen je graag op 3 adventsdag!
 
De toegang is gratis.
 ]]></description>
				<language>nl-NL</language>
				<pubDate>Wed, 15 Apr 2026 06:01:20 +0000</pubDate>
				<lastBuildDate>Wed, 15 Apr 2026 06:01:20 +0000</lastBuildDate>
				<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
				<generator>Zenphoto RSS Generator</generator>
				
										<item>
							<title><![CDATA[3 (Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING)]]></title>
							<link>https://morbier-clocks.de/1880-1890/nr.-71-cum/3.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="3 in Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING" href="https://morbier-clocks.de/1880-1890/nr.-71-cum/3.jpg.php"><img src="https://morbier-clocks.de/cache/1880-1890/nr.-71-cum/3_240_thumb.jpg?cached=1342921744" alt="3" /></a><p><strong>Nr. 71 CUM <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Comtoise mit Ankergang und extrem großem Lyrapendel um 1880/90. Halbstunden - und Vollstun-denschlag auf Glocke mit Repetition,<span class="Apple-converted-space">  </span>Datumsanzeige,<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Die Stabplatinen sind nicht wie üblich aus Eisen, sondern aus massivem Messing ( sehr selten ) gefertigt, so dass die Lager nur gebohrt werden mussten. Alabasterzifferblatt mit aufgesetzten Emailkartuschen, welche in kleine geprägte Messingrahmen eingelegt sind. Lyrapendel mit 13 Stäben und 32 cm Linse.</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 295 <span class="Apple-converted-space">                                                                          </span>Käfigmaße: 343 x 330 x 162<span class="Apple-converted-space">    </span>HxBxT <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 480 x 355 x 185<span class="Apple-converted-space">    </span>HxBxT</strong></p>
<p><strong>Pendellänge/Lyrapendel:1340 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise clock with anchor escapement and extremely large lyre-shaped pendulum, circa 1880/90. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition, date display.<br>The movement plates are not made of iron as usual, but of solid brass (very rare), allowing the bearings to be simply drilled. Alabaster dial with applied enamel cartouches, set into small embossed brass frames. Lyre pendulum with 13 rods and a 32 cm lens.</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 295 mm<br>Cage dimensions: 343 x 330 x 162 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 480 x 355 x 185 mm (HxWxD)<br>Pendulum length/Lyre pendulum: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge comtoise avec échappement à ancre et balancier lyre extrêmement grand, vers 1880/90. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition, affichage de la date.<br>Les platines ne sont pas en fer comme d'habitude, mais en laiton massif (très rare), ce qui permettait de simplement percer les paliers. Cadran en albâtre avec cartouches en émail appliquées, insérées dans de petits cadres en laiton embossés. Balancier lyre avec 13 tiges et une lentille de 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 295 mm<br>Dimensions de la cage : 343 x 330 x 162 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement : 480 x 355 x 185 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier/Balancier lyre : 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj comtoise con escape de áncora y balancín lira extremadamente grande, hacia 1880/90. Sonería de medias horas y horas completas en campana con repetición, indicador de fecha.<br>Las placas no son de hierro como de costumbre, sino de latón macizo (muy raro), lo que permitió simplemente perforar los cojinetes. Esfera de alabastro con cartuchos de esmalte aplicados, insertados en pequeños marcos de latón estampado. Balancín lira con 13 varillas y una lente de 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 295 mm<br>Dimensiones de la jaula: 343 x 330 x 162 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del mecanismo: 480 x 355 x 185 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del balancín/Lira: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio comtoise com escape de âncora e balancim lira extremamente grande, cerca de 1880/90. Toque de meia-hora e hora cheia no sino com repetição, exibição de data.<br>As placas não são de ferro, como de costume, mas de latão maciço (muito raro), permitindo simplesmente perfurar os mancais. Mostrador de alabastro com cartuchos de esmalte aplicados, inseridos em pequenas molduras de latão estampado. Balancim lira com 13 hastes e uma lente de 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 295 mm<br>Dimensões da gaiola: 343 x 330 x 162 mm (AxLxP)<br>Dimensões do mecanismo: 480 x 355 x 185 mm (AxLxP)<br>Comprimento do balancim/Lira: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio comtoise con scappamento ad ancora e bilanciere a lira estremamente grande, intorno al 1880/90. Suoneria di mezz'ora e ore piene su campana con ripetizione, indicazione della data.<br>Le piastre non sono in ferro, come di consueto, ma in ottone massiccio (molto raro), consentendo semplicemente di forare i cuscinetti. Quadrante in alabastro con cartigli in smalto applicati, inseriti in piccole cornici in ottone stampato. Bilanciere a lira con 13 aste e una lente di 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 295 mm<br>Dimensioni della gabbia: 343 x 330 x 162 mm (AxLxP)<br>Dimensioni del meccanismo: 480 x 355 x 185 mm (AxLxP)<br>Lunghezza del bilanciere/Lira: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise klok met ankergang en extreem grote slinger in lyra-vorm, circa 1880/90. Halfuurslag en volle-uurslag op bel met herhaling, datumweergave.<br>De platen zijn niet zoals gebruikelijk van ijzer, maar van massief messing (zeer zeldzaam), waardoor de lagers eenvoudig geboord konden worden. Albasten wijzerplaat met opgelegde emailleschijfjes, geplaatst in kleine geperste messing lijstjes. Lyra-slinger met 13 staven en een lens van 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 295 mm<br>Kooi-afmetingen: 343 x 330 x 162 mm (HxBxD)<br>Uurwerkafmetingen: 480 x 355 x 185 mm (HxBxD)<br>Slinger-/Lyra-slinger: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>)</strong></p>
<p><strong>编号</strong><strong> 71 CUM</strong></p>
<p><strong>约</strong><strong> 1880/90 </strong><strong>年的康托斯钟，带锚式擒纵机构和极大的竖琴摆。钟每半小时和整点敲击一次，并带重复功能和日期显示。</strong><strong><br></strong><strong>机芯板不是通常的铁材，而是由实心黄铜制成（非常罕见），因此轴承只需钻孔即可。采用嵌有珐琅饰片的雪花石膏表盘，这些饰片镶嵌在小型浮雕黄铜框内。竖琴摆有</strong><strong> 13 </strong><strong>根杆和直径</strong><strong> 32 </strong><strong>厘米的摆锤。</strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>295 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>机匣尺寸：</strong><strong>343 x 330 x 162 </strong><strong>毫米（高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong>480 x 355 x 185 </strong><strong>毫米（高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>摆长</strong><strong>/</strong><strong>竖琴摆：</strong><strong>1340 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch (</strong><strong>日本語</strong><strong>)</strong></p>
<p><strong>71</strong><strong>番</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>約</strong><strong>1880</strong><strong>年から</strong><strong>1890</strong><strong>年製のコントワーズ時計。アンカー式脱進機と非常に大きなリラ型振り子を備えています。半時と整時に繰り返し機能付きで鐘が鳴り、日付表示もあります。</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメントのプレートは通常の鉄製ではなく、固体真鍮で作られています（非常に珍しい）。そのため、軸受は単に穴を開けるだけで済みました。アルバスターダイヤルにはエナメルカルトゥーシュが装着され、小さな浮彫の真鍮フレームに挿入されています。リラ型振り子には</strong><strong>13</strong><strong>本のロッドと直径</strong><strong>32cm</strong><strong>のレンズがあります。</strong></p>
<p><strong>ダイヤル直径：</strong><strong>295 mm<br></strong><strong>ケージ寸法：</strong><strong>343 x 330 x 162 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメント寸法：</strong><strong>480 x 355 x 185 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>振り子長さ</strong><strong>/</strong><strong>リラ型振り子：</strong><strong>1340 mm</strong></p><br />Date: 21.07.2010 5:09]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING]]></category>
															<guid>https://morbier-clocks.de/1880-1890/nr.-71-cum/3.jpg.php</guid>
							<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 12:38:45 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[2 (Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING)]]></title>
							<link>https://morbier-clocks.de/1880-1890/nr.-71-cum/2.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="2 in Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING" href="https://morbier-clocks.de/1880-1890/nr.-71-cum/2.jpg.php"><img src="https://morbier-clocks.de/cache/1880-1890/nr.-71-cum/2_240_thumb.jpg?cached=1343210947" alt="2" /></a><p><strong>Nr. 71 CUM <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Comtoise mit Ankergang und extrem großem Lyrapendel um 1880/90. Halbstunden - und Vollstun-denschlag auf Glocke mit Repetition,<span class="Apple-converted-space">  </span>Datumsanzeige,<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Die Stabplatinen sind nicht wie üblich aus Eisen, sondern aus massivem Messing ( sehr selten ) gefertigt, so dass die Lager nur gebohrt werden mussten. Alabasterzifferblatt mit aufgesetzten Emailkartuschen, welche in kleine geprägte Messingrahmen eingelegt sind. Lyrapendel mit 13 Stäben und 32 cm Linse.</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 295 <span class="Apple-converted-space">                                                                          </span>Käfigmaße: 343 x 330 x 162<span class="Apple-converted-space">    </span>HxBxT <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 480 x 355 x 185<span class="Apple-converted-space">    </span>HxBxT</strong></p>
<p><strong>Pendellänge/Lyrapendel:1340 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise clock with anchor escapement and extremely large lyre-shaped pendulum, circa 1880/90. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition, date display.<br>The movement plates are not made of iron as usual, but of solid brass (very rare), allowing the bearings to be simply drilled. Alabaster dial with applied enamel cartouches, set into small embossed brass frames. Lyre pendulum with 13 rods and a 32 cm lens.</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 295 mm<br>Cage dimensions: 343 x 330 x 162 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 480 x 355 x 185 mm (HxWxD)<br>Pendulum length/Lyre pendulum: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge comtoise avec échappement à ancre et balancier lyre extrêmement grand, vers 1880/90. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition, affichage de la date.<br>Les platines ne sont pas en fer comme d'habitude, mais en laiton massif (très rare), ce qui permettait de simplement percer les paliers. Cadran en albâtre avec cartouches en émail appliquées, insérées dans de petits cadres en laiton embossés. Balancier lyre avec 13 tiges et une lentille de 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 295 mm<br>Dimensions de la cage : 343 x 330 x 162 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement : 480 x 355 x 185 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier/Balancier lyre : 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj comtoise con escape de áncora y balancín lira extremadamente grande, hacia 1880/90. Sonería de medias horas y horas completas en campana con repetición, indicador de fecha.<br>Las placas no son de hierro como de costumbre, sino de latón macizo (muy raro), lo que permitió simplemente perforar los cojinetes. Esfera de alabastro con cartuchos de esmalte aplicados, insertados en pequeños marcos de latón estampado. Balancín lira con 13 varillas y una lente de 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 295 mm<br>Dimensiones de la jaula: 343 x 330 x 162 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del mecanismo: 480 x 355 x 185 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del balancín/Lira: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio comtoise com escape de âncora e balancim lira extremamente grande, cerca de 1880/90. Toque de meia-hora e hora cheia no sino com repetição, exibição de data.<br>As placas não são de ferro, como de costume, mas de latão maciço (muito raro), permitindo simplesmente perfurar os mancais. Mostrador de alabastro com cartuchos de esmalte aplicados, inseridos em pequenas molduras de latão estampado. Balancim lira com 13 hastes e uma lente de 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 295 mm<br>Dimensões da gaiola: 343 x 330 x 162 mm (AxLxP)<br>Dimensões do mecanismo: 480 x 355 x 185 mm (AxLxP)<br>Comprimento do balancim/Lira: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio comtoise con scappamento ad ancora e bilanciere a lira estremamente grande, intorno al 1880/90. Suoneria di mezz'ora e ore piene su campana con ripetizione, indicazione della data.<br>Le piastre non sono in ferro, come di consueto, ma in ottone massiccio (molto raro), consentendo semplicemente di forare i cuscinetti. Quadrante in alabastro con cartigli in smalto applicati, inseriti in piccole cornici in ottone stampato. Bilanciere a lira con 13 aste e una lente di 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 295 mm<br>Dimensioni della gabbia: 343 x 330 x 162 mm (AxLxP)<br>Dimensioni del meccanismo: 480 x 355 x 185 mm (AxLxP)<br>Lunghezza del bilanciere/Lira: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise klok met ankergang en extreem grote slinger in lyra-vorm, circa 1880/90. Halfuurslag en volle-uurslag op bel met herhaling, datumweergave.<br>De platen zijn niet zoals gebruikelijk van ijzer, maar van massief messing (zeer zeldzaam), waardoor de lagers eenvoudig geboord konden worden. Albasten wijzerplaat met opgelegde emailleschijfjes, geplaatst in kleine geperste messing lijstjes. Lyra-slinger met 13 staven en een lens van 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 295 mm<br>Kooi-afmetingen: 343 x 330 x 162 mm (HxBxD)<br>Uurwerkafmetingen: 480 x 355 x 185 mm (HxBxD)<br>Slinger-/Lyra-slinger: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>)</strong></p>
<p><strong>编号</strong><strong> 71 CUM</strong></p>
<p><strong>约</strong><strong> 1880/90 </strong><strong>年的康托斯钟，带锚式擒纵机构和极大的竖琴摆。钟每半小时和整点敲击一次，并带重复功能和日期显示。</strong><strong><br></strong><strong>机芯板不是通常的铁材，而是由实心黄铜制成（非常罕见），因此轴承只需钻孔即可。采用嵌有珐琅饰片的雪花石膏表盘，这些饰片镶嵌在小型浮雕黄铜框内。竖琴摆有</strong><strong> 13 </strong><strong>根杆和直径</strong><strong> 32 </strong><strong>厘米的摆锤。</strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>295 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>机匣尺寸：</strong><strong>343 x 330 x 162 </strong><strong>毫米（高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong>480 x 355 x 185 </strong><strong>毫米（高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>摆长</strong><strong>/</strong><strong>竖琴摆：</strong><strong>1340 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch (</strong><strong>日本語</strong><strong>)</strong></p>
<p><strong>71</strong><strong>番</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>約</strong><strong>1880</strong><strong>年から</strong><strong>1890</strong><strong>年製のコントワーズ時計。アンカー式脱進機と非常に大きなリラ型振り子を備えています。半時と整時に繰り返し機能付きで鐘が鳴り、日付表示もあります。</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメントのプレートは通常の鉄製ではなく、固体真鍮で作られています（非常に珍しい）。そのため、軸受は単に穴を開けるだけで済みました。アルバスターダイヤルにはエナメルカルトゥーシュが装着され、小さな浮彫の真鍮フレームに挿入されています。リラ型振り子には</strong><strong>13</strong><strong>本のロッドと直径</strong><strong>32cm</strong><strong>のレンズがあります。</strong></p>
<p><strong>ダイヤル直径：</strong><strong>295 mm<br></strong><strong>ケージ寸法：</strong><strong>343 x 330 x 162 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメント寸法：</strong><strong>480 x 355 x 185 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>振り子長さ</strong><strong>/</strong><strong>リラ型振り子：</strong><strong>1340 mm</strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong> </strong></p><br />Date: 21.07.2010 5:09]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING]]></category>
															<guid>https://morbier-clocks.de/1880-1890/nr.-71-cum/2.jpg.php</guid>
							<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 12:37:32 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[1 (Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING)]]></title>
							<link>https://morbier-clocks.de/1880-1890/nr.-71-cum/1.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="1 in Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING" href="https://morbier-clocks.de/1880-1890/nr.-71-cum/1.jpg.php"><img src="https://morbier-clocks.de/cache/1880-1890/nr.-71-cum/1_240_thumb.jpg?cached=1342718831" alt="1" /></a><p><strong>Nr. 71 CUM <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Comtoise mit Ankergang und extrem großem Lyrapendel um 1880/90. Halbstunden - und Vollstun-denschlag auf Glocke mit Repetition,<span class="Apple-converted-space">  </span>Datumsanzeige,<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Die Stabplatinen sind nicht wie üblich aus Eisen, sondern aus massivem Messing ( sehr selten ) gefertigt, so dass die Lager nur gebohrt werden mussten. Alabasterzifferblatt mit aufgesetzten Emailkartuschen, welche in kleine geprägte Messingrahmen eingelegt sind. Lyrapendel mit 13 Stäben und 32 cm Linse.</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 295 <span class="Apple-converted-space">                                                                          </span>Käfigmaße: 343 x 330 x 162<span class="Apple-converted-space">    </span>HxBxT <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 480 x 355 x 185<span class="Apple-converted-space">    </span>HxBxT</strong></p>
<p><strong>Pendellänge/Lyrapendel:1340 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise clock with anchor escapement and extremely large lyre-shaped pendulum, circa 1880/90. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition, date display.<br>The movement plates are not made of iron as usual, but of solid brass (very rare), allowing the bearings to be simply drilled. Alabaster dial with applied enamel cartouches, set into small embossed brass frames. Lyre pendulum with 13 rods and a 32 cm lens.</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 295 mm<br>Cage dimensions: 343 x 330 x 162 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 480 x 355 x 185 mm (HxWxD)<br>Pendulum length/Lyre pendulum: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge comtoise avec échappement à ancre et balancier lyre extrêmement grand, vers 1880/90. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition, affichage de la date.<br>Les platines ne sont pas en fer comme d'habitude, mais en laiton massif (très rare), ce qui permettait de simplement percer les paliers. Cadran en albâtre avec cartouches en émail appliquées, insérées dans de petits cadres en laiton embossés. Balancier lyre avec 13 tiges et une lentille de 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 295 mm<br>Dimensions de la cage : 343 x 330 x 162 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement : 480 x 355 x 185 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier/Balancier lyre : 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj comtoise con escape de áncora y balancín lira extremadamente grande, hacia 1880/90. Sonería de medias horas y horas completas en campana con repetición, indicador de fecha.<br>Las placas no son de hierro como de costumbre, sino de latón macizo (muy raro), lo que permitió simplemente perforar los cojinetes. Esfera de alabastro con cartuchos de esmalte aplicados, insertados en pequeños marcos de latón estampado. Balancín lira con 13 varillas y una lente de 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 295 mm<br>Dimensiones de la jaula: 343 x 330 x 162 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del mecanismo: 480 x 355 x 185 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del balancín/Lira: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio comtoise com escape de âncora e balancim lira extremamente grande, cerca de 1880/90. Toque de meia-hora e hora cheia no sino com repetição, exibição de data.<br>As placas não são de ferro, como de costume, mas de latão maciço (muito raro), permitindo simplesmente perfurar os mancais. Mostrador de alabastro com cartuchos de esmalte aplicados, inseridos em pequenas molduras de latão estampado. Balancim lira com 13 hastes e uma lente de 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 295 mm<br>Dimensões da gaiola: 343 x 330 x 162 mm (AxLxP)<br>Dimensões do mecanismo: 480 x 355 x 185 mm (AxLxP)<br>Comprimento do balancim/Lira: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio comtoise con scappamento ad ancora e bilanciere a lira estremamente grande, intorno al 1880/90. Suoneria di mezz'ora e ore piene su campana con ripetizione, indicazione della data.<br>Le piastre non sono in ferro, come di consueto, ma in ottone massiccio (molto raro), consentendo semplicemente di forare i cuscinetti. Quadrante in alabastro con cartigli in smalto applicati, inseriti in piccole cornici in ottone stampato. Bilanciere a lira con 13 aste e una lente di 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 295 mm<br>Dimensioni della gabbia: 343 x 330 x 162 mm (AxLxP)<br>Dimensioni del meccanismo: 480 x 355 x 185 mm (AxLxP)<br>Lunghezza del bilanciere/Lira: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise klok met ankergang en extreem grote slinger in lyra-vorm, circa 1880/90. Halfuurslag en volle-uurslag op bel met herhaling, datumweergave.<br>De platen zijn niet zoals gebruikelijk van ijzer, maar van massief messing (zeer zeldzaam), waardoor de lagers eenvoudig geboord konden worden. Albasten wijzerplaat met opgelegde emailleschijfjes, geplaatst in kleine geperste messing lijstjes. Lyra-slinger met 13 staven en een lens van 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 295 mm<br>Kooi-afmetingen: 343 x 330 x 162 mm (HxBxD)<br>Uurwerkafmetingen: 480 x 355 x 185 mm (HxBxD)<br>Slinger-/Lyra-slinger: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>)</strong></p>
<p><strong>编号</strong><strong> 71 CUM</strong></p>
<p><strong>约</strong><strong> 1880/90 </strong><strong>年的康托斯钟，带锚式擒纵机构和极大的竖琴摆。钟每半小时和整点敲击一次，并带重复功能和日期显示。</strong><strong><br></strong><strong>机芯板不是通常的铁材，而是由实心黄铜制成（非常罕见），因此轴承只需钻孔即可。采用嵌有珐琅饰片的雪花石膏表盘，这些饰片镶嵌在小型浮雕黄铜框内。竖琴摆有</strong><strong> 13 </strong><strong>根杆和直径</strong><strong> 32 </strong><strong>厘米的摆锤。</strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>295 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>机匣尺寸：</strong><strong>343 x 330 x 162 </strong><strong>毫米（高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong>480 x 355 x 185 </strong><strong>毫米（高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>摆长</strong><strong>/</strong><strong>竖琴摆：</strong><strong>1340 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch (</strong><strong>日本語</strong><strong>)</strong></p>
<p><strong>71</strong><strong>番</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>約</strong><strong>1880</strong><strong>年から</strong><strong>1890</strong><strong>年製のコントワーズ時計。アンカー式脱進機と非常に大きなリラ型振り子を備えています。半時と整時に繰り返し機能付きで鐘が鳴り、日付表示もあります。</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメントのプレートは通常の鉄製ではなく、固体真鍮で作られています（非常に珍しい）。そのため、軸受は単に穴を開けるだけで済みました。アルバスターダイヤルにはエナメルカルトゥーシュが装着され、小さな浮彫の真鍮フレームに挿入されています。リラ型振り子には</strong><strong>13</strong><strong>本のロッドと直径</strong><strong>32cm</strong><strong>のレンズがあります。</strong></p>
<p><strong>ダイヤル直径：</strong><strong>295 mm<br></strong><strong>ケージ寸法：</strong><strong>343 x 330 x 162 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメント寸法：</strong><strong>480 x 355 x 185 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>振り子長さ</strong><strong>/</strong><strong>リラ型振り子：</strong><strong>1340 mm</strong></p><br />Date: 21.07.2010 5:08]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING]]></category>
															<guid>https://morbier-clocks.de/1880-1890/nr.-71-cum/1.jpg.php</guid>
							<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 07:08:32 +0000</pubDate>
						</item>
									</channel>
		</rss>
		