
Nr. 479 CUM
Comtoise Sonnenkopfuhr aus der Zeit der 1. Republik nach 1793, obere Gussspange mit 12 strahligem Apollonkopf sowie kleinem Medaillon mit 3 Herzen ( den 3. Stand symbolisierend ) und untere Gussspange ( Bart ) verziert mit Rocaillen und Weinreben. Rückseitige Pendelführung und Bleibirnchenpendel. Halbstundenschlag en passant und Vollstundenschlag mit Repetition nach 2 Minuten auf Glocke. Bombiertes Emailzifferblatt mit römischen Stunden- und arabischen 5er Minutenangaben. Republikanische Kalenderanzeige mit 30 Tagen. Eisenzeiger. Durchmesser Zifferblatt: 270 Käfig: 272 x 260 x 160 HxBxT Werk: 530 x 290 x 180 HxBxT Pendellänge: 1386 ( alle Maße in mm ).
english:
No. 479 CUM
Comtoise sunburst clock from the period of the 1st Republic after 1793, upper cast clasp with 12 radiant Apollo heads and small medallion with 3 hearts ( symbolizing the 3rd estate ) and lower cast clasp ( beard ) decorated with rocailles and grapevines. Pendulum guide and lead pendulum on the back. Half hour strike en passant and full hour strike with repetition after 2 minutes on bell. Cambered enamel dial with Roman hours and Arabic 5-minute numerals. Republican calendar display with 30 days. Iron hands.
Diameter dial: 270 Cage: 272 x 260 x 160 HxWxD Movement: 530 x 290 x 180 HxWxD Pendulum length: 1386 ( all dimensions in mm ).
francais:
N° 479 CUM
Horloge comtoise à tête solaire datant de la 1ère République après 1793, barrette supérieure en fonte avec 12 têtes d'Apollon rayonnantes ainsi qu'un petit médaillon avec 3 cœurs ( symbolisant le 3e état ) et barrette inférieure en fonte ( barbe ) décorée de rocailles et de vignes. Guide de pendule au dos et pendule à poire de plomb. Sonnerie des demi-heures en passant et sonnerie des heures complètes avec répétition après 2 minutes sur cloche. Cadran en émail bombé avec indication des heures en chiffres romains et des minutes en chiffres arabes sur 5. Calendrier républicain à 30 jours. Aiguilles en fer.
Diamètre du cadran : 270 Cage : 272 x 260 x 160 HxLxP Mouvement : 530 x 290 x 180 HxLxP Longueur du balancier: 1386 ( toutes les mesures sont en mm ).
espagnol:
Nº 479 CUM
Reloj de sol Comtoise de la época de la 1ª República posterior a 1793, broche superior de fundición con 12 cabezas radiantes de Apolo y pequeño medallón con 3 corazones ( simbolizando el 3er estado ) y broche inferior de fundición ( barba ) decorado con rocailles y vides. Guía de péndulo y péndulo de plomo en el reverso. Sonería de media hora en passant y sonería de hora completa con repetición después de 2 minutos en la campana. Esfera esmaltada abombada con horas romanas y marcas árabes de 5 minutos. Calendario republicano de 30 días. Agujas de hierro.
Diámetro de la esfera: 270 Jaula: 272 x 260 x 160 A x A x P Movimiento: 530 x 290 x 180 A x A x P Longitud del péndulo: 1386 ( todas las dimensiones en mm ).
português:
N.º 479 CUM
Relógio de Comtoise do período da 1ª República após 1793, fecho superior vazado com 12 cabeças de Apolo radiantes e pequeno medalhão com 3 corações ( simbolizando o 3º estado ) e fecho inferior vazado ( barba ) decorado com rocailles e videiras. Guia do pêndulo e pêndulo de chumbo no verso. Batida de meia hora en passant e batida de hora inteira com repetição após 2 minutos na campainha. Mostrador em esmalte curvo com horas romanas e marcações árabes de 5 minutos. Calendário republicano com 30 dias. Ponteiros em ferro.
Diâmetro do mostrador: 270 Gaiola: 272 x 260 x 160 AxLxP Movimento: 530 x 290 x 180 AxLxP Comprimento do pêndulo: 1386 (todas as dimensões em mm).
italiano:
N. 479 CUM
Orologio comtoise a raggiera del periodo della I Repubblica dopo il 1793, chiusura superiore in fusione con 12 teste di Apollo radianti e piccolo medaglione con 3 cuori (simbolo della III tenuta) e chiusura inferiore in fusione (barba) decorata con rocailles e viti. Guida del pendolo e pendolo in piombo sul fondello. Suoneria per mezz'ora en passant e suoneria per l'ora intera con ripetizione dopo 2 minuti sulla campana. Quadrante in smalto bombato con ore romane e indicazioni arabe dei 5 minuti. Calendario repubblicano a 30 giorni. Lancette in ferro.
Diametro quadrante: 270 Gabbia: 272 x 260 x 160 HxLxP Movimento: 530 x 290 x 180 HxLxP Lunghezza pendolo: 1386 ( tutte le dimensioni in mm )
nederlands:
No. 479 CUM
Comtoise sunburst klok uit de periode van de 1e Republiek na 1793, bovenste gegoten sluiting met 12 stralende Apollo hoofden en klein medaillon met 3 harten ( symbool voor de 3e stand ) en onderste gegoten sluiting ( baard ) versierd met rocailles en druivenranken. Slingergeleider en loden slinger op de achterkant. Halfuurslag en passant en voluurslag met herhaling na 2 minuten op bel. Wijzerplaat in gebogen email met Romeinse uren en Arabische 5-minuten markeringen. Republikeinse kalenderweergave met 30 dagen. Wijzers van ijzer.
Diameter wijzerplaat: 270 Kooi: 272 x 260 x 160 HxBxD Uurwerk: 530 x 290 x 180 HxBxD Slingerlengte: 1386 ( alle afmetingen in mm ).
中文:
编号 479 CUM
Comtoise 太阳纹钟,1793 年后第一共和国时期作品,上部铸有 12 个光芒四射的阿波罗头像和带有 3 颗心的小徽章(象征第三等级),下部铸有饰有玫瑰花和葡萄藤的铸扣(胡须)。背面有摆锤导向装置和铅摆锤。半小时报时和整点报时,钟声在两分钟后重复。弧形珐琅表盘,罗马数字小时和阿拉伯数字 5 分钟刻度。共和历显示 30 天。铁质指针。 表盘直径:270 表壳:272 x 260 x 160(高x宽x深) 机芯:530 x 290 x 180(高x宽x深 摆锤长度:1386(所有尺寸单位均为毫米)。
Nr. 479 CUM Comtoise Sonnenkopfuhr aus der Zeit der 1. Republik nach 1793, obere Gussspange mit 12 strahligem Apollonkopf sowie kleinem Medaillon mit 3 Herzen ( den 3. Stand symbolisierend ) und untere Gussspange ( Bart ) verziert mit Rocaillen und Weinreben. Rückseitige Pendelführung und Bleibirnchenpendel. Halbstundenschlag en passant und Vollstundenschlag mit Repetition nach 2 Minuten auf Glocke. Bombiertes Emailzifferblatt mit römischen Stunden- und arabischen 5er Minutenangaben. Republikanische Kalenderanzeige mit 30 Tagen. Eisenzeiger. Durchmesser Zifferblatt: 270 Käfig: 272 x 260 x 160 HxBxT / Werk: 530 x 290 x 180 HxBxT , Pendellänge: 1386 ( alle Maße in mm ).