1. frontal

Nr. 568 CUM                                                                                                    

 

9 Zoll Comtoise Uhr mit Spindelgang und Knickpendel aus der Zeit um 1840, zweiteilig geprägtes Zierblech mit der Schutzpatronin Frankreichs  *PROTECTRICE DE LA FRANCE*. In erster Linie ist wohl die Jungfrau Maria ( Notre Dame ) gemeint, aber auch Jeanne d’Arc wird als Protectrice de la France verehrt, da sie Frankreich gegen England verteidigte.

In den Zifferblattecken jeweils gegenüberliegend Herze mit Kreuz und flammende Herze mit durchgestossenem Dolch.

Kleine eingeprägte Schildchen mit DEPOSE und E M COMOY. Sonnenzeiger. Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition des Stundenschlags. Schlagwerkauslösung durch Federandruck, Halbstundenschlag en passant, Emailzifferblatt sign: Maillard à Landreciès

 

Durchmesser Zifferblatt: 215 

                                                                       

Käfigmaß: 246 x 247 x 140   HxBxT

 

Werkmaß: 389 x 250 x 165   HxBxT   

 

Pendellänge: ca. 1200 ( alle Maße in mm )   

 

english:

Nr. 568 CUM

9 inch comtoise clock with verge escapement and folded pendulum, dating from around 1840, two-part pressed decorative front plate with the patron saint of France protectrice de la france. Primarily this refers to the Virgin Mary (Notre Dame), but Joan of Arc is also venerated as protectrice de la france, as she defended France against England.
In the dial corners, positioned opposite each other, hearts with cross and flaming hearts pierced by a dagger.
Small pressed cartouches with depose and e m comoy. Sun hand. Full hour strike on bell with repetition of the hour strike. Strike release by spring pressure, half-hour strike en passant, enamel dial signed: maillard à landreciès.

Dial diameter: 215
Frame dimensions: 246 x 247 x 140 h x w x d
Movement dimensions: 389 x 250 x 165 h x w x d
Pendulum length: approx. 1200
( all dimensions in mm )

 

français :

N° 568 CUM

Horloge comtoise de 9 pouces avec échappement à verge et balancier à plier, datant d’environ 1840, tôle décorative estampée en deux parties avec la sainte patronne de la France protectrice de la france. Il s’agit en premier lieu de la Vierge Marie (Notre-Dame), mais Jeanne d’Arc est également vénérée comme protectrice de la france, puisqu’elle a défendu la France contre l’Angleterre.
Dans les angles du cadran, disposés en opposition, cœurs avec croix et cœurs enflammés transpercés d’un poignard.
Petits cartouches estampés avec depose et e m comoy. Aiguille solaire. Sonnerie des heures pleines sur cloche avec répétition des heures. Déclenchement de la sonnerie par pression de ressort, demi-heure en passant, cadran en émail signé : maillard à landreciès.

Diamètre du cadran : 215
Dimensions de la cage : 246 x 247 x 140 h x l x p
Dimensions du mouvement : 389 x 250 x 165 h x l x p
Longueur du balancier : env. 1200
( toutes les dimensions en mm )

 

español :

N.º 568 CUM

Reloj comtoise de 9 pulgadas con échappement à verge y balancier à plier, de alrededor de 1840, chapa decorativa estampada en dos partes con la santa patrona de Francia protectrice de la france. Se refiere principalmente a la Virgen María (Notre-Dame), pero Juana de Arco también es venerada como protectrice de la france, ya que defendió a Francia contra Inglaterra.
En las esquinas del cuadrante, dispuestos de forma opuesta, corazones con cruz y corazones llameantes atravesados por un puñal.
Pequeños cartuchos estampados con depose y e m comoy. Aguja solar. Sonería de las horas completas sobre campana con repetición de horas. Liberación del mecanismo de sonería por presión de muelle, media hora en passant, cuadrante de esmalte firmado: maillard à landreciès.

Diámetro del cuadrante: 215
Dimensiones de la jaula: 246 x 247 x 140 h x a x p
Dimensiones del movimiento: 389 x 250 x 165 h x a x p
Longitud del balancier: aprox. 1200
( todas las medidas en mm )

 

português :

N.º 568 CUM

Relógio comtoise de 9 polegadas com échappement à verge e balancier à plier, datado de cerca de 1840, chapa decorativa estampada em duas partes com a santa padroeira da França protectrice de la france. Refere-se principalmente à Virgem Maria (Notre-Dame), mas Joana d’Arc também é venerada como protectrice de la france, pois defendeu a França contra a Inglaterra.
Nos cantos do mostrador, dispostos em oposição, corações com cruz e corações flamejantes trespassados por um punhal.
Pequenos cartuchos estampados com depose e e m comoy. Ponteiro solar. Toque das horas cheias em sino com repetição das horas. Acionamento do mecanismo de toque por pressão de mola, meia-hora en passant, mostrador de esmalte assinado: maillard à landreciès.

Diâmetro do mostrador: 215
Dimensões da gaiola: 246 x 247 x 140 a x l x p
Dimensões do movimento: 389 x 250 x 165 a x l x p
Comprimento do balancier: aprox. 1200
( todas as medidas em mm )

 

italiano :

N. 568 CUM

Orologio comtoise da 9 pollici con échappement à verge e balancier à plier, risalente a circa il 1840, lamiera decorativa stampata in due parti con la santa patrona della Francia protectrice de la france. Si tratta principalmente della Vergine Maria (Notre-Dame), ma anche Giovanna d’Arco è venerata come protectrice de la france, poiché difese la Francia contro l’Inghilterra.
Negli angoli del quadrante, disposti in posizione opposta, cuori con croce e cuori fiammeggianti trafitti da un pugnale.
Piccoli cartigli stampati con depose ed e m comoy. Lancetta solare. Suoneria delle ore intere su campana con ripetizione delle ore. Attivazione della suoneria tramite pressione a molla, mezz’ora en passant, quadrante in smalto firmato: maillard à landreciès.

Diametro del quadrante: 215
Dimensioni della gabbia: 246 x 247 x 140 a x l x p
Dimensioni del movimento: 389 x 250 x 165 a x l x p
Lunghezza del balancier: ca. 1200
( tutte le misure in mm )

 

nederlands :

Nr. 568 CUM

9 duims comtoise klok met spillegang en vouw slinger uit circa 1840, tweedelig geperst sierfront met de beschermheilige van Frankrijk protectrice de la france. In de eerste plaats wordt hiermee de Maagd Maria (Notre Dame) bedoeld, maar ook Jeanne d’Arc wordt vereerd als protectrice de la france, omdat zij Frankrijk tegen Engeland verdedigde.
In de wijzerplaat­hoeken, tegenover elkaar geplaatst, harten met kruis en vlammende harten doorstoken met een dolk.
Kleine geperste schildjes met depose en e m comoy. Zonwijzer. Volledig uurslag op bel met herhaling van de uurslag. Slagwerkontgrendeling door veerdruk, halfuurslag en passant, email wijzerplaat gesigneerd: maillard à landreciès.

Diameter wijzerplaat: 215
Kooimaten: 246 x 247 x 140 h x b x d
Werkmaten: 389 x 250 x 165 h x b x d
Slinger lengte: ca. 1200
( alle maten in mm )

 

简体中文:

编号:568 CUM
9
英寸孔泰钟,配有杠杆式擒纵(verge escapement)和折叠式摆,约制作于 1840 年,双层压制装饰前板,描绘法国的守护圣人 protectrice de la france。主要指圣母玛利亚(圣母院),但圣女贞德也被尊奉为 protectrice de la france,因为她曾抵御英国、保卫法国。
表盘四角对置装饰有带十字的心形以及被匕首刺穿的火焰之心。
小型压制铭牌刻有 depose e m comoy。太阳形指针。整点敲钟并带整点重复报时。敲击机构通过弹簧压力释放,半点报时 en passant,珐琅表盘签名:maillard à landreciès

表盘直径:215
钟架尺寸:246 x 247 x 140 x x
机芯尺寸:389 x 250 x 165 x x
摆长:约 1200
(所有尺寸单位为毫米)

 

日本語:

番号:568 CUM
1840
年頃に製作された、9 インチのコントワーズ・クロック。ヴェルジュ脱進機(verge escapement)と折りたたみ式振り子を備える。二分割の型押し装飾前板には、フランスの守護聖人 protectrice de la france が表現されている。主として聖母マリア(ノートルダム)を指すが、フランスをイングランドから守ったことにより、ジャンヌ・ダルクも protectrice de la france として崇敬されている。
文字盤の四隅には、対角線上に配置された十字架付きの心臓と、短剣に貫かれた炎の心臓が描かれている。
depose
および e m comoy の刻印がある小型の型押しプレート。サンハンド。鐘による正時打ちと正時のリピーティション機構。ばね圧による打鐘解放、半時打ち en passant。文字盤はエナメル製で、署名は maillard à landreciès

文字盤直径:215
ケージ寸法:246 x 247 x 140 高さ x x 奥行
ムーブメント寸法:389 x 250 x 165 高さ x x 奥行
振り子長さ:約 1200
(すべての寸法は mm