
Nr. 381 CUM
Comtoise Uhr aus der Zeit um 1800 mit gegossenem Zierteil, großer Sonnenkopf (Apollonkopf ) mit 12 Strahlenbüscheln, 2 kleinen Adlern sowie einem emaillierten Medaillon mit drei gelben Herzen und CARPE DIEM ( Genieße/Pflücke den Tag! ).
30 Tage Werk mit Spindelgang und Bleibirnchenpendel, Halb- und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition des Stundenschlags, aus dem Räderwerk geschlagen, kein Halbstundenschlag en passant. Schlagauslösung durch Federandruck.
Emailzifferblatt mit kleinen römischen Stunden- und großen arabischen Viertelstundenzahlen, arkadenförmige ( a la Dauphine ) Minuterie.
Zwei Hilfszifferblätter für Anzeige von Datum ( 1-31 ) und Wochentage
( DIM – SAM ), signiert: Bailly A BEAUREPAIRE. Ortsangabe auf Emailkartusche unterhalb des Zifferblatts. Zeiger und Zierecken in Herzform.
Durchmesser Zifferblatt: 238
Käfig: 270 x 241 x 136 HxBxT
Werk: 400 x 241 x 165 HxBxT
Pendellänge: 1685 ( alle Maße in mm )
Englisch:
Nr. 381 CUM
Comtoise clock from around 1800 with a cast decorative part, featuring a large sun face (Apollo head) with 12 rays of beams, 2 small eagles, and an enameled medallion with three yellow hearts and the inscription CARPE DIEM (Seize the day!).
30-day movement with verge escapement and lead pear-shaped pendulum, half-hour and full-hour striking on a bell with repetition of the hour strike, triggered from the gear mechanism. No half-hour passing strike. Strike triggered by spring pressure.
Enameled dial with small Roman hour numerals and large Arabic quarter-hour numerals, arched (a la Dauphine) minute track.
Two auxiliary dials for the display of date (1–31) and days of the week (DIM–SAM), signed: Bailly A BEAUREPAIRE. The location is indicated on an enameled cartouche below the dial. Hands and corner decorations in the shape of hearts.
Dial diameter: 238
Frame: 270 x 241 x 136 HxWxD
Movement: 400 x 241 x 165 HxWxD
Pendulum length: 1685 (all dimensions in mm)
Französisch:
N° 381 CUM
Horloge comtoise vers 1800 avec partie décorative coulée, comprenant un grand visage solaire (tête d’Apollon) avec 12 faisceaux de rayons, 2 petits aigles et un médaillon émaillé avec trois cœurs jaunes et l'inscription CARPE DIEM(Profitez du jour !).
Mouvement de 30 jours avec échappement à verge et balancier en forme de poire en plomb, sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur cloche avec répétition du coup des heures, déclenchée par le mécanisme des roues. Pas de sonnerie des demi-heures en passant. Déclenchement de la sonnerie par pression de ressort.
Cadran en émail avec petits chiffres romains pour les heures et grands chiffres arabes pour les quarts d’heure, minuterie en arc (à la Dauphine).
Deux cadrans auxiliaires pour l'affichage de la date (1–31) et des jours de la semaine (DIM–SAM), signé : Bailly A BEAUREPAIRE. Lieu indiqué sur une cartouche en émail en dessous du cadran. Aiguilles et coins décoratifs en forme de cœur.
Diamètre du cadran : 238
Cage : 270 x 241 x 136 HxLxP
Mouvement : 400 x 241 x 165 HxLxP
Longueur du balancier : 1685 (toutes les dimensions en mm)
Spanisch:
N.º 381 CUM
Reloj comtoise de alrededor de 1800 con parte decorativa fundida, con una gran cara solar (cabeza de Apolo) con 12 haces de rayos, 2 pequeños águilas y un medallón esmaltado con tres corazones amarillos y la inscripción CARPE DIEM(¡Aprovecha el día!).
Movimiento de 30 días con escape de áncora y péndulo en forma de pera de plomo, sonería de medias horas y horas completas en campana con repetición del golpe de las horas, activada por el mecanismo de ruedas. Sin sonería de medias horas al paso. Disparo de la sonería por presión del resorte.
Esfera de esmalte con números romanos pequeños para las horas y números arábigos grandes para los cuartos de hora, minutería arqueada (a la Dauphine).
Dos esferas auxiliares para la visualización de la fecha (1–31) y los días de la semana (DIM–SAM), firmado: Bailly A BEAUREPAIRE. Ubicación indicada en una cartela esmaltada debajo de la esfera. Manecillas y esquinas decorativas en forma de corazón.
Diámetro de la esfera: 238
Jaula: 270 x 241 x 136 AlxAnxPr
Movimiento: 400 x 241 x 165 AlxAnxPr
Longitud del péndulo: 1685 (todas las dimensiones en mm)
Portugiesisch:
N.º 381 CUM
Relógio comtoise de cerca de 1800 com parte decorativa fundida, apresentando um grande rosto solar (cabeça de Apolo) com 12 feixes de raios, 2 pequenas águias e um medalhão esmaltado com três corações amarelos e a inscrição CARPE DIEM (Aproveite o dia!).
Movimento de 30 dias com escape de âncora e pêndulo em forma de pêra de chumbo, toque de horas e meia-horas em sino com repetição do toque das horas, ativado pelo mecanismo de rodas. Sem toque de meia-horas ao passar. Disparo do toque por pressão de mola.
Mostrador de esmalte com números romanos pequenos para as horas e números arábicos grandes para os quartos de hora, minuteria arqueada (à la Dauphine).
Dois mostradores auxiliares para exibição da data (1–31) e dos dias da semana (DIM–SAM), assinado: Bailly A BEAUREPAIRE. Local indicado em cartela esmaltada abaixo do mostrador. Ponteiros e cantos decorativos em forma de coração.
Diâmetro do mostrador: 238
Caixa: 270 x 241 x 136 AxLxP
Movimento: 400 x 241 x 165 AxLxP
Comprimento do pêndulo: 1685 (todas as dimensões em mm)
Italienisch:
N. 381 CUM
Orologio comtoise intorno al 1800 con parte decorativa fusa, con un grande volto solare (testa di Apollo) con 12 fasci di raggi, 2 piccole aquile e un medaglione smaltato con tre cuori gialli e l’iscrizione CARPE DIEM (Cogli l’attimo!).
Movimento di 30 giorni con scappamento ad àncora e pendolo a forma di pera in piombo, suoneria delle ore e delle mezz’ore su campana con ripetizione del colpo delle ore, attivata dal meccanismo degli ingranaggi. Nessuna suoneria delle mezz’ore al passaggio. Avvio della suoneria tramite pressione della molla.
Quadrante smaltato con piccoli numeri romani per le ore e grandi numeri arabi per i quarti d’ora, minuteria ad arco (a la Dauphine).
Due quadranti ausiliari per la visualizzazione di data (1–31) e giorni della settimana (DIM–SAM), firmato: Bailly A BEAUREPAIRE. Località indicata su cartiglio smaltato sotto il quadrante. Lancette e angoli decorativi a forma di cuore.
Diametro del quadrante: 238
Gabbia: 270 x 241 x 136 HxLxP
Movimento: 400 x 241 x 165 HxLxP
Lunghezza del pendolo: 1685 (tutte le dimensioni in mm)
Niederländisch:
Nr. 381 CUM
Comtoise klok uit circa 1800 met gegoten decoratief deel, met een groot zongezicht (Apollonhoofd) met 12 stralenbundels, 2 kleine adelaars en een geëmailleerd medaillon met drie gele harten en de tekst CARPE DIEM (Pluk de dag!).
30-dagen uurwerk met spillegang en een peervormige slinger van lood, halfuur- en voluurslag op een klok met herhaling van de uurslag, geslagen vanuit het tandwielmechanisme. Geen halfuurslag en passant. Slagactivatie door veerdruk.
Emaillen wijzerplaat met kleine Romeinse uurcijfers en grote Arabische kwartiercijfers, boogvormige (a la Dauphine) minutenschaal.
Twee hulpcijfers voor het weergeven van datum (1–31) en weekdagen (DIM–SAM), gesigneerd: Bailly A BEAUREPAIRE. Plaatsnaam aangegeven op een geëmailleerd cartouche onder de wijzerplaat. Wijzers en hoeken in hartvorm.
Diameter wijzerplaat: 238
Kooi: 270 x 241 x 136 HxBxD
Uurwerk: 400 x 241 x 165 HxBxD
Slinger lengte: 1685 (alle maten in mm)
Chinesisch (简体中文):
编号:381 CUM
约1800年的Comtoise钟,带有铸造装饰部分,包括一个大太阳面(阿波罗头像)与12束光束、2只小鹰,以及一个带有三个黄色心形和CARPE DIEM(享受/把握当下!)字样的搪瓷徽章。
30天机芯,使用擒纵器和铅梨形摆锤,整点和半点钟声在钟上响起,并重复整点报时,由齿轮机构触发。无半点钟声随过。钟声通过弹簧压力触发。
搪瓷表盘,带有小罗马小时数字和大阿拉伯刻钟数字,弧形(a la Dauphine)分钟轨迹。
两个辅助表盘用于显示日期(1-31)和星期(DIM–SAM),签名为:Bailly A BEAUREPAIRE。地点标注在表盘下方的搪瓷牌匾上。指针和装饰角为心形设计。
表盘直径: 238
框架: 270 x 241 x 136 高x宽x深
机芯: 400 x 241 x 165 高x宽x深
摆锤长度: 1685(所有尺寸单位均为毫米)
Japanisch (日本語):
第381 CUM
1800年頃のComtoise時計で、鋳造装飾部を特徴とします。大きな太陽の顔(アポロンの顔)に12本の光線束、2羽の小さな鷲、そして3つの黄色いハートと「CARPE DIEM」(その日を摘め!)という文字が描かれたエナメルのメダリオンを備えています。
30日ムーブメントで、折りたたみ式の振り子と鉛製の梨型振り子を備えています。ベルに整時および半時の打撃を行い、時間の繰り返し打撃も可能です。この打撃は歯車機構から作動しますが、半時の通過時打撃はありません。打撃はスプリング圧で作動します。
エナメル文字盤には、小さなローマ数字の時刻表示と大きなアラビア数字の四分刻み表示があり、アーチ型(ドーフィーヌ様式)の分表示があります。
日付(1~31)と曜日(DIM–SAM)の表示のための2つの補助文字盤があり、「Bailly A BEAUREPAIRE」と署名されています。場所は文字盤下のエナメルカルトゥーシュに記されています。針と装飾の隅はハート型です。
文字盤直径: 238
フレーム: 270 x 241 x 136 高さx幅x奥行
ムーブメント: 400 x 241 x 165 高さx幅x奥行
振り子の長さ: 1685(すべての寸法はmm単位)