
Nr. 419 CUM
Comtoise Hahnenuhr aus der Zeit des Directoire ( 1795-1799 ). Gegossenes Zierteil mit Hahn und zwei kleinen seitlichen Adlern über leerem Medaillon, umrahmt von der Unionskette ( chaîne de l’union ). 8 Tage Werk mit Spindelgang und Bleibirnchenpendel. Halb- und Vollstundenschlag ( aus dem Schlagwerk geschlagen, d.h. kein Schlag en passant ) auf Glocke mit Repetition nach 2 Minuten. Gesägte Messingzeiger mit verzierten Oberflächen im Stil Louis XVI . Bombiertes Emailzifferblatt mit römischen Stunden- und arabischen Viertelstundenzahlen, sign: Pierre ignace Bully.
Durchmesser Zifferblatt: 243 Käfig: 248 x 238 x 145 HxBxT Werk: 375 x 242 x 175 HxBxT Pendellänge: 1305 ( alle Maße in mm )
english:
No. 419 CUM
Comtoise cock clock from the Directoire period ( 1795-1799 ). Cast ornamental part with cock and two small lateral eagles above an empty medallion, framed by the union chain ( chaîne de l'union ). 8-day movement with verge escapement and lead pendulum. Half and full hour strike ( struck from the striking train, i.e. no strike en passant ) on bell with repetition after 2 minutes. Serrated brass hands with decorated surfaces in Louis XVI style. Cambered enamel dial with Roman hour and Arabic quarter hour numerals, signed: Pierre ignace Bully.
Diameter dial: 243 Cage: 248 x 238 x 145 HxWxD Movement: 375 x 242 x 175 HxWxD Pendulum length: 1305 ( all dimensions in mm )
francais:
N° 419 CUM
Horloge comtoise à coq de l'époque du Directoire ( 1795-1799 ). Pièce décorative en fonte avec coq et deux petites aigles latérales sur un médaillon vide, encadré par la chaîne de l'union ( chaîne de l'union ). Mouvement à 8 jours avec échappement à verge et balancier à poire à plomb. Sonnerie des demi-heures et des heures ( sonnerie à la volée, c'est-à-dire pas de sonnerie en passant ) sur une cloche avec répétition après 2 minutes. Aiguilles sciées en laiton avec surfaces décorées de style Louis XVI. Cadran en émail bombé avec chiffres romains pour les heures et arabes pour les quarts d'heure, signé : Pierre ignace Bully.
Diamètre du cadran : 243 Cage : 248 x 238 x 145 HxLxP Mouvement : 375 x 242 x 175 HxLxP Longueur du balancier : 1305 ( toutes les mesures sont en mm )
espagnol:
N° 419 CUM
Reloj Comtoise con gallo de la época del Directorio ( 1795-1799 ). Pieza decorativa de hierro fundido con gallo y dos pequeñas águilas sobre medallón vacío, enmarcado por la cadena de unión ( chaîne de l'union ). Movimiento de 8 días con escape de áncora y volante de pera de plomo. Sonería de media hora y hora (sonería al vuelo, es decir, sin sonería al paso) sobre una campana con repetición después de 2 minutos. Agujas de latón aserrado con superficies decoradas al estilo Luis XVI. Esfera esmaltada abovedada con números romanos para las horas y números arábigos para los cuartos, firmada: Pierre Ignace Bully.
Diámetro de la esfera: 243 Jaula: 248 x 238 x 145 A x A x P Movimiento: 375 x 242 x 175 A x A x P Longitud del péndulo: 1305 ( todas las medidas en mm )
português:
N° 419 CUM
Relógio de mesa com galo do período Directoire (1795-1799). Peça decorativa em ferro fundido com galo e duas pequenas águias sobre um medalhão vazio, enquadrado pela corrente de união (chaîne de l'union). Movimento de 8 dias com escape de verga e balanço de pera de chumbo. Batimento das meias horas e das horas (batimento instantâneo, ou seja, sem batimento de passagem) numa campainha com repetição após 2 minutos. Ponteiros em latão serrado com superfícies decoradas ao estilo Luís XVI. Mostrador abobadado em esmalte com algarismos romanos para as horas e algarismos árabes para os quartos, assinado: Pierre Ignace Bully.
Diâmetro do mostrador: 243 Gaiola: 248 x 238 x 145 AxLxP Movimento: 375 x 242 x 175 AxLxP Comprimento do pêndulo: 1305 (todas as medidas em mm)
italiano:
N° 419 CUM
Orologio Comtoise con gallo del periodo Direttorio ( 1795-1799 ). Pezzo decorativo in ghisa con gallo e due piccole aquile laterali su un medaglione vuoto, incorniciato dalla catena dell'unione ( chaîne de l'union ). Movimento di 8 giorni con scappamento a verga e bilanciere a pera di piombo. Suoneria delle mezz'ore e delle ore (suoneria al volo, cioè senza suoneria di passaggio) su una campana con ripetizione dopo 2 minuti. Lancette in ottone segato con superfici decorate in stile Luigi XVI. Quadrante in smalto bombato con numeri romani per le ore e numeri arabi per i quarti, firmato: Pierre Ignace Bully.
Diametro quadrante: 243 Gabbia: 248 x 238 x 145 HxLxP Movimento: 375 x 242 x 175 HxLxP Lunghezza pendolo: 1305 ( tutte le misure in mm )
nederlands:
No. 419 CUM
Comtoise haanklok uit de Directoire periode ( 1795-1799 ). Gegoten sierdeel met haan en twee kleine zijdelingse adelaars boven een leeg medaillon, omlijst door de unie ketting ( chaîne de l'union ). 8-daags uurwerk met spillegang en loden slinger. Slagwerk op halve en hele uren (geslagen vanuit de slagwerkgroep, dus geen slag en passant) op bel met herhaling na 2 minuten. Gekartelde messing wijzers met versierde oppervlakken in Louis XVI stijl. Geciseleerde geëmailleerde wijzerplaat met Romeinse uur- en Arabische kwartiercijfers, gesigneerd: Pierre ignace Bully.
Diameter wijzerplaat: 243 Kooi: 248 x 238 x 145 HxBxD Uurwerk: 375 x 242 x 175 HxBxD Slingerlengte: 1305 ( alle afmetingen in mm )
中文:
编号 419 CUM
Comtoise 公鸡表,制作于法国直辖时期(1795-1799 年)。铸有公鸡和两只小鹰的装饰部分,上方是一个空的徽章,以工会链(chaîne de l'union)为框架。8天机芯,配备边缘擒纵机构和铅摆锤。半小时和整点报时(从报时列车上敲击,即没有途中报时),钟声在两分钟后重复。锯齿状黄铜指针,表面饰有路易十六风格的装饰。 拱形珐琅表盘,罗马小时和阿拉伯刻钟数字,署名:Pierre ignace Bully。 表盘直径:243 表壳:248 x 238 x 145(高x宽x深)/机芯:375 x 242 x 175(高x宽x深)/摆锤长度:1305(所有尺寸单位均为毫米)。