5. Gehwerk

Nr. 383 CUM 

 

Comtoise Hahnenuhr aus der Zeit Louis XVI.,  um 1785/1790. 

Gegossenes Zierteil mit Hahn und zwei kleinen seitlichen Hennen über Medaillon mit drei bourbonischen Lilien, umrahmt von der Unionskette ( chaîne de l’union ). 8 Tage Werk mit Spindelgang. Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition nach 2 Minuten, Halbstundenschlag en passant.

Messingzeiger. Tellerartiges Keramikzifferblatt mit römischen Stunden- und arabischen Minutenzahlen, sign: Bondie A Tullin

Durchmesser Zifferblatt: 240        

Höhe Kamin: 97

Käfig: 256 x 245 x 158  HxBxT 

Werk: 383 x 245 x 185  HxBxT 

Pendellänge: 1570  ( alle Maße in mm ) 

 

Englisch:

Nr. 383 CUM 

Comtoise rooster clock from the Louis XVI period, circa 1785/1790.
Cast decorative piece featuring a rooster and two small hens flanking a medallion with three Bourbon lilies, framed by the chain of union (chaîne de l’union). 8-day movement with verge escapement. Full-hour strike on bell with repetition after 2 minutes, half-hour strike en passant.
Brass hands. Bowl-shaped ceramic dial with Roman hour and Arabic minute numerals, signed: Bondie A Tullin.
Dial diameter: 240
Chimney height: 97
Frame dimensions: 256 x 245 x 158 HxWxD
Movement dimensions: 383 x 245 x 185 HxWxD
Pendulum length: 1570 (all dimensions in mm)

 

Französisch:

N° 383 CUM

Horloge comtoise au coq de l’époque Louis XVI, vers 1785/1790.
Pièce décorative en fonte avec un coq et deux petites poules entourant un médaillon portant trois lys de Bourbon, encadré par la chaîne de l’union (chaîne de l’union). Mouvement de 8 jours avec échappement à verge. Sonnerie des heures pleines sur cloche avec répétition après 2 minutes, sonnerie des demi-heures en passant.
Aiguilles en laiton. Cadran en céramique en forme de cuvette avec chiffres romains pour les heures et chiffres arabes pour les minutes, signé : Bondie A Tullin.
Diamètre du cadran : 240
Hauteur de la cheminée : 97
Dimensions du cadre : 256 x 245 x 158 HxLxP
Dimensions du mécanisme : 383 x 245 x 185 HxLxP
Longueur du balancier : 1570 (toutes les dimensions en mm)

 

Spanisch:

N.º 383 CUM

Reloj comtoise con gallo de la época de Luis XVI, alrededor de 1785/1790.
Pieza decorativa de fundición con un gallo y dos pequeñas gallinas flanqueando un medallón con tres flores de lis borbónicas, enmarcado por la cadena de unión (chaîne de l’union). Mecanismo de 8 días con escape de espiga. Campanadas de las horas completas en campana con repetición tras 2 minutos, campanadas de las medias horas en passant.
Agujas de latón. Esfera de cerámica en forma de cuenco con números romanos para las horas y números árabes para los minutos, firmada: Bondie A Tullin.
Diámetro de la esfera: 240
Altura de la chimenea: 97
Dimensiones del marco: 256 x 245 x 158 AlxAnxPr
Dimensiones del mecanismo: 383 x 245 x 185 AlxAnxPr
Longitud del péndulo: 1570 (todas las dimensiones en mm)

 

Portugiesisch:

N.º 383 CUM

Relógio comtoise com galo da época de Luís XVI, cerca de 1785/1790.
Peça decorativa fundida com um galo e duas pequenas galinhas flanqueando um medalhão com três flores de lis bourbônicas, enquadrado pela corrente de união (chaîne de l’union). Movimento de 8 dias com escape de espiga. Toques das horas cheias no sino com repetição após 2 minutos, toques das meias-horas en passant.
Ponteiros de latão. Mostrador de cerâmica em forma de tigela com números romanos para as horas e números árabes para os minutos, assinado: Bondie A Tullin.
Diâmetro do mostrador: 240
Altura da chaminé: 97
Dimensões da estrutura: 256 x 245 x 158 AxLxP
Dimensões do mecanismo: 383 x 245 x 185 AxLxP
Comprimento do pêndulo: 1570 (todas as dimensões em mm)

 

Italienisch:

N. 383 CUM

Orologio comtoise con gallo del periodo Luigi XVI, circa 1785/1790.
Pezzo decorativo in ghisa con un gallo e due piccole galline ai lati di un medaglione con tre gigli borbonici, incorniciato dalla catena dell’unione (chaîne de l’union). Movimento di 8 giorni con scappamento a verga. Suoneria delle ore piene sulla campana con ripetizione dopo 2 minuti, suoneria delle mezz’ore en passant.
Lancette in ottone. Quadrante in ceramica a forma di scodella con numeri romani per le ore e numeri arabi per i minuti, firmato: Bondie A Tullin.
Diametro del quadrante: 240
Altezza del camino: 97
Dimensioni della cassa: 256 x 245 x 158 AxLxP
Dimensioni del movimento: 383 x 245 x 185 AxLxP
Lunghezza del pendolo: 1570 (tutte le dimensioni in mm)

 

Niederländisch:

Nr. 383 CUM

Comtoise klok met haan uit de Louis XVI-periode, circa 1785/1790.
Gegoten decoratief stuk met een haan en twee kleine kippen aan weerszijden van een medaillon met drie Bourbonse lelies, omlijst door de unieketting (chaîne de l’union). 8-daags uurwerk met spillegang. Volle uurslag op een klok met herhaling na 2 minuten, halve uurslag en passant.
Messing wijzers. Keramische wijzerplaat in komvorm met Romeinse uren- en Arabische minutengetallen, gesigneerd: Bondie A Tullin.
Wijzerplaatdiameter: 240
Schoorsteenhoogte: 97
Afmetingen kooi: 256 x 245 x 158 HxBxD
Afmetingen uurwerk: 383 x 245 x 185 HxBxD
Slinger lengte: 1570 (alle afmetingen in mm)

 

Chinesisch (简体中文)

编号:383 CUM

路易十六时期的公鸡 Comtoise 钟表,约1785/1790年。
铸造装饰件,饰有公鸡和两只小母鸡,围绕刻有三朵波旁百合花的奖章,由联合链 (chaîne de l’union) 框住。8天运行的机芯,带舌状擒纵机构。整点钟声通过钟鸣实现,重复2分钟后再敲击一次;半点钟声通过通过功能实现。
黄铜指针。碗状陶瓷表盘,罗马数字标示小时,阿拉伯数字标示分钟,签名:Bondie A Tullin
表盘直径:240
烟囱高度:97
框架尺寸:256 x 245 x 158 xx
机芯尺寸:383 x 245 x 185 xx
摆长度:1570(所有尺寸均为毫米)

 

Japanisch:

番号:383 CUM

ルイ16世時代(1785年から1790年頃)のコントワーズクロック、装飾付き。
鋳造装飾には雄鶏と2羽の小さな雌鶏が描かれ、中央には3つのブルボン家の百合が刻まれたメダリオンが配置され、連鎖(chaîne de l’union)で囲まれています。8日間駆動のムーブメント、舌状脱進機付き。正時の鐘音は2分後に繰り返され、半時の鐘音は通過時に響きます。
真鍮製の針。ローマ数字で時刻、アラビア数字で分が示された碗状の陶器文字盤、署名:「Bondie A Tullin」。
文字盤直径:240
煙突の高さ:97
フレームサイズ:256 x 245 x 158 高さxx奥行
ムーブメントサイズ:383 x 245 x 185 高さxx奥行
振り子の長さ:1570(すべての寸法はミリメートル単位)

( すべての寸法はミリメートル )