1. Uhr frontal

Nr. 563 CUM                                                                                                               

10 Zoll Comtoise Monatsuhr aus der Zeit der französischen Revolution. Gusszierteil mit Hahn über Medaillon mit 3 Lilien flankiert von zwei aufrecht stehenden Füchsen, welche einerseits den Adel, anderseits den Klerus, darstellen. Das gemeine Volk, hier durch den Hahn repräsentiert, hatte am 14. Juli 1789 mit dem Sturm auf die Bastille die absolute Monarchie des *ancien régime* entmachtet, lebte aber noch in einem konstitutionellen Königreich, dessen König, Louis XVI. , den Eid auf die Verfassung abgelegt hatte. Die 3 Lilien im Medaillon sind zwar noch das Zeichen für die Herrschaft der Bourbonen, doch Adel und Klerus belagern und bedrohen den eigentlichen neuen Herrscher, nämlich das Volk, von dem sie ihre Macht zurückhaben möchten. Diese Gussbekrönung kann also nur im Zeitraum von 1789 bis zum 22.September 1792 entstanden sein, dem Tag der Ausrufung der 1.Republik. Ein sehr ähnliches Gusszierteil mit Hahn und Füchsen findet sich an Uhr Nr. 360 CUM, bei welcher jedoch das Medaillon leer ist und auf die Zeit des Directoire (1795-1799) verweist.               30 Tage Werk mit Spindelgang. Weckerwerk, Halb- und Vollstundenschlag mit Repetition auf Glocke, kein separater Halbstundenschlag. Flach tellerartiges Emailzifferblatt mit römischen Stunden- und arabischen Minutenzahlen    

Durchmesser Zifferblatt: 242                                                                              

Käfig: 276 x 242 x 146  HxBxT                                                                           

Werk: 404 x 244 x 160 HxBxT                                                                            

Kamin: 107                                                                                                   

Pendellänge: 1643  ( alle Maße in mm ) 

 

english:

Nr. 563 CUM

10-inch Comtoise month clock from the time of the French Revolution. Cast decorative element with rooster over a medallion with 3 lilies, flanked by two upright foxes, representing on one side the nobility and on the other the clergy. The common people, here represented by the rooster, had on July 14, 1789, with the storming of the Bastille, deprived the absolute monarchy of the ancien régime of its power, but still lived in a constitutional kingdom, whose king, Louis XVI, had sworn the oath to the Constitution. The 3 lilies in the medallion are still a symbol of Bourbon rule, but the nobility and clergy besiege and threaten the actual new ruler, namely the people, from whom they want their power back. This cast ornamentation can therefore only have been made between 1789 and September 22, 1792, the day of the proclamation of the 1st Republic. A very similar cast decorative element with rooster and foxes can be found on clock Nr. 360 CUM, but there the medallion is empty and refers to the period of the Directoire (1795–1799).
30-day movement with verge escapement. Alarm movement, half-hour and full-hour strike with repetition on bell, no separate half-hour strike. Flat, dish-shaped enamel dial with Roman hour and Arabic minute numerals.

Dial diameter: 242
Cage: 276 x 242 x 146 HxWxD
Movement: 404 x 244 x 160 HxWxD
Hood: 107
Pendulum length: 1643 (all dimensions in mm)

 


français:

N° 563 CUM

Horloge comtoise mensuelle de 10 pouces de l'époque de la Révolution française. Élément décoratif en fonte avec coq sur un médaillon avec 3 lys, flanqué de deux renards dressés, représentant d'un côté la noblesse et de l'autre le clergé. Le peuple, ici représenté par le coq, avait, le 14 juillet 1789, avec la prise de la Bastille, privé la monarchie absolue de l’ancien régime de son pouvoir, mais vivait encore dans un royaume constitutionnel dont le roi, Louis XVI, avait prêté serment à la Constitution. Les 3 lys du médaillon sont encore le symbole de la domination des Bourbons, mais la noblesse et le clergé assiègent et menacent le véritable nouveau souverain, à savoir le peuple, dont ils souhaitent récupérer le pouvoir. Cette décoration en fonte n’a donc pu être réalisée qu’entre 1789 et le 22 septembre 1792, jour de la proclamation de la 1re République. Un élément décoratif en fonte très similaire avec coq et renards se trouve sur l’horloge N° 360 CUM, mais le médaillon y est vide et renvoie à l’époque du Directoire (1795–1799).
Mouvement de 30 jours avec échappement à verge. Mouvement de réveil, sonnerie à la demi-heure et à l’heure avec répétition sur cloche, pas de sonnerie séparée à la demi-heure. Cadran plat en émail en forme de cuvette avec chiffres romains pour les heures et arabes pour les minutes.

Diamètre du cadran : 242
Cage : 276 x 242 x 146 HxLxP
Mouvement : 404 x 244 x 160 HxLxP
Cheminée : 107
Longueur du balancier : 1643 (toutes les dimensions en mm)

 


español:

N.º 563 CUM

Reloj Comtoise de mes de 10 pulgadas de la época de la Revolución francesa. Elemento decorativo de fundición con gallo sobre un medallón con 3 lirios, flanqueado por dos zorros erguidos, representando por un lado a la nobleza y por otro al clero. El pueblo, aquí representado por el gallo, había, el 14 de julio de 1789, con la toma de la Bastilla, privado a la monarquía absoluta del ancien régime de su poder, pero todavía vivía en un reino constitucional cuyo rey, Luis XVI, había jurado la Constitución. Los 3 lirios del medallón siguen siendo símbolo del dominio de los Borbones, pero la nobleza y el clero asedian y amenazan al verdadero nuevo gobernante, es decir, el pueblo, del que quieren recuperar su poder. Esta decoración de fundición solo pudo haberse realizado entre 1789 y el 22 de septiembre de 1792, día de la proclamación de la 1.ª República. Un elemento decorativo de fundición muy similar con gallo y zorros se encuentra en la horloge N.º 360 CUM, pero el medallón está vacío y se remite a la época del Directorio (1795–1799).
Movimiento de 30 días con échappement à verge. Movimiento de alarma, sonería a la media hora y a la hora con repetición en campana, sin sonería separada a la media hora. Cadran plat en émail en forme de cuvette avec chiffres romains pour les heures et arabes pour les minutes.

Diámetro del cadran: 242
Jaula: 276 x 242 x 146 HxLxP
Movimiento: 404 x 244 x 160 HxLxP
Capó: 107
Longueur du balancier: 1643 (todas las dimensiones en mm)

 

português:

N.º 563 CUM

Relógio Comtoise mensal de 10 polegadas da época da Revolução francesa. Elemento decorativo em fundição com galo sobre um medalhão com 3 lírios, ladeado por dois raposos em pé, representando, de um lado, a nobreza e, do outro, o clero. O povo, aqui representado pelo galo, havia, a 14 de julho de 1789, com a tomada da Bastilha, privado a monarquia absoluta do ancien régime do seu poder, mas ainda vivia num reino constitucional cujo rei, Luís XVI, havia jurado a Constituição. Os 3 lírios do medalhão continuam a ser símbolo do domínio dos Bourbons, mas a nobreza e o clero cercam e ameaçam o verdadeiro novo governante, ou seja, o povo, de quem querem recuperar o poder. Esta decoração em fundição só pode ter sido feita entre 1789 e 22 de setembro de 1792, dia da proclamação da 1.ª República. Um elemento decorativo em fundição muito semelhante com galo e raposos encontra-se na horloge N.º 360 CUM, mas o medalhão está vazio e remete para a época do Diretório (1795–1799).
Movimento de 30 dias com échappement à verge. Movimento de despertador, toque às meias-horas e horas com repetição no sino, sem toque separado às meias-horas. Cadran plat en émail en forme de cuvette avec chiffres romains pour les heures et arabes pour les minutes.

Diâmetro do cadran: 242
Gaiola: 276 x 242 x 146 AxLxP
Movimento: 404 x 244 x 160 AxLxP
Capô: 107
Longueur du balancier: 1643 (todas as dimensões em mm)

 


italiano:

N. 563 CUM

Orologio Comtoise durata mensile di 10 pollici dell'epoca della Rivoluzione francese. Elemento decorativo in fusione con gallo su un medaglione con 3 gigli, affiancato da due volpi in piedi, rappresentando da un lato la nobiltà e dall'altro il clero. Il popolo, qui rappresentato dal gallo, aveva, il 14 luglio 1789, con la presa della Bastiglia, privato la monarchia assoluta dell’ancien régime del suo potere, ma viveva ancora in un regno costituzionale il cui re, Luigi XVI, aveva prestato giuramento alla Costituzione. I 3 gigli del medaglione sono ancora simbolo del dominio dei Borboni, ma la nobiltà e il clero assediano e minacciano il vero nuovo sovrano, cioè il popolo, dal quale vogliono riprendere il potere. Questa decorazione in fusione può quindi essere stata realizzata solo tra il 1789 e il 22 settembre 1792, giorno della proclamazione della 1ª Repubblica. Un elemento decorativo in fusione molto simile con gallo e volpi si trova sull’horloge N. 360 CUM, ma il medaglione è vuoto e si riferisce al periodo del Direttorio (1795–1799).
Movimento di 30 giorni con échappement à verge. Movimento sveglia, suoneria a mezza e a piena ora con ripetizione sul campanello, senza suoneria separata a mezza ora. Cadran plat en émail en forme de cuvette avec chiffres romains pour les heures et arabes pour les minutes.

Diametro del cadran: 242
Gabbia: 276 x 242 x 146 AxLxP
Movimento: 404 x 244 x 160 AxLxP
Cappuccio: 107
Longueur du balancier: 1643 (tutte le dimensioni in mm)

 


nederlands:

Nr. 563 CUM

10-inch Comtoise maandklok uit de tijd van de Franse Revolutie. Gegoten sier element met haan boven een medaillon met 3 lelies, geflankeerd door twee rechtopstaande vossen, die enerzijds de adel en anderzijds de clerus vertegenwoordigen. Het gewone volk, hier weergegeven door de haan, had op 14 juli 1789, met de bestorming van de Bastille, de absolute monarchie van het ancien régime van zijn macht beroofd, maar leefde nog in een constitutioneel koninkrijk waarvan de koning, Lodewijk XVI, de eed op de grondwet had afgelegd. De 3 lelies in het medaillon zijn nog steeds het teken van het bewind van de Bourbons, maar adel en clerus belegeren en bedreigen de feitelijke nieuwe heerser, namelijk het volk, van wie ze hun macht terug willen. Dit gietornament kan dus alleen zijn ontstaan tussen 1789 en 22 september 1792, de dag van de uitroeping van de 1e Republiek. Een zeer soortgelijk gietdecoratief element met haan en vossen vindt men op klok Nr. 360 CUM, maar het medaillon is leeg en verwijst naar de tijd van het Directoire (1795–1799).
30-dagen uurwerk met verge escapement. Alarmwerk, halve- en hele-uurslag met repetitie op bel, geen aparte halve-uur slag. Plat, schotelvormig emailcijferblad met Romeinse uur- en Arabische minuutcijfers.

Diameter cijferblad: 242
Kooi: 276 x 242 x 146 HxBxD
Uurwerk: 404 x 244 x 160 HxBxD
Kap: 107
Slinger lengte: 1643 (alle afmetingen in mm)

 


中文(简体):

编号:563 CUM

10英寸法国革命时期的Comtoise 月相表钟。铸造装饰件,公鸡位于带有三朵百合的奖章上,两侧各有一只直立的狐狸,分别代表贵族和教士。这里由公鸡代表的普通民众,于1789714日攻占巴士底狱,剥夺了ancien régime绝对君主制的权力,但仍生活在一个宪政王国中,该国国王路易十六已对宪法宣誓。奖章中的三朵百合仍是波旁统治的象征,但贵族和教士包围并威胁真正的新统治者——人民,他们想夺回权力。因此,这件铸造装饰只能出现在1789年至1792922日之间,即第一共和国宣告成立的日子。在钟Nr. 360 CUM上也有一个非常相似的公鸡与狐狸铸造装饰,但奖章为空,指向执政府时期(1795–1799)。
30
天机芯,带verge escapement。闹钟机芯,半点和整点报时,可重复敲钟,无单独半点报时。平盘状搪瓷表盘,带罗马数字小时和阿拉伯数字分钟。

表盘直径:242
机笼:276 x 242 x 146 xx
机芯:404 x 244 x 160 xx
钟罩:107
摆长:1643(所有尺寸单位为毫米)

 


日本語:

番号:563 CUM

フランス革命時代の10インチコントワーズ月時計クロック。鋳造装飾部品で、メダリオンの上に雄鶏、メダリオンには3つの百合の花があり、両側には2匹の直立したキツネが配置され、片側は貴族、もう片側は聖職者を表しています。ここで雄鶏が象徴する庶民は、1789714日のバスティーユ襲撃により、ancien régimeの絶対王政から権力を奪いましたが、依然として憲法君主制の王国に住んでおり、その国王ルイ16世は憲法に誓約していました。メダリオンの3つの百合はボルボン王朝の支配の象徴ですが、貴族と聖職者は実際の新しい支配者である人民を包囲し脅かし、権力を取り戻そうとしています。したがって、この鋳造装飾は1789年から1792922日(第1共和制宣言の日)の間に作られたものと考えられます。Nr. 360 CUMのクロックにも非常に類似した雄鶏とキツネの鋳造装飾がありますが、メダリオンは空で、ディレクトワール時代(1795–1799)を指しています。
30
日巻きムーブメント、verge escapement。アラーム機能付き、30分および1時間ごとの打鐘、鐘での繰り返し機能付き、30分ごとの個別打鐘なし。平らな皿状エナメル文字盤、ローマ数字の時刻表示とアラビア数字の分表示。

文字盤直径:242
ケージ:276 x 242 x 146 HxWxD
ムーブメント:404 x 244 x 160 HxWxD
フード:107
振り子の長さ:1643(すべての寸法はmm単位)