1

Nr. 25 CUM 

 

Comtoise Hahnenuhr aus der Zeit der französischen Revolution aus dem Jahr 1793. Spindelgang und Bleibirnchenpendel, Halbstundenschlag en passant, Vollstundenschlag mit Repetition auf Glocke, Messingguss Zierteil mit gallischem Hahn und Jakobinermütze, umgeben von einer Chaîne de l‘union ( Unionskette ). Messingzeiger mit doppelter Herzform.

Bombiertes Emailzifferblatt mit Datumsanzeige 1-31.

Der republikanische Kalender, der eine Datumsanzeige 2 - 30 besitzt, war erst Ende 1793 eingeführt worden, so dass diese Uhr hier noch von vor Ende 1793 stammt.

Durchmesser Zifferblatt: 240

Käfigmaße: 245 x 242 x 140    HxBxT

Werkmaße: 370 x 242 x 170    HxBxT

Pendellänge/Bleibirnchen: 1725 (alle Maße in mm)

 

English:

No. 25 CUM 

Comtoise rooster clock from the time of the French Revolution, dated 1793. Verge escapement and lead pear-shaped pendulum, half-hour strike en passant, full-hour strike with repetition on a bell. The brass cast decorative part features a Gallic rooster and a Jacobin cap, surrounded by a chaîne de l’union (chain of union). Brass hands with a double heart shape.
Domed enamel dial with date display from 1 to 31.
The Republican calendar, which used a date display from 2 to 30, was only introduced at the end of 1793, so this clock predates the end of that year.

Dial diameter: 240 mm
Cage dimensions: 245 x 242 x 140 mm (H x W x D)
Movement dimensions: 370 x 242 x 170 mm (H x W x D)
Pendulum length/lead pear-shaped bob: 1725 mm

 

Français:

N° 25 CUM 

Horloge Comtoise au coq datant de la Révolution française, de l'année 1793. Échappement à verge et balancier en forme de poire en plomb, sonnerie en passant à la demi-heure, sonnerie des heures pleines avec répétition sur une cloche. Partie décorative en laiton moulé représentant un coq gaulois et un bonnet jacobin, entourés d'une chaîne de l’union (chaîne de l'union). Aiguilles en laiton en forme de double cœur.
Cadran en émail en forme de cuvette avec affichage de la date de 1 à 31.
Le calendrier républicain, qui utilisait une date allant de 2 à 30, n’a été introduit qu’à la fin de 1793, ce qui indique que cette horloge date d’avant la fin de cette année.

Diamètre du cadran : 240 mm
Dimensions de la cage : 245 x 242 x 140 mm (H x L x P)
Dimensions du mouvement : 370 x 242 x 170 mm (H x L x P)
Longueur du balancier/poire en plomb : 1725 mm

 

Español:

N.º 25 CUM 

Reloj Comtoise con gallo de la época de la Revolución Francesa, fechado en 1793. Escape de husillo y péndulo de pera de plomo, campanadas a la media hora en passant, campanadas completas con repetición en campana. La parte decorativa de latón fundido presenta un gallo gálico y un gorro jacobino, rodeados por una chaîne de l’union (cadena de unión). Manecillas de latón con forma de doble corazón.
Esfera abombada de esmalte con indicador de fecha del 1 al 31.
El calendario republicano, que utilizaba un rango de fechas del 2 al 30, solo se introdujo a finales de 1793, por lo que este reloj data de antes de ese año.

Diámetro de la esfera: 240 mm
Dimensiones de la jaula: 245 x 242 x 140 mm (Al x An x Pr)
Dimensiones del mecanismo: 370 x 242 x 170 mm (Al x An x Pr)
Longitud del péndulo/pera de plomo: 1725 mm

 

Português:

N.º 25 CUM 

Relógio Comtoise com galo da época da Revolução Francesa, datado de 1793. Escape de fuso e pêndulo de forma de pera em chumbo, batidas de meia-hora en passant, batidas de horas cheias com repetição no sino. Parte decorativa de latão fundido com galo gaulês e gorro jacobino, cercados por uma chaîne de l’union (cadeia da união). Ponteiros de latão com forma de coração duplo.
Mostrador abaulado de esmalte com exibição de data de 1 a 31.
O calendário republicano, que utilizava uma exibição de data de 2 a 30, só foi introduzido no final de 1793, indicando que este relógio é anterior ao final desse ano.

Diâmetro do mostrador: 240 mm
Dimensões da gaiola: 245 x 242 x 140 mm (A x L x P)
Dimensões do movimento: 370 x 242 x 170 mm (A x L x P)
Comprimento do pêndulo/pera de chumbo: 1725 mm

 

Italiano:

N. 25 CUM 

Orologio Comtoise con gallo del periodo della Rivoluzione Francese, datato 1793. Scappamento a verga e pendolo a forma di pera in piombo, rintocchi alle mezz'ore en passant, rintocchi alle ore piene con ripetizione sulla campana. Parte decorativa in ottone fuso con gallo gallico e berretto giacobino, circondati da una chaîne de l’union (catena dell’unione). Lancette in ottone a forma di doppio cuore.
Quadrante bombato in smalto con indicazione della data da 1 a 31.
Il calendario repubblicano, che utilizzava un intervallo di date da 2 a 30, fu introdotto solo alla fine del 1793, quindi questo orologio risale a prima di tale anno.

Diametro del quadrante: 240 mm
Dimensioni della gabbia: 245 x 242 x 140 mm (A x L x P)
Dimensioni del movimento: 370 x 242 x 170 mm (A x L x P)
Lunghezza del pendolo/pera in piombo: 1725 mm

 

Nederlands:

Nr. 25 CUM 

Comtoise haanklok uit de tijd van de Franse Revolutie, gedateerd 1793. Spillegang en loden peervormige slinger, halfuurslag en passant, uurslag met herhaling op een bel. Het decoratieve onderdeel in gegoten messing toont een Gallische haan en een Jacobijnenmuts, omgeven door een chaîne de l’union (unieketen). Messing wijzers met dubbele hartvorm.
Bolvormige geëmailleerde wijzerplaat met datumweergave van 1 tot 31.
De republikeinse kalender, met een datumweergave van 2 tot 30, werd pas eind 1793 ingevoerd, wat betekent dat deze klok dateert van vóór het einde van dat jaar.

Diameter wijzerplaat: 240 mm
Afmetingen kooi: 245 x 242 x 140 mm (H x B x D)
Afmetingen uurwerk: 370 x 242 x 170 mm (H x B x D)
Slingerlengte/loden peer: 1725 mm

 

中文:

25 CUM

法国大革命时期的 Comtoise 公鸡钟,1793 年制作。纺锤擒纵机构和铅梨形摆锤,半小时 en passant 敲钟,整点敲钟带重复功能。黄铜铸件装饰部分显示高卢公鸡和雅各宾帽,周围环绕着联合链chaîne de l’union)。黄铜指针呈双心形。
凸起的搪瓷表盘,日期显示从 1 31
共和历的日期显示为 2 30,该历法仅在 1793 年底引入,因此此钟制作于 1793 年底之前。

表盘直径:240 毫米
框架尺寸:245 x 242 x 140 毫米(高 x x 深)
机芯尺寸:370 x 242 x 170 毫米(高 x x 深)
摆锤长度/铅梨:1725 毫米

 

日本語:

25 CUM 

フランス革命時代の Comtoise 鶏時計、1793 年製。スピンドル脱進機と鉛製の洋梨型振り子、半時報 en passant、整時報は繰り返しベルで鳴らします。真鍮鋳造の装飾部分にはガリアの鶏とジャコバン帽が描かれ、それを「連合の鎖」(chaîne de l’union)が囲んでいます。真鍮製の針は二重のハート型をしています。
膨らんだエナメル文字盤で、日付は 1 から 31 まで表示されています。
共和暦は日付を 2 から 30 までとする表示方法で、1793 年末に導入されたため、この時計はその前に製造されたものです。

文字盤直径:240 mm
ケージ寸法:245 x 242 x 140 mm(高さ x x 奥行き)
ムーブメント寸法:370 x 242 x 170 mm(高さ x x 奥行き)
振り子の長さ/鉛製洋梨型重り:1725 mm