Nr. 592 CUM
9 Zoll Comtoise Uhr mit Ankergang und Lyrapendel oder Knickpendel aus der Zeit um 1870/1880, einteilig geprägtes Zierblech mit Jadgszene. Unter einem Haselnussbaum sitzen rechts der Jäger mit Gewehr und links die feine Dame der Gesellschaft, während der Jagdhund zwischen beiden vor dem Baumstamm sitz. In der unteren rechten Zierecke markiert mit DEPOSE. Halb- und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition des Stundenschlags. Datumsanzeige, Emailzifferblatt signiert: Léger à Vatan. Zeitgenössische kleine Messing Zeiger.
Durchmesser Zifferblatt: 210
Käfigmaß: 253 x 248 x 142 HxBxT
Werkmaß: 400 x 254 x 160 HxBxT
Pendellänge: ca. 1200 ( alle Maße in mm )
english:
nr. 592 cum
9-inch Comtoise clock with anchor escapement and lyre pendulum or folded pendulum from around 1870/1880, one-piece embossed decorative plate with a hunting scene. Under a hazel tree, the hunter with rifle sits on the right and the high-society lady on the left, while the hunting dog sits between them in front of the tree trunk. Marked DEPOSE in the lower right decorative corner.
Half- and full-hour strike on bell with repetition of the hour strike. Date display. Enamel dial signed: Léger à Vatan. Contemporary small brass hands.
Dial diameter: 210
Cage dimensions: 253 x 248 x 142 HxBxD
Movement dimensions: 400 x 254 x 160 HxBxD
Pendulum length: approx. 1200 (all dimensions in mm)
français:
n° 592 cum
Horloge comtoise de 9 pouces à échappement à ancre et balancier lyre ou balancier à plier datant d’environ 1870/1880, cadran décoratif en métal estampé en une seule pièce avec scène de chasse. Sous un noisetier, le chasseur avec fusil est assis à droite et la dame de la haute société à gauche, tandis que le chien de chasse est assis entre eux devant le tronc de l’arbre. Marqué DEPOSE dans le coin décoratif inférieur droit.
Coup de demi-heure et de l’heure sur cloche avec répétition du coup de l’heure. Affichage de la date. Cadran émaillé signé : Léger à Vatan. Petites aiguilles contemporaines en laiton.
Diamètre du cadran : 210
Dimensions de la cage : 253 x 248 x 142 HxLxP
Dimensions du mouvement : 400 x 254 x 160 HxLxP
Longueur du balancier : env. 1200 (toutes les dimensions en mm)
español:
n.º 592 cum
Reloj comtoise de 9 pulgadas con escape de ancla y péndulo de lira o péndulo plegado de alrededor de 1870/1880, placa decorativa estampada de una sola pieza con escena de caza. Bajo un avellano, el cazador con rifle se sienta a la derecha y la dama de la alta sociedad a la izquierda, mientras que el perro de caza se sienta entre ellos frente al tronco del árbol. Marcado DEPOSE en la esquina decorativa inferior derecha.
Golpe de media hora y hora completa en campana con repetición del golpe de la hora. Indicador de fecha. Esfera de esmalte firmada: Léger à Vatan. Pequeñas agujas de latón contemporáneas.
Diámetro de la esfera: 210
Dimensiones de la jaula: 253 x 248 x 142 AxLxP
Dimensiones del movimiento: 400 x 254 x 160 AxLxP
Longitud del péndulo: aprox. 1200 (todas las medidas en mm)
português:
n.º 592 cum
Relógio comtoise de 9 polegadas com escape de âncora e pêndulo lira ou pêndulo dobrado de cerca de 1870/1880, placa decorativa estampada em uma peça com cena de caça. Sob uma avelaneira, o caçador com rifle senta-se à direita e a dama da alta sociedade à esquerda, enquanto o cão de caça senta-se entre eles em frente ao tronco da árvore. Marcado DEPOSE no canto decorativo inferior direito.
Sinos de meia hora e hora completa com repetição do toque da hora. Mostrador de data. Mostrador esmaltado assinado: Léger à Vatan. Pequenos ponteiros de latão contemporâneos.
Diâmetro do mostrador: 210
Dimensões da gaiola: 253 x 248 x 142 AxLxP
Dimensões do movimento: 400 x 254 x 160 AxLxP
Comprimento do pêndulo: aprox. 1200 (todas as medidas em mm)
italiano:
n. 592 cum
Orologio comtoise da 9 pollici con escapamento ad ancora e pendolo lira o pendolo piegato intorno al 1870/1880, piastra decorativa stampata in un unico pezzo con scena di caccia. Sotto un nocciolo, il cacciatore con fucile siede a destra e la signora dell’alta società a sinistra, mentre il cane da caccia è seduto tra loro davanti al tronco dell’albero. Marchiato DEPOSE nell’angolo decorativo inferiore destro.
Scoccare della mezz’ora e dell’ora completa sulla campana con ripetizione dello scoccare dell’ora. Indicatore della data. Quadrante smaltato firmato: Léger à Vatan. Piccole lancette in ottone contemporanee.
Diametro del quadrante: 210
Dimensioni della gabbia: 253 x 248 x 142 AxLxP
Dimensioni del movimento: 400 x 254 x 160 AxLxP
Lunghezza del pendolo: circa 1200 (tutte le misure in mm)
nederlands:
nr. 592 cum
9-inch comtoiseklok met ankergang en lyra-slinger of vouwslinger uit circa 1870/1880, éénstuk geperste sierplaat met jachtscène. Onder een hazelaar zit de jager met geweer rechts en de dame van de hoge samenleving links, terwijl de jachthond tussen hen voor de boomstronk zit. Gemarkeerd DEPOSE in de rechteronderhoek van het decor.
Halve en hele uren slag op bel met herhaling van de uurslag. Datumweergave. Geëmailleerde wijzerplaat gesigneerd: Léger à Vatan. Kleine hedendaagse messing wijzers.
Wijzerplaatdiameter: 210
Kooi-afmetingen: 253 x 248 x 142 HxBxD
Uurwerkafmetingen: 400 x 254 x 160 HxBxD
Slinger lengte: ca. 1200 (alle maten in mm)
简体中文:
编号:592 CUM
9 英寸 Comtoise 时钟,带锚式擒纵和竖琴摆或折叠摆,约1870/1880 年,一件式压花装饰板,描绘狩猎场景。在榛子树下,猎人持枪坐在右侧,高社会阶层女士坐在左侧,猎犬坐在两者之间树干前。右下装饰角标有 DEPOSE。
半小时和整点敲钟,带整点重复报时。日期显示。珐琅表盘签名:Léger à Vatan。同期小型黄铜指针。
表盘直径:210
机笼尺寸:253 x 248 x 142 高x宽x深
机芯尺寸:400 x 254 x 160 高x宽x深
摆长:约1200(所有尺寸以毫米为单位)
日本語:
番号:592 CUM
約1870/1880年頃、アンカー脱進機とリラ型振り子または折りたたみ振り子を備えた9インチのコントワーズ時計。1枚彫りの装飾板には狩猟シーンが描かれており、ヘーゼルの木の下で、右側に猟師がライフルを持って座り、左側に社交界の婦人が座り、猟犬がその間の木の幹の前に座っています。右下の装飾角に DEPOSE と刻印。
半時打ちおよび全時打ち、鐘で時打ちの繰り返し付き。日付表示。エナメル文字盤に署名:Léger à Vatan。現代の小型真鍮針。
文字盤直径:210
ケージ寸法:253 x 248 x 142 高x幅x奥
ムーブメント寸法:400 x 254 x 160 高x幅x奥
振り子の長さ:約1200(すべての寸法はmm単位)