
Nr. 115 CUM
9 Zoll Comtoise Uhr mit extrem langen Lyrapendel. Ankergang, Halbstunden - und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition. Das Pendel trägt auf einer Plakette die Jahreszahl 1844. Das Uhrwerk dürfte aus der Zeit um 1860/65 stammen. Die Jahreszahl 1844 ist offensichtlich später in Unkenntnis der Entstehungszeit der Uhr am Pendel angebracht worden. Ein Grund für das sehr lange Pendel ist nicht erkennbar, es steht zu vermuten, dass die Uhr speziell für einen bestimmten Zweck angefertigt wurde, vielleicht für den Einbau in ein spezielles Gehäuse.
Durchmesser Zifferblatt: 215 Käfigmaße: 253 x 249 x 143 HxBxT
Werkmaße:400 x 250 x 160 HxBxT Pendellänge: 1445 ( alle Maße in mm )
Englisch:
No. 115 CUM
9-inch Comtoise clock with an extremely long lyre pendulum. Anchor escapement, half-hour and full-hour strike on a bell with repetition. The pendulum features a plaque with the year 1844. The clock mechanism likely dates from around 1860/65. The year 1844 was obviously added later, likely due to a lack of knowledge about the clock's actual production date. The reason for the exceptionally long pendulum is unclear; it is suspected that the clock was specially made for a specific purpose, perhaps for installation in a particular case.
Dial diameter: 215 mm
Cage dimensions: 253 x 249 x 143 mm (H x W x D)
Movement dimensions: 400 x 250 x 160 mm (H x W x D)
Pendulum length: 1445 mm
Französisch:
N° 115 CUM
Horloge Comtoise de 9 pouces avec balancier lyre extrêmement long. Échappement à ancre, sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur cloche avec répétition. Le balancier porte une plaque indiquant l'année 1844. Le mécanisme de l'horloge semble dater d'environ 1860/65. L'année 1844 a manifestement été ajoutée plus tard, probablement par méconnaissance de la période de fabrication de l'horloge. La raison de la longueur exceptionnelle du balancier n'est pas claire ; on suppose que l'horloge a été spécialement conçue pour un usage particulier, peut-être pour être intégrée dans un boîtier spécifique.
Diamètre du cadran : 215 mm
Dimensions de la cage : 253 x 249 x 143 mm (H x L x P)
Dimensions du mouvement : 400 x 250 x 160 mm (H x L x P)
Longueur du balancier : 1445 mm
Spanisch:
N.º 115 CUM
Reloj Comtoise de 9 pulgadas con un balancín lira extremadamente largo. Escape de áncora, sonería de media hora y hora completa en campana con repetición. El balancín lleva una placa con el año 1844. El mecanismo del reloj probablemente data de alrededor de 1860/65. El año 1844 se agregó claramente más tarde, probablemente debido a la falta de conocimiento sobre la fecha real de fabricación del reloj. La razón de la longitud excepcional del balancín no está clara; se sospecha que el reloj fue especialmente diseñado para un propósito específico, quizás para ser integrado en una caja particular.
Diámetro de la esfera: 215 mm
Dimensiones de la caja: 253 x 249 x 143 mm (Al x An x P)
Dimensiones del mecanismo: 400 x 250 x 160 mm (Al x An x P)
Longitud del balancín: 1445 mm
Portugiesisch:
N.º 115 CUM
Relógio Comtoise de 9 polegadas com balancim lira extremamente longo. Escape de âncora, badaladas de meia-hora e hora cheia no sino com repetição. O balancim possui uma placa com o ano de 1844. O mecanismo do relógio provavelmente data de cerca de 1860/65. O ano de 1844 foi claramente adicionado posteriormente, provavelmente devido à falta de conhecimento sobre a data real de fabricação do relógio. A razão para o comprimento excepcional do balancim não é clara; suspeita-se que o relógio foi especialmente projetado para um propósito específico, talvez para ser integrado em um estojo particular.
Diâmetro do mostrador: 215 mm
Dimensões da gaiola: 253 x 249 x 143 mm (A x L x P)
Dimensões do mecanismo: 400 x 250 x 160 mm (A x L x P)
Comprimento do balancim: 1445 mm
Italienisch:
N. 115 CUM
Orologio Comtoise di 9 pollici con bilanciere a lira estremamente lungo. Scappamento ad ancora, suoneria a metà ora e ora piena su campana con ripetizione. Il bilanciere presenta una placca con l'anno 1844. Il meccanismo dell'orologio probabilmente risale al 1860/65 circa. L'anno 1844 è stato chiaramente aggiunto successivamente, probabilmente per mancanza di conoscenza sulla data reale di fabbricazione dell'orologio. La ragione della lunghezza eccezionale del bilanciere non è chiara; si sospetta che l'orologio sia stato progettato appositamente per uno scopo specifico, forse per essere integrato in una custodia particolare.
Diametro del quadrante: 215 mm
Dimensioni della gabbia: 253 x 249 x 143 mm (A x L x P)
Dimensioni del movimento: 400 x 250 x 160 mm (A x L x P)
Lunghezza del bilanciere: 1445 mm
Niederländisch
Nr. 115 CUM
9-inch Comtoise klok met een extreem lange lyra slinger. Ankergang, halfuurs- en uurslag op bel met repetitie. De slinger heeft een plaatje met het jaartal 1844. Het uurwerk dateert waarschijnlijk uit circa 1860/65. Het jaartal 1844 is duidelijk later toegevoegd, waarschijnlijk door onwetendheid over de werkelijke fabricagedatum van de klok. De reden voor de uitzonderlijke lengte van de slinger is onduidelijk; men vermoedt dat de klok speciaal voor een bepaald doel werd gemaakt, misschien voor inbouw in een specifieke kast.
Wijzerplaat diameter: 215 mm
Kooi afmetingen: 253 x 249 x 143 mm (H x B x D)
Uurwerk afmetingen: 400 x 250 x 160 mm (H x B x D)
Slinger lengte: 1445 mm
Chinesisch (简体中文)
第115号 CUM
9英寸的Comtoise钟,配有超长的竖琴摆。锚式擒纵机构,每半小时和整点敲钟带重复功能。摆锤上有一块刻有年份1844的铭牌。钟表机芯可能可追溯到1860/65年左右。显然,1844年的铭牌是在不知钟表实际生产日期的情况下后来添加的。摆锤长度异常的原因尚不清楚;推测该钟表可能为特定用途特别定制,也许是为了嵌入一个特定的外壳中。
表盘直径: 215毫米
框架尺寸: 253 x 249 x 143毫米(高 x 宽 x 深)
机芯尺寸: 400 x 250 x 160毫米(高 x 宽 x 深)
摆长: 1445毫米
Japanisch (日本語 - 完全翻訳)
第115号 CUM
9インチのコントワーズ時計、非常に長いリラ振り子付き。アンカー脱進機を備え、半時間および正時ごとに鐘を鳴らし、繰り返し機能付き。振り子には1844年と刻まれたプレートが取り付けられています。時計の機械部分はおそらく1860/65年頃のものです。1844年という年号は、時計の製造年代を知らないまま後に振り子に追加されたものと考えられます。この非常に長い振り子の理由は明らかではありません。特定の目的のために特別に製作された可能性があり、たとえば特定のケースに収めるためであったかもしれません。
文字盤の直径: 215 mm
フレームの寸法: 253 x 249 x 143 mm(高さ x 幅 x 奥行き)
ムーブメントの寸法: 400 x 250 x 160 mm(高さ x 幅 x 奥行き)
振り子の長さ: 1445 mm