n.º 600 cum

reloj comtoise de 10 pulgadas con échappement à ancre y balancier lyre o balancier à plier de alrededor de 1870/1880, decoración en una parte embutida con chronos como segador barbudo con el reloj de arena bajo su codo y una parca que lleva el huso con el hilo de vida hilado, que también corta con las tijeras a sus pies, simbolizando la fugacidad de la vida. en la ranura curva hay dos marcas muy finas: a la izquierda le temps y a la derecha la parque. en la mitología griega hay tres diosas del destino (klotho, lachesis, atropos) que hilan, asignan y cortan el hilo de la vida, aquí representadas por una sola parca/diosa del destino.
al observar esta decoración, uno podría tener la impresión de que el frontón con chronos y parca fue cortado de su decoración asociada y montado aquí en otra decoración, cuyo frontón también había sido cortado. sin embargo, esto no puede probarse. por el contrario, la investigación muestra que la decoración fue embutida de una sola pieza. aún así, existe otra decoración con el mismo tema, que también da la impresión de estar ensamblada de dos piezas. las dos decoraciones se diferencian claramente en las esquinas superiores izquierda y derecha al comparar las esquinas de ambas partes embutidas lado a lado. por lo tanto, existieron dos herramientas de embutido para el mismo tema.
sonería de medias y horas en campana con repetición de la hora.
esfera de esmalte firmada: paire à st. bonnet-de-joux. guirnalda floral policroma alrededor de la indicación de lugar. agujas de latón contemporáneas.

diámetro de la esfera: 235
dimensiones de la jaula: 277 x 278 x 152 axanxpr
dimensiones del mecanismo: 433 x 279 x 180 axanxpr
longitud del péndulo: aprox. 1200 (todas las dimensiones en mm)

 

português:

n.º 600 cum

relógio comtoise de 10 polegadas com échappement à ancre e balancier lyre ou balancier à plier de cerca de 1870/1880, decoração em uma parte gravada com chronos como ceifador barbudo com a ampulheta sob seu cotovelo e uma parca carregando a roca com o fio da vida, que também corta com a tesoura aos seus pés, simbolizando a fugacidade da vida. na ranhura curva existem duas marcas muito finas: à esquerda le temps e à direita la parque. na mitologia grega existem três deusas do destino (klotho, lachesis, atropos) que fiavam, distribuíam e cortavam o fio da vida, aqui representadas por uma única parca/deusa do destino.
ao observar este décor, pode-se ter a impressão de que o frontão com chronos e parca foi cortado de seu décor associado e montado aqui em outro décor, cujo frontão também havia sido cortado. no entanto, isso não pode ser provado. pelo contrário, a investigação mostra que o décor foi gravado de uma peça única. ainda assim, existe outro décor com o mesmo tema, que também dá a impressão de montagem a partir de duas placas. os dois décors diferem claramente nos cantos superiores esquerdo e direito ao comparar as extremidades das duas partes gravadas lado a lado. portanto, existiam duas ferramentas de gravação para o mesmo tema.
badaladas de meia e hora cheia em sino com repetição da hora.
mostrador esmaltado assinado: paire à st. bonnet-de-joux. guirlanda floral policroma em torno da indicação do local. ponteiros de latão contemporâneos.

diâmetro do mostrador: 235
dimensões da gaiola: 277 x 278 x 152 axlxp
dimensões do mecanismo: 433 x 279 x 180 axlxp
comprimento do pêndulo: aprox. 1200 (todas as dimensões em mm)

1. gesamt
2. oben rechts
3. oben links
4. le temps
5. la parque