1

Nr. 57 CUM 

Comtoise Uhr mit Ankergang und Lyrapendel aus der Zeit um 1880/1890. Mondphasenanzeige. Ein Rad mit 116 Zähnen, auf welcher eine Messingscheibe mit 4 Vollmondbildern montiert ist, wird durch ein Schaltrad täglich weitergerückt. 116 Zähne entsprechen also 4 vollen Mondphasen. Die einzelnen Vollmondbilder erscheinen hinter der runden Zifferblattöffnung.

Halbstunden - und Vollstundenschlag auf Glocke

mit Repetition.Emailzifferblatt signiert: PATRICOT à Morestel

Durchmesser Zifferblatt: 232

Käfigmaße: 280 x 275 x 150    HxBxT

Werkmaße: 485 x 360 x 165    HxBxT

Pendellänge/Bleibirnchen: 1340 (alle Maße in mm)

 

Englisch:

No. 57 CUM

Comtoise clock with anchor escapement and lyre pendulum from around 1880/1890. Features a moon phase display. A wheel with 116 teeth, on which a brass disc with four full moon images is mounted, is advanced daily by a stepping wheel. The 116 teeth correspond to four complete moon phases. The individual full moon images appear behind the round opening in the dial.
Half-hour and full-hour chime on a bell with repetition.
Enamel dial signed: PATRICOT à Morestel.

  • Dial diameter: 232 mm
  • Cage dimensions: 280 x 275 x 150 mm (HxWxD)
  • Movement dimensions: 485 x 360 x 165 mm (HxWxD)
  • Pendulum length: 1340 mm

 

Französisch:

N° 57 CUM

Horloge Comtoise avec échappement à ancre et balancier lyre datant de 1880/1890. Indicateur des phases de la lune. Une roue de 116 dents, sur laquelle est montée un disque en laiton avec quatre images de pleine lune, est avancée quotidiennement par une roue à cliquet. Les 116 dents correspondent à quatre phases lunaires complètes. Les images individuelles de pleine lune apparaissent derrière l’ouverture ronde du cadran.
Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition.
Cadran en émail signé : PATRICOT à Morestel.

  • Diamètre du cadran : 232 mm
  • Dimensions du cadre : 280 x 275 x 150 mm (HxLxP)
  • Dimensions du mécanisme : 485 x 360 x 165 mm (HxLxP)
  • Longueur du balancier : 1340 mm

 

Spanisch:

N.º 57 CUM

Reloj Comtoise con escape de áncora y péndulo de lira de 1880/1890. Indicador de fases lunares. Una rueda de 116 dientes, sobre la cual se monta un disco de latón con cuatro imágenes de luna llena, avanza diariamente mediante una rueda de pasos. Los 116 dientes corresponden a cuatro fases lunares completas. Las imágenes individuales de luna llena aparecen detrás de la abertura redonda del dial.
Campanadas de media hora y hora completa en una campana con repetición.
Esfera de esmalte firmada: PATRICOT à Morestel.

  • Diámetro del dial: 232 mm
  • Dimensiones del marco: 280 x 275 x 150 mm (AlxAnxProf)
  • Dimensiones del mecanismo: 485 x 360 x 165 mm (AlxAnxProf)
  • Longitud del péndulo: 1340 mm

 

Portugiesisch:

N.º 57 CUM

Relógio Comtoise com escape de âncora e pêndulo em forma de lira de 1880/1890. Indicador de fases da lua. Uma roda com 116 dentes, sobre a qual está montado um disco de latão com quatro imagens de lua cheia, avança diariamente por uma roda de avanço. Os 116 dentes correspondem a quatro fases lunares completas. As imagens individuais de lua cheia aparecem por trás da abertura redonda do mostrador.
Toque de meia hora e hora cheia numa campainha com repetição.
Mostrador de esmalte assinado: PATRICOT à Morestel.

  • Diâmetro do mostrador: 232 mm
  • Dimensões do quadro: 280 x 275 x 150 mm (AxLxP)
  • Dimensões do mecanismo: 485 x 360 x 165 mm (AxLxP)
  • Comprimento do pêndulo: 1340 mm

 

Italienisch:

N. 57 CUM

Orologio Comtoise con scappamento ad ancora e pendolo a lira del 1880/1890. Indicatore delle fasi lunari. Una ruota con 116 denti, su cui è montato un disco di ottone con quattro immagini di luna piena, avanza quotidianamente grazie a una ruota a scatti. I 116 denti corrispondono a quattro fasi lunari complete. Le singole immagini della luna piena appaiono dietro l’apertura rotonda del quadrante.
Suoneria delle mezz’ore e delle ore piene su campana con ripetizione.
Quadrante in smalto firmato: PATRICOT à Morestel.

  • Diametro del quadrante: 232 mm
  • Dimensioni del telaio: 280 x 275 x 150 mm (AxLxP)
  • Dimensioni del meccanismo: 485 x 360 x 165 mm (AxLxP)
  • Lunghezza del pendolo: 1340 mm

 

Niederländisch:

Nr. 57 CUM

Comtoise klok met ankeruurwerk en lyra slinger uit de periode 1880/1890. Maanfases weergave. Een wiel met 116 tanden, waarop een messing schijf met vier volle maan afbeeldingen is gemonteerd, wordt dagelijks verplaatst door een schakeltandwiel. De 116 tanden komen overeen met vier volledige maanfasen. De afzonderlijke volle maan afbeeldingen verschijnen achter de ronde opening van de wijzerplaat.
Halfuurs- en hele uurslag op een bel met herhaling.
Geëmailleerde wijzerplaat gesigneerd: PATRICOT à Morestel.

  • Wijzerplaat diameter: 232 mm
  • Kooi-afmetingen: 280 x 275 x 150 mm (HxBxD)
  • Uurwerk afmetingen: 485 x 360 x 165 mm (HxBxD)
  • Slinger lengte: 1340 mm

 

Chinesisch:

57 CUM

带锚式擒纵机构和竖琴形摆锤的Comtoise钟,约为1880/1890年制造。具有月相显示功能。一个带有116个齿的齿轮,安装了一个带有四个满月图像的黄铜盘,由日进轮每天推进一次。这116个齿对应于四个完整的月相周期。各个满月图像出现在表盘圆形开口的后面。
半小时和整点钟声通过重复机制在钟上发声。
搪瓷表盘签名:PATRICOT à Morestel.

  • 表盘直径:232 毫米
  • 框架尺寸:280 x 275 x 150 毫米 (xx)
  • 机芯尺寸:485 x 360 x 165 毫米 (xx)
  • 摆长:1340 毫米

 

Japanisch:

57 CUM

1880年から1890年頃のアンカー脱進機とリラ型振り子を備えたComtoise時計。月相表示機能を備えています。116個の歯を持つ歯車には、4つの満月画像が描かれた真鍮製ディスクが取り付けられており、ステップ歯車によって毎日進められます。この116個の歯は4つの完全な月相サイクルに対応しています。各満月の画像は、文字盤の円形の開口部の後ろに表示されます。
30
分ごとと毎正時に鐘が鳴る機構(リピート機能付き)。
エナメル文字盤署名:PATRICOT à Morestel.

  • 文字盤直径:232 mm
  • ケージサイズ:280 x 275 x 150 mm (高さxx奥行き)
  • ムーブメントサイズ:485 x 360 x 165 mm (高さxx奥行き)
  • 振り子の長さ:1340 mm