1. Schale und Ähren

Nr. 565 CUM 

9 Zoll Comtoise Uhr mit Spindelgang und Knickpendel aus der Zeit um 1880/1890, einteilig geprägtes Zierblech mit Darstellung einer großen Früchteschale, seitlich eingefasst durch Ähren. In den oberen Zierecken jeweils 10-blättrige Blüten auf einem Blatt, in den unteren Zierecken Weinblätter und Weintrauben. Ein selten auffindbares Zierblechmotiv.

Stundenschlag auf Glocke mit Repetition des Stundenschlags. Emailzifferblatt signiert: 1ère Qualité J.MAHÉ à Guéméné-s/s-Scroff

Durchmesser Zifferblatt: 215                                                                                              

Käfigmaß: 254 x 249 x 143   HxBxT                                                                                  

Werkmaß: 398 x 254 x 160   HxBxT                                                                        

Pendellänge: ca. 1200 ( alle Maße in mm )  

 


english:

Nr. 565 CUM                                                                                                                                    

9-inch Comtoise clock with verge escapement and folded pendulum from around 1880/1890, one-piece pressed decorative plate depicting a large fruit bowl, framed on the sides by ears of grain. In the upper corner decorations, 10-petaled flowers on a leaf; in the lower corner decorations, vine leaves and grapes. A rarely found decorative plate motif.
Hour strike on bell with repetition of the hour strike. Enamel dial signed: 1ère Qualité J.MAHÉ à Guéméné-s/s-Scroff
Dial diameter: 215
Cage dimensions: 254 x 249 x 143 HxBxD
Movement dimensions: 398 x 254 x 160 HxBxD
Pendulum length: approx. 1200 (all dimensions in mm)


français:
                                                                                                                                                             N° 565 CUM

Horloge comtoise de 9 pouces avec échappement à verge et balancier à plier vers 1880/1890, cadran décoratif estampé en une seule pièce représentant un grand panier de fruits, encadré sur les côtés par des épis. Dans les coins supérieurs, fleurs à 10 pétales sur une feuille; dans les coins inférieurs, feuilles de vigne et grappes de raisin. Un motif de cadran décoratif rarement rencontré.
Sonnerie des heures sur cloche avec répétition des heures. Cadran émail signé: 1ère Qualité J.MAHÉ à Guéméné-s/s-Scroff
Diamètre du cadran: 215
Dimensions de la cage: 254 x 249 x 143 HxLxP
Dimensions du mouvement: 398 x 254 x 160 HxLxP
Longueur du balancier: env. 1200 (toutes les dimensions en mm)


español:

N.º 565 CUM

Reloj comtoise de 9 pulgadas con échappement à verge y balancier à plier hacia 1880/1890, placa decorativa estampada de una sola pieza que representa un gran cuenco de frutas, enmarcado a los lados por espigas. En las esquinas superiores, flores de 10 pétalos sobre una hoja; en las esquinas inferiores, hojas de vid y racimos de uva. Un motivo decorativo de placa raramente encontrado.
Sonería de horas en campana con repetición de la hora. Esfera de esmalte firmada: 1ère Qualité J.MAHÉ à Guéméné-s/s-Scroff
Diámetro del dial: 215
Dimensiones de la jaula: 254 x 249 x 143 AxLxP
Dimensiones del movimiento: 398 x 254 x 160 AxLxP
Longueur du balancier: aprox. 1200 (todas las dimensiones en mm)


português:

N.º 565 CUM

Relógio comtoise de 9 polegadas com échappement à verge e balancier à plier por volta de 1880/1890, placa decorativa estampada de uma peça representando uma grande tigela de frutas, enquadrada nas laterais por espigas. Nos cantos superiores, flores de 10 pétalas sobre uma folha; nos cantos inferiores, folhas de videira e cachos de uva. Um motivo de placa decorativa raramente encontrado.
Badalada das horas no sino com repetição da hora. Mostrador de esmalte assinado: 1ère Qualité J.MAHÉ à Guéméné-s/s-Scroff
Diâmetro do mostrador: 215
Dimensões da gaiola: 254 x 249 x 143 AxLxP
Dimensões do movimento: 398 x 254 x 160 AxLxP
Longueur du balancier: aprox. 1200 (todas as dimensões em mm)


italiano:

N. 565 CUM

Orologio comtoise da 9 pollici con échappement à verge e balancier à plier intorno al 1880/1890, piastra decorativa stampata in un unico pezzo raffigurante una grande ciotola di frutta, incorniciata lateralmente da spighe. Negli angoli superiori, fiori a 10 petali su una foglia; negli angoli inferiori, foglie di vite e grappoli d’uva. Un motivo decorativo della piastra raramente trovato.
Rintocco delle ore sulla campana con ripetizione dell’ora. Quadrante smaltato firmato: 1ère Qualité J.MAHÉ à Guéméné-s/s-Scroff
Diametro del quadrante: 215
Dimensioni della gabbia: 254 x 249 x 143 AxLxP
Dimensioni del movimento: 398 x 254 x 160 AxLxP
Longueur du balancier: circa 1200 (tutte le dimensioni in mm)


nederlands:

Nr. 565 CUM

9-inch comtoise klok met spillegang en vouw slinger uit ca. 1880/1890, eenstuk geperst sierplaatje met voorstelling van een grote fruitschaal, zijdelings ingekaderd door aren. In de bovenste sierhoeken 10-bloemige bloemen op een blad; in de onderste sierhoeken wijnbladeren en druiven. Een zelden voorkomend sierplaatmotief.
Uurslag op klok met herhaling van de uurslag. Emaille wijzerplaat gesigneerd: 1ère Qualité J.MAHÉ à Guéméné-s/s-Scroff
Diameter wijzerplaat: 215
Kooi afmetingen: 254 x 249 x 143 HxBxD
Uurwerk afmetingen: 398 x 254 x 160 HxBxD
Slinger lengte: ca. 1200 (alle afmetingen in mm)

 

中文 (简体中文):
中文:

编号:565 CUM

9英寸科姆图瓦钟,带棘轮擒纵和折叠摆,大约1880/1890年,一体压制装饰板,描绘一个大水果碗,侧面用麦穗框住。上角装饰为十瓣花在叶上,下角装饰为葡萄叶和葡萄串。一个罕见的装饰板图案。
整点鸣钟附整点重复。珐琅表盘签名:1ère Qualité J.MAHÉ à Guéméné-s/s-Scroff
表盘直径:215
机笼尺寸:254 x 249 x 143 xx
机芯尺寸:398 x 254 x 160 xx
摆长:约1200(所有尺寸单位为毫米)


日本語:

番号:565 CUM 

1880/1890年頃の9インチコムトワーズ時計、バージエスケープメントおよび折りたたみ振り子付き、一体成形の装飾板で大きな果物の盛り合わせを描き、側面は麦穂で囲まれています。上部の装飾角には10枚の花弁の花が葉の上に、下部の装飾角にはブドウの葉とブドウの房があります。非常に珍しい装飾板のモチーフです。
鐘による整点打ちおよび時打ちのリピート付き。エナメル文字盤署名:1ère Qualité J.MAHÉ à Guéméné-s/s-Scroff
文字盤直径:215
ケージ寸法:254 x 249 x 143 HxWxD
ムーブメント寸法:398 x 254 x 160 HxWxD
振り子長さ:約1200(すべての寸法はmm単位)