Nr. 589 CUM
11 Zoll Comtoise Uhr mit Ankergang und Lyrapendel oder Knickpendel aus der Zeit um 1870/1880, einteilig geprägtes Zierblech mit Darstellung von Früchten im Giebel. Zierblech mit unterer Verlängerung, so dass durch Abschneiden dieser Verlängerung das Zierblech auch auf 10 Zoll Käfigen moniert werden konnte. Halb- und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition des Stundenschlags. Emailzifferblatt signiert: P CHARVIN à Seyssel. Zeitgenössische Messing Zeiger.
Durchmesser Zifferblatt: 235
Käfigmaß: 315 x 277 x 151 HxBxT
Werkmaß: 470 x 280 x 180 HxBxT
Pendellänge: ca. 1200 ( alle Maße in mm )
englisch:
nr. 589 cum
11-inch Comtoise clock with anchor escapement and lyre pendulum or folded pendulum from around 1870/1880, one-piece embossed decorative plate depicting fruits in the gable. Decorative plate with lower extension, so that by cutting off this extension, the decorative plate could also be mounted on 10-inch cages.
Half- and full-hour strike on bell with repetition of the hour strike. Enamel dial signed: P CHARVIN à Seyssel. Contemporary brass hands.
Dial diameter: 235
Cage dimensions: 315 x 277 x 151 HxBxD
Movement dimensions: 470 x 280 x 180 HxBxD
Pendulum length: approx. 1200 (all dimensions in mm)
français:
n° 589 cum
Horloge comtoise de 11 pouces à échappement à ancre et balancier lyre ou à balancier à plier datant d’environ 1870/1880, cadran décoratif en métal estampé en une seule pièce représentant des fruits dans le fronton. Cadran décoratif avec extension inférieure, de sorte qu’en coupant cette extension, le cadran décoratif pouvait également être monté sur des cages de 10 pouces.
Coup de demi-heure et de l’heure sur cloche avec répétition du coup de l’heure. Cadran émaillé signé : P CHARVIN à Seyssel. Aiguilles en laiton contemporaines.
Diamètre du cadran : 235
Dimensions du cage : 315 x 277 x 151 HxLxP
Dimensions du mouvement : 470 x 280 x 180 HxLxP
Longueur du balancier : env. 1200 (toutes les dimensions en mm)
español:
n.º 589 cum
Reloj comtoise de 11 pulgadas con escape de ancla y péndulo de lira o péndulo plegado de alrededor de 1870/1880, placa decorativa estampada de una sola pieza que representa frutas en el frontón. Placa decorativa con extensión inferior, de modo que al cortar esta extensión, la placa decorativa también podía montarse en jaulas de 10 pulgadas.
Golpe de media hora y hora completa en campana con repetición del golpe de la hora. Esfera de esmalte firmada: P CHARVIN à Seyssel. Agujas de latón contemporáneas.
Diámetro de la esfera: 235
Dimensiones de la jaula: 315 x 277 x 151 AxLxP
Dimensiones del movimiento: 470 x 280 x 180 AxLxP
Longitud del péndulo: aprox. 1200 (todas las medidas en mm)
português:
n.º 589 cum
Relógio comtoise de 11 polegadas com escape de âncora e pêndulo lira ou pêndulo dobrado de cerca de 1870/1880, placa decorativa estampada em uma peça representando frutas no frontão. Placa decorativa com extensão inferior, de modo que, ao cortar esta extensão, a placa decorativa também poderia ser montada em gaiolas de 10 polegadas.
Sinos de meia hora e hora completa com repetição do toque da hora. Mostrador de esmalte assinado: P CHARVIN à Seyssel. Ponteiros de latão contemporâneos.
Diâmetro do mostrador: 235
Dimensões da gaiola: 315 x 277 x 151 AxLxP
Dimensões do movimento: 470 x 280 x 180 AxLxP
Comprimento do pêndulo: aprox. 1200 (todas as medidas em mm)
italiano:
n. 589 cum
Orologio comtoise da 11 pollici con escapamento ad ancora e pendolo lira o pendolo piegato intorno al 1870/1880, piastra decorativa stampata in un unico pezzo che rappresenta frutti nel frontone. Piastra decorativa con estensione inferiore, in modo che, tagliando questa estensione, la piastra decorativa potesse essere montata anche su gabbie da 10 pollici.
Scoccare della mezz’ora e dell’ora completa sulla campana con ripetizione dello scoccare dell’ora. Quadrante smaltato firmato: P CHARVIN à Seyssel. Lancette in ottone contemporanee.
Diametro del quadrante: 235
Dimensioni della gabbia: 315 x 277 x 151 AxLxP
Dimensioni del movimento: 470 x 280 x 180 AxLxP
Lunghezza del pendolo: circa 1200 (tutte le misure in mm)
nederlands:
nr. 589 cum
11-inch comtoiseklok met ankergang en lyra-slinger of vouwslinger uit circa 1870/1880, éénstuk geperste sierplaat met afbeelding van vruchten in de fronton. Sierplaat met onderste verlenging, zodat door het afsnijden van deze verlenging de sierplaat ook op 10-inch kooien kon worden gemonteerd.
Halve en hele uren slag op bel met herhaling van de uurslag. Geëmailleerde wijzerplaat gesigneerd: P CHARVIN à Seyssel. Hedendaagse messing wijzers.
Wijzerplaatdiameter: 235
Kooi-afmetingen: 315 x 277 x 151 HxBxD
Uurwerkafmetingen: 470 x 280 x 180 HxBxD
Slinger lengte: ca. 1200 (alle maten in mm)
简体中文:
编号:589 CUM
11 英寸 Comtoise 时钟,带锚式擒纵和竖琴摆或折叠摆,约1870/1880 年,一件式压花装饰板,正楣处描绘水果。装饰板带下部延长部分,因此剪掉延长部分后,该装饰板也可安装在 10 英寸机笼上。
半小时和整点敲钟,带整点重复报时。珐琅表盘签名:P CHARVIN à Seyssel。同期黄铜指针。
表盘直径:235
机笼尺寸:315 x 277 x 151 高x宽x深
机芯尺寸:470 x 280 x 180 高x宽x深
摆长:约1200(所有尺寸以毫米为单位)
日本語:
番号:589 CUM
約1870/1880年頃、アンカー脱進機とリラ型振り子または折りたたみ振り子を備えた11インチのコントワーズ時計。1枚彫りの装飾板には、破風部分に果物が描かれています。装飾板には下部の延長部分があり、この延長部分を切り取ることで、10インチのケージにも取り付け可能です。
半時打ちおよび全時打ち、鐘で時打ちの繰り返し付き。エナメル文字盤に署名:P CHARVIN à Seyssel。現代の真鍮製針。
文字盤直径:235
ケージ寸法:315 x 277 x 151 高x幅x奥
ムーブメント寸法:470 x 280 x 180 高x幅x奥
振り子の長さ:約1200(すべての寸法はmm単位)