4. Schlagwerk

Nr. 517 CUM                                                                                                   

Comtoise Uhr aus der Zeit um 1810, Spindelgang mit Bleibirnchenpendel, Monatslaufwerk, Sonnenzeiger, rückseitige Pendelführung,  Halbstunden-schlag en passant, Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition,  bombiertes Emailzifferblatt, welches auf dem Messingzierblech aufliegt, mit Viertelstundenangabe,  obere Zifferblattverzierung aus geprägtem Messing mit Sonnenkopf ( Apollonkopf ) und Bandschleife über Früchteschale, Akanthus, fünfzackiger Stern auf radial gesträhltem Untergrund. Dies ist das erste Modell eines geprägten Zierblechs von Paget aus dem Jahr 1810, welches nur für diese Monatsläufer geschaffen wurde, deren untere Zifferblatthälfte mit glattem Messingblech belegt ist, wie dies bei vielen Uhren dieser Zeit vorkommt, die dann allerdings ein Gusszierteil tragen. ( vgl. auch Uhr Nr. 173 CUM )                                                  

Durchmesser Zifferblatt: 245                                                                      

Käfigmaße: 269 x 236 x 141   HxBxT                                                         

Werkmaße: 400 x 245 x 170   HxBxT                                                                  

Kamin: 82                                                                                                    

Pendellänge/Knickpendel: ca. 1200 ( alle Maße in mm )

 

english:

No. 517 CUM 

Comtoise clock from around 1810, verge escapement with lead pendulum, month movement, sun hand, pendulum guide on the back, half hour strike en passant, full hour strike on bell with repeater, cambered enamel dial resting on the brass ornamental plate, with quarter hour indication, upper dial decoration of embossed brass with sun head ( Apollo head ) and ribbon bow over fruit bowl, acanthus, five-pointed star on radially chased background. This is the first model of an embossed ornamental plate by Paget from 1810, which was only created for this monthly runner, whose lower half of the dial is covered with a smooth brass plate, as is the case with many clocks of this period, but which then have a cast ornamental part. ( see also clock no. 173 CUM ) 

Diameter dial: 245 

Cage dimensions: 269 x 236 x 141 HxWxD 

Movement dimensions: 400 x 245 x 170 HxWxD 

Pendulum length/pendulum bob: approx. 1200 

Chimney: 82 ( all dimensions in mm )

 

francais:

No. 517 CUM 

Horloge comtoise de la période vers 1810, échappement à verge avec balancier à poires en plomb, mouvement moinsuel, aiguille solaire, guidage arrière du balancier, sonnerie des demi-heures en passant, sonnerie des heures pleines à la cloche avec répétition, cadran en émail bombé reposant sur la plaque décorative en laiton, avec indication des quarts d'heure, décoration supérieure du cadran en laiton estampé avec tête de soleil ( tête d'Apollon ) et nœud en ruban sur coupe à fruits, acanthe, étoile à cinq branches sur fond rayé radial. Il s'agit du premier modèle de plaque décorative estampée de Paget datant de 1810, créé uniquement pour cette horloge mensuelle dont la moitié inférieure du cadran est recouverte d'une plaque de laiton lisse, comme c'est le cas pour de nombreuses horloges de cette époque, mais qui portent alors un ornement en fonte. ( voir aussi l’horloge no 173 CUM ) 

Diamètre du cadran : 245 

Dimensions de la cage : 269 x 236 x 141 HxLxP 

Dimensions du mouvement : 400 x 245 x 170 HxLxP 

Longueur du balancier/ balancier à plier : env. 1200 

Cheminée : 82 ( toutes les mesures sont en mm )

 

espagnol:

No. 517 CUM 

Reloj Comtoise de la época circa 1810, escape de verge con volante de pera de plomo, movimiento lessual, aguja solar, guía trasera del volante, sonería de las medias horas al paso, sonería de las horas completas en la campana con repetición, esfera abovedada esmaltada apoyada en la placa decorativa de latón, con indicación de los cuartos de hora, decoración superior de la esfera en latón estampado con cabeza de sol (cabeza de Apolo) y lazo de cinta sobre frutero, acanto, estrella de cinco puntas sobre fondo de rayas radiales. Se trata del primer modelo de placa decorativa estampada de Paget que data de 1810, creada únicamente para este reloj mensual cuya mitad inferior de la esfera está cubierta por una placa lisa de latón, como era el caso de muchos relojes de esta época, pero que luego llevan un adorno de hierro fundido. ( ver también reloj nº 173 CUM ) 

Diámetro de la esfera : 245 

Dimensiones de la jaula : 269 x 236 x 141 A x A x P 

Dimensiones del movimiento : 400 x 245 x 170 A x A x P 

Longitud del péndulo / péndulo plegable : aprox. 1200 

Chimenea : 82 ( todas las medidas en mm )

 

português:

Não. 517 CUM 

Relógio Comtoise do período cerca de 1810, escape de vértice com balanço em pera de chumbo, movimento lessual, ponteiro de sol, guia posterior do balanço, batimento das meias horas de passagem, batimento das horas completas na campânula com repetição, mostrador abobadado em esmalte assente sobre placa decorativa em latão, com indicação dos quartos de hora, decoração superior do mostrador em latão estampado com cabeça de sol (cabeça de Apolo) e laço de fita sobre fruteira, acanto, estrela de cinco pontas sobre fundo radial estriado. Trata-se do primeiro modelo da placa decorativa estampada de Paget, datada de 1810, criada exclusivamente para este relógio mensal, cuja metade inferior do mostrador é coberta por uma placa lisa de latão, como acontecia com muitos relógios desta época, mas que depois ostentam um ornamento em ferro fundido. ( ver também relógio nº 173 CUM ) 

Diâmetro do mostrador : 245 

Dimensões da gaiola : 269 x 236 x 141 AxLxP 

Dimensões do movimento : 400 x 245 x 170 AxLxP 

Comprimento do pêndulo / pêndulo desdobrável : aprox. 1200 

Chaminé : 82 ( todas as medidas em mm )

 

italiano:

No. 517 CUM 

Orologio comtoise del periodo 1810 circa, scappamento a verga con bilanciere a pera di piombo, movimento lessuale, lancetta del sole, guida posteriore del bilanciere, suoneria delle mezze ore passante, suoneria delle ore piene sulla campana con ripetizione, quadrante bombato in smalto appoggiato sulla piastra decorativa in ottone, con indicazione dei quarti d'ora, decorazione superiore del quadrante in ottone stampato con testa di sole (testa di Apollo) e fiocco di nastro su fruttiera, acanto, stella a cinque punte su sfondo a strisce radiali. Si tratta del primo modello di placca decorativa a timbro di Paget del 1810, creata esclusivamente per questo orologio mensile la cui metà inferiore del quadrante è coperta da una placca di ottone liscio, come accadeva per molti orologi di questo periodo, ma che poi recano un ornamento in ghisa. ( vedi anche orologio n. 173 CUM ) 

Diametro quadrante : 245 

Dimensioni gabbia : 269 x 236 x 141 HxLxP 

Dimensioni movimento : 400 x 245 x 170 HxLxP 

Lunghezza pendolo / pendolo pieghevole : circa 1200 

Camino : 82 ( tutte le misure in mm )

 

nederlands:

No. 517 CUM 

Comtoise klok uit circa 1810, spillegang met loden slinger, maanduurwerk, zonnewijzer, slingergeleider op de achterzijde, halfuurslag en passant, voluurslag op bel met repetitie, gecamberde geëmailleerde wijzerplaat rustend op de messing sierplaat, met kwartieraanduiding, bovenste wijzerplaatdecoratie van reliëf messing met zonnekop ( Apollo kop ) en lintstrik over fruitschaal, acanthus, vijfpuntige ster op radiaal geciseleerde achtergrond. Dit is het eerste model van een sierplaat in reliëf van Paget uit 1810, die alleen gemaakt werd voor deze maandloper, waarvan de onderste helft van de wijzerplaat bedekt is met een gladde messing plaat, zoals bij veel klokken uit deze periode, maar die dan een gegoten sierdeel hebben. ( zie ook klok nr. 173 CUM ) 

Diameter wijzerplaat: 245 

Afmetingen kooi: 269 x 236 x 141 HxBxD 

Afmetingen uurwerk: 400 x 245 x 170 HxBxD 

Lengte slinger/slingerkolf: ca. 1200 

Schoorsteen: 82 ( alle afmetingen in mm )

 

中文:

编号 517 CUM 

Comtoise 座钟,约制作于 1810 年,游丝擒纵机构配有铅制梨形摆轮,少齿轮机芯,太阳指针,摆轮后置导轨,半小时报时顺延,整点报时在钟上重复报时、 圆顶珐琅表盘位于黄铜装饰板上,带有刻钟指示,表盘上部装饰为黄铜冲压而成,带有太阳头(阿波罗头)和果盘上的丝带蝴蝶结、刺桐、放射状条纹背景上的五角星。这是 1810 年帕吉特的第一款印花装饰板,专为这款月相钟而设计,其表盘下半部覆盖着光滑的黄铜板,这一时期的许多时钟都是如此,但当时的月相钟都带有铸铁装饰。

(表盘直径 : 245 表壳尺寸 : 269 x 236 x 141 HxWxD / 机芯尺寸 : 400 x 245 x 170 HxWxD / 摆长 / 折叠摆 : 1200 烟囱 : 82 ( 所有尺寸单位均为毫米 )

 

日本語:

No. 517 CUM 

1810年頃製のコントワーズ時計。バーゲ式脱進機と鉛製振り子、月表示機構、太陽針、背面にある振り子ガイド、半時間打鐘(エンパサン)、ベルに付いたフルアワー打鐘(リピーター機能付き)、曲面エナメル文字盤が真鍮の装飾プレートに載せられ、15分表示付き。上部の文字盤装飾は、果物鉢の上に太陽の頭(アポロの頭)とリボン bow を施した浮き彫り真鍮製。アカンサス、放射状に彫刻された背景に五角星。これは1810年にパジェットが制作した浮彫り装飾プレート初のモデルで、この月間ムーブメント専用に作成されたもの。文字盤の下半分は滑らかな真鍮プレートで覆われており、この時代の多くの時計と同様だが、鋳造装飾部品を備えている。(時計番号173 CUMも参照) 

文字盤直径:245 

ケース寸法:269 × 236 × 141(高さ××奥行) 

ムーブメント寸法:400 × 245 × 170(高さ××奥行) 

振り子長さ/振り子錘:約1200 

煙突:82(すべての寸法はmm単位)