
Nr. 110 CUM
11 Zoll Comtoise Uhrwerk mit Automaten-Prachtpendel aus der Zeit 1880/1890. Ankergang, Halbstunden - und Vollstundenschlag auf Tonfeder mit Repetition, Pendel und Zierblech tragen noch Reste der ursprünglichen Bemalung. Im Takt des Pendels bewegen die Geissböcke ihre Köpfe, und es sieht so aus, als ob sie miteinander kämpfen.
Durchmesser Zifferblatt: 232
Käfigmaße: 290 x 275 x 150 + Gong 168 ) HxBxT
Werkmaße: 470 x 360 x 180 HxBxT
Pendellänge: 1640 ( alle Maße in mm )
Englisch:
No. 110 CUM
11-inch Comtoise clock mechanism with automaton pressed pendulum from the period 1880/1890.
Anchor escapement, half-hour and full-hour chime on a tone spring with repetition.
The pendulum and decorative plate still bear remnants of their original painting.
In time with the pendulum, the goats move their heads, giving the appearance of fighting each other.
Dial diameter: 232 mm
Case dimensions: 290 x 275 x 150 + gong 168 mm (HxWxD)
Movement dimensions: 470 x 360 x 180 mm (HxWxD)
Pendulum length: 1640 mm
Französisch:
N° 110 CUM
Mécanisme d'horloge Comtoise de 11 pouces avec balancier estampé automate datant de la période 1880/1890.
Échappement à ancre, sonnerie à la demi-heure et à l’heure pleine sur une lame sonore avec répétition.
Le balancier et la plaque décorative portent encore des traces de leur peinture d’origine.
Au rythme du balancier, les chèvres bougent leurs têtes, donnant l’impression qu’elles se battent entre elles.
Diamètre du cadran : 232 mm
Dimensions du châssis : 290 x 275 x 150 + gong 168 mm (HxLxP)
Dimensions du mouvement : 470 x 360 x 180 mm (HxLxP)
Longueur du balancier : 1640 mm
Spanisch:
N.º 110 CUM
Mecanismo de reloj Comtoise de 11 pulgadas con péndulo estampado automático del período 1880/1890.
Escape de áncora, sonería de media hora y hora completa en una lámina sonora con repetición.
El péndulo y la placa decorativa aún conservan restos de su pintura original.
Al ritmo del péndulo, las cabras mueven sus cabezas, dando la impresión de que están luchando entre ellas.
Diámetro de la esfera: 232 mm
Dimensiones del chasis: 290 x 275 x 150 + gong 168 mm (AlxAnxPr)
Dimensiones del mecanismo: 470 x 360 x 180 mm (AlxAnxPr)
Longitud del péndulo: 1640 mm
Portugiesisch:
N.º 110 CUM
Mecanismo de relógio Comtoise de 11 polegadas com pêndulo estampado automático do período de 1880/1890.
Escape de âncora, toque de meia-hora e hora cheia em uma lâmina sonora com repetição.
O pêndulo e a placa decorativa ainda possuem vestígios da pintura original.
No ritmo do pêndulo, as cabras movem suas cabeças, dando a impressão de que estão lutando entre si.
Diâmetro do mostrador: 232 mm
Dimensões do chassi: 290 x 275 x 150 + gongo 168 mm (AxLxP)
Dimensões do mecanismo: 470 x 360 x 180 mm (AxLxP)
Comprimento do pêndulo: 1640 mm
Italienisch:
N. 110 CUM
Meccanismo di orologio Comtoise da 11 pollici con pendolo stampato automatico del periodo 1880/1890.
Scappamento ad ancora, suoneria alla mezz'ora e all'ora intera su una lamina sonora con ripetizione.
Il pendolo e la placca decorativa conservano ancora tracce della pittura originale.
Al ritmo del pendolo, le capre muovono le loro teste, dando l’impressione di combattere tra loro.
Diametro del quadrante: 232 mm
Dimensioni del telaio: 290 x 275 x 150 + gong 168 mm (AxLxP)
Dimensioni del movimento: 470 x 360 x 180 mm (AxLxP)
Lunghezza del pendolo: 1640 mm
Niederländisch:
Nr. 110 CUM
11-inch Comtoise klokmechanisme met een automatische bloem slinger uit de periode 1880/1890.
Anker escapement, halve uur en volle uur slagwerk op een geluidsveer met herhaling.
De slinger en de decoratieve plaat hebben nog resten van de originele beschildering.
In het ritme van de slinger bewegen de geiten hun koppen, waardoor het lijkt alsof ze met elkaar vechten.
Wijzerplaatdiameter: 232 mm
Afmetingen kooi: 290 x 275 x 150 + gong 168 mm (HxBxD)
Afmetingen uurwerk: 470 x 360 x 180 mm (HxBxD)
Slinger lengte: 1640 mm
Chinesisch:
第110号 CUM
11英寸康托依钟机芯,带有自动压花摆,1880/1890年间的作品。
锚型擒纵机构,每半小时及整点通过音簧报时,附重复功能。
摆和装饰板仍保留部分原始绘画痕迹。
随摆的节奏,山羊移动头部,仿佛彼此搏斗。
表盘直径: 232 毫米
框架尺寸: 290 x 275 x 150 + 锣 168 毫米 (高x宽x深)
机芯尺寸: 470 x 360 x 180 毫米 (高x宽x深)
摆长: 1640 毫米
Japanisch:
第110号 CUM
11インチのコントワーズクロックの機械部分、自動プレス加工された振り子付き、1880/1890年の製造。
アンカー式脱進機、音ばねを使用した30分および正時の鐘音、繰り返し機能付き。
振り子と装飾プレートには、元の塗装の跡が残っています。
振り子のリズムに合わせて、山羊が頭を動かし、まるでお互いに戦っているように見えます。
文字盤直径: 232 mm
フレームサイズ: 290 x 275 x 150 + ゴング 168 mm (高さx幅x奥行き)
ムーブメントサイズ: 470 x 360 x 180 mm (高さx幅x奥行き)
振り子の長さ: 1640 mm