1. gesamt

Nr. 580 CUM               

9 Zoll Comtoise Uhr mit Ankergang und Lyrapendel oder Knickpendel aus der Zeit um 1875/1880, einteilig geprägtes Zierblech mit Darstellung einer Weinerntesezene. Ein Mann schüttet aus seiner Kiepe Weintrauben in einen Bottich, eine Frau Weintrauben pflückt. Halb- und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition des Stundenschlags. Datumsanzeige Emailzifferblatt, Messing Breguet Zeiger. 

Durchmesser Zifferblatt: 213                                                                          

Käfigmaß: 251 x 248 x 140   HxBxT                                                               

Werkmaß: 460 x 254 x 165   HxBxT                                                                             

Pendellänge: ca. 1200 ( alle Maße in mm )  

 

englisch:

nr. 580 cum

9-inch Comtoise clock with anchor escapement and lyre pendulum or folded pendulum from around 1875/1880, one-piece embossed decorative plate showing a grape harvest scene. A man pours grapes from his basket into a tub, a woman picks grapes. Half-hour and full-hour strike on bell with repetition of the hour strike. Date display. Enamel dial, brass Breguet hands.
Dial diameter: 213
Cage dimensions: 251 x 248 x 140 HxWxD
Movement dimensions: 460 x 254 x 165 HxWxD
Pendulum length: approx. 1200 (all dimensions in mm)

français:

n° 580 cum

horloge comtoise de 9 pouces avec échappement à ancre et balancier lyre ou balancier à plier, vers 1875/1880, plaque décorative embossée en un seul morceau représentant une scène de vendange. Un homme verse des raisins de son panier dans une cuve, une femme cueille des raisins. Sonnerie à la demi-heure et à l’heure sur cloche avec répétition des coups d’heure. Affichage de la date. Cadran émaillé, aiguilles Breguet en laiton.
Diamètre du cadran: 213
Dimensions du cage: 251 x 248 x 140 HxLxP
Dimensions du mouvement: 460 x 254 x 165 HxLxP
Longueur du balancier: env. 1200 (toutes les dimensions en mm)

español:

n.º 580 cum

reloj comtoise de 9 pulgadas con escape de ancla y péndulo de lira o péndulo plegado, alrededor de 1875/1880, placa decorativa en relieve de una sola pieza que muestra una escena de vendimia. Un hombre vierte uvas de su canasta en un cubo, una mujer recoge uvas. Campanadas a la media hora y a la hora completa con repetición de la campanada. Indicador de fecha. Esfera de esmalte, agujas Breguet de latón.
Diámetro de la esfera: 213
Dimensiones de la jaula: 251 x 248 x 140 AxAnxP
Dimensiones del mecanismo: 460 x 254 x 165 AxAnxP
Longitud del péndulo: aprox. 1200 (todas las dimensiones en mm)

português:

n.º 580 cum

relógio comtoise de 9 polegadas com escape de âncora e pêndulo lira ou pêndulo dobrado, cerca de 1875/1880, placa decorativa estampada de uma peça representando uma cena de vindima. Um homem despeja uvas do seu cesto em um barril, uma mulher colhe uvas. Sinos à meia hora e à hora cheia com repetição do badalar. Indicação de data. Mostrador esmaltado, ponteiros Breguet de latão.
Diâmetro do mostrador: 213
Dimensões da gaiola: 251 x 248 x 140 AxLxP
Dimensões do movimento: 460 x 254 x 165 AxLxP
Comprimento do pêndulo: aprox. 1200 (todas as dimensões em mm)

italiano:

n. 580 cum

orologio comtoise da 9 pollici con scappamento ad ancora e pendolo a lira o pendolo piegato, intorno al 1875/1880, piastra decorativa impressa in un unico pezzo raffigurante una scena della vendemmia. Un uomo versa uva dal suo cesto in una tinozza, una donna raccoglie uva. Mezz’ora e ora piena su campana con ripetizione dei colpi. Indicatore della data. Quadrante smaltato, lancette Breguet in ottone.
Diametro del quadrante: 213
Dimensioni della gabbia: 251 x 248 x 140 AxLxP
Dimensioni del movimento: 460 x 254 x 165 AxLxP
Lunghezza del pendolo: circa 1200 (tutte le dimensioni in mm)

nederlands:

nr. 580 cum

9-inch comtoise klok met ankergang en lyra slinger of vouw slinger uit circa 1875/1880, één stuk geperst sierplaat met afbeelding van een wijnoogstscène. Een man giet druiven uit zijn mand in een ton, een vrouw plukt druiven. Halve- en hele-uur slag op klok met herhaling van het uurwerk. Datumweergave. Emaille wijzerplaat, Breguet wijzers van messing.
Wijzerplaat diameter: 213
Kooi afmetingen: 251 x 248 x 140 HxBxD
Uurwerk afmetingen: 460 x 254 x 165 HxBxD
Slinger lengte: ca. 1200 (alle afmetingen in mm)

中文 (简体中文):

编号:580 CUM

9英寸康托瓦时钟,配锚式擒纵和里拉摆或折叠摆,大约1875/1880年,一体压花装饰板,描绘采葡萄场景。一名男子将葡萄从篮子倒入桶中,一名女子采摘葡萄。半小时和整点报时,附整点重鸣。日期显示。珐琅表盘,黄铜宝玑指针。
表盘直径:213
机笼尺寸:251 x 248 x 140 xx
机芯尺寸:460 x 254 x 165 xx
摆长:约1200(所有尺寸以毫米为单位)

日本語:

番号:580 CUM

9インチのコントワーズクロック、アンカーエスケープメントおよびリラペンデュラムまたは折りたたみペンデュラム、1875/1880年頃、一体型の装飾板にブドウ収穫の場面を表現。男性がバスケットからブドウを樽に入れ、女性がブドウを摘む。半時打ちおよび時打ち、時打ち繰り返し付き。日付表示。エナメル文字盤、真鍮製ブレゲ針。
文字盤直径:213
ケージ寸法:251 x 248 x 140 xx奥行
機械寸法:460 x 254 x 165 xx奥行
ペンデュラム長さ:約1200(すべての寸法はmm単位)