
9 Zoll Comtoise Hahnenuhr mit 3 Gewichten, 3 Glocken und 4/4 Schlag, Stunden-schlag ohne Repetition. drei Gewichte, aus der Zeit Louis XVI. um 1780/90. Spindelgang mit Bleibirnchenpendel, Messinggusszierteil mit gallischem Hahn und drei bourbonischen Lilien. Eichenholzgehäuse im Stil der Bourgogne.
Durchmesser Zifferblatt: 235
Käfigmaße: 250 x 218 x 150 HxBxT
Werkmaße: 375 x 235 x 170 HxBxT
Pendellänge: 1400
Gehäusemaße: 2320 x515 x 320 (alle Maße in mm)
English:
No. 100 CUM
9-inch Comtoise rooster clock with 3 weights, 3 bells, and quarter chime. Hour strike without repetition. Three weights, from the Louis XVI period, circa 1780/90. Verge escapement with lead pear-shaped pendulum. Brass cast decorative piece with a Gallic rooster and three Bourbon lilies. Oakwood case in the Burgundy style.
Dial diameter: 235 mm
Cage dimensions: 250 x 218 x 150 mm (H x W x D)
Movement dimensions: 375 x 235 x 170 mm (H x W x D)
Pendulum length: 1400 mm
Case dimensions: 2320 x 515 x 320 mm (H x W x D)
French:
N° 100 CUM
Horloge Comtoise au coq de 9 pouces avec 3 poids, 3 cloches et sonnerie 4/4. Sonnerie des heures sans répétition. Trois poids, époque Louis XVI, vers 1780/90. Échappement à verge avec balancier en forme de poire en plomb. Pièce décorative en laiton coulé avec coq gaulois et trois fleurs de lys bourboniennes. Boîtier en chêne dans le style de la Bourgogne.
Diamètre du cadran : 235 mm
Dimensions de la cage : 250 x 218 x 150 mm (H x L x P)
Dimensions du mouvement : 375 x 235 x 170 mm (H x L x P)
Longueur du balancier : 1400 mm
Dimensions du boîtier : 2320 x 515 x 320 mm (H x L x P)
Spanish:
N.º 100 CUM
Reloj Comtoise de gallo de 9 pulgadas con 3 pesos, 3 campanas y campanadas 4/4. Campanadas de las horas sin repetición. Tres pesos, época Luis XVI, hacia 1780/90. Escape de espiral con balancín de plomo en forma de pera. Pieza decorativa de latón fundido con gallo galo y tres flores de lis borbónicas. Caja de roble en estilo borgoñón.
Diámetro de la esfera: 235 mm
Dimensiones de la jaula: 250 x 218 x 150 mm (A x L x P)
Dimensiones del movimiento: 375 x 235 x 170 mm (A x L x P)
Longitud del balancín: 1400 mm
Dimensiones de la caja: 2320 x 515 x 320 mm (A x L x P)
Portuguese:
N.º 100 CUM
Relógio Comtoise de galo de 9 polegadas com 3 pesos, 3 sinos e badaladas 4/4. Toques das horas sem repetição. Três pesos, época Luís XVI, por volta de 1780/90. Escape de verge com balancim de chumbo em forma de pêra. Peça decorativa em latão fundido com galo gaulês e três flores de lis bourbonianas. Caixa de carvalho no estilo da Borgonha.
Diâmetro do mostrador: 235 mm
Dimensões da gaiola: 250 x 218 x 150 mm (A x L x P)
Dimensões do movimento: 375 x 235 x 170 mm (A x L x P)
Comprimento do balancim: 1400 mm
Dimensões da caixa: 2320 x 515 x 320 mm (A x L x P)
Italian:
N. 100 CUM
Orologio Comtoise con gallo di 9 pollici con 3 pesi, 3 campane e rintocchi 4/4. Rintocchi delle ore senza ripetizione. Tre pesi, epoca Luigi XVI, intorno al 1780/90. Scappamento a verga con bilanciere a forma di pera in piombo. Elemento decorativo in ottone fuso con gallo gallico e tre gigli borbonici. Cassa in legno di quercia in stile borgognone.
Diametro del quadrante: 235 mm
Dimensioni della gabbia: 250 x 218 x 150 mm (A x L x P)
Dimensioni del movimento: 375 x 235 x 170 mm (A x L x P)
Lunghezza del bilanciere: 1400 mm
Dimensioni della cassa: 2320 x 515 x 320 mm (A x L x P)
Dutch:
Nr. 100 CUM
9-inch Comtoise haanklok met 3 gewichten, 3 bellen en 4/4 slag. Uurslag zonder herhaling. Drie gewichten, uit de periode Louis XVI, circa 1780/90. Spindelgang met een peervormige loden slinger. Messing gegoten decoratief element met Gallische haan en drie Bourbonse lelies. Eikenhouten kast in Bourgondische stijl.
Wijzerplaatdiameter: 235 mm
Kooi-afmetingen: 250 x 218 x 150 mm (H x B x D)
Mechanisme-afmetingen: 375 x 235 x 170 mm (H x B x D)
Slinger lengte: 1400 mm
Kastafmetingen: 2320 x 515 x 320 mm (H x B x D)
Chinese:
编号 100 CUM 9英寸康托斯公鸡钟,配有3个砝码、3个铃铛和四分之一报时,整点报时无重复功能。路易十六时期,大约1780/90年。配有杆式擒纵机构和铅制梨形摆锤。装饰件为铸造黄铜,带有高卢公鸡和三个波旁百合。橡木外壳,勃艮第风格。
表盘直径: 235毫米
框架尺寸: 250 x 218 x 150毫米 (高 x 宽 x 深)
机芯尺寸: 375 x 235 x 170毫米 (高 x 宽 x 深)
摆锤长度: 1400毫米
外壳尺寸: 2320 x 515 x 320毫米 (所有尺寸均为毫米)
Japanese:
第100 CUM
9インチのコントワーズ鶏時計、3つの重り、3つのベル、4分刻みの報時機能付き。整時の打鐘には繰り返し機能なし。ルイ16世時代、1780/90年頃の製品。スピンドル脱進機を備えた鉛製の梨型振り子付き。装飾部品は、ガリック・ルースターと3つのブルボン百合を特徴とする真鍮鋳造品。ブルゴーニュ風のオーク材ケース。
文字盤直径: 235mm
ケージの寸法: 250 x 218 x 150 mm (高さ x 幅 x 奥行き)
ムーブメントの寸法: 375 x 235 x 170 mm (高さ x 幅 x 奥行き)
振り子の長さ: 1400 mm
ケースの寸法: 2320 x 515 x 320 mm (すべての寸法はmm)