3

Nr. 124 CUM 

 

9 Zoll Comtoise Uhr  mit kleinem Bogenanker und Sensenrechen aus der Zeit um 1835/40. Weckerwerk. Halbstunden- und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition, früher Typ einer gewichtsbelasteten Schlagwerkauslösung.     Zweiteilig geprägtes Messingzierblech mit Sonnenkopf ( Apollon ), Früchteschale,  Akanthus und Füllhörnern.

 

Durchmesser Zifferblatt: 220

Käfigmaße: 251 x 250 x 146    HxBxT  

Werkmaße: 380 x 251 x 160   HxBxT  

Pendellänge: ca.1200 ( alle Maße in mm )

 

Englisch:

Nr. 124 CUM

9-inch Comtoise clock with a small bow anchor and scythe rake, dating to around 1835/40. Equipped with an alarm mechanism. Half-hour and full-hour strikes on a bell with repetition, an early type of weight-driven strike release. Two-part embossed brass decorative plate featuring a sun face (Apollo), fruit bowl, acanthus, and cornucopias.

Dial diameter: 220 mm
Case dimensions: 251 x 250 x 146 mm (HxWxD)
Movement dimensions: 380 x 251 x 160 mm (HxWxD)
Pendulum length: approx. 1200 mm

 

Französisch:

Nr. 124 CUM

Horloge Comtoise de 9 pouces avec un petit ancre en arc et un râteau en forme de faux, datant d’environ 1835/40. Dotée d’un mécanisme de réveil. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur cloche avec répétition, un ancien type de déclenchement du mécanisme de sonnerie à poids. Plaque décorative en laiton estampé en deux parties avec un visage solaire (Apollon), une coupe de fruits, des acanthes et des cornets d’abondance.

Diamètre du cadran : 220 mm
Dimensions du boîtier : 251 x 250 x 146 mm (HxLxP)
Dimensions du mouvement : 380 x 251 x 160 mm (HxLxP)
Longueur du balancier : env. 1200 mm

 

Spanisch:

Nr. 124 CUM

Reloj Comtoise de 9 pulgadas con un pequeño ancla en arco y un rastrillo en forma de guadaña, que data de aproximadamente 1835/40. Equipado con un mecanismo de alarma. Sonería de medias horas y horas completas en campana con repetición, un tipo antiguo de liberación de sonería impulsada por peso. Placa decorativa de latón estampada en dos partes con un rostro solar (Apolo), un cuenco de frutas, acanto y cornucopias.

Diámetro del cadrán: 220 mm
Dimensiones de la caja: 251 x 250 x 146 mm (AlxAnxP)
Dimensiones del mecanismo: 380 x 251 x 160 mm (AlxAnxP)
Longitud del péndulo: aprox. 1200 mm

 

Portugiesisch:

Nr. 124 CUM

Relógio Comtoise de 9 polegadas com uma pequena âncora arqueada e um ancinho em forma de foice, datado de cerca de 1835/40. Equipado com mecanismo de alarme. Toques de meia hora e horas completas em sino com repetição, um tipo antigo de liberação de soneria acionada por peso. Placa decorativa de latão estampada em duas partes com um rosto solar (Apolo), uma tigela de frutas, acanto e cornucópias.

 

Diâmetro do mostrador: 220 mm
Dimensões da caixa: 251 x 250 x 146 mm (AxLxP)
Dimensões do mecanismo: 380 x 251 x 160 mm (AxLxP)
Comprimento do pêndulo: aprox. 1200 mm

 

Italienisch:

Nr. 124 CUM

Orologio Comtoise da 9 pollici con una piccola ancora ad arco e un rastrello a forma di falce, risalente al 1835/40 circa. Dotato di un meccanismo di allarme. Suoneria a mezz’ora e ora piena su campana con ripetizione, un antico tipo di rilascio di suoneria azionato da peso. Placca decorativa in ottone stampato in due parti con un volto solare (Apollo), una coppa di frutta, acanto e cornucopie.

Diametro del quadrante: 220 mm
Dimensioni della cassa: 251 x 250 x 146 mm (AxLxP)
Dimensioni del meccanismo: 380 x 251 x 160 mm (AxLxP)
Lunghezza del pendolo: ca. 1200 mm

 

Niederländisch:

Nr. 124 CUM

9-inch Comtoise klok met een kleine boogvormige anker en een zeisvormige hark, daterend uit circa 1835/40. Voorzien van een wekkermechanisme. Halfuurs- en heleuurslag op een klok met herhaling, een vroeg type gewichtsbelaste slagwerkontgrendeling. Tweedelige geperste messing decoratieve plaat met een zongezicht (Apollo), fruitschaal, acanthus en hoorns van overvloed.

Wijzerplaatdiameter: 220 mm
Kooiafmetingen: 251 x 250 x 146 mm (HxBxD)
Uurwerkafmetingen: 380 x 251 x 160 mm (HxBxD)
Slinger lengte: ca. 1200 mm

 

Chinesisch:

Nr. 124 CUM

9英寸Comtoise钟,带有小型弓形锚和镰刀形耙,约1835/40年的作品。配备闹钟功能。具有半小时和整点钟声的功能,这是一种早期的重力驱动打钟释放装置。由两部分组成的压制黄铜装饰板,包括太阳面(阿波罗)、水果碗、凤尾草和丰饶之角。
表盘直径:220 毫米
框架尺寸:251 x 250 x 146 毫米(高xx深)
机芯尺寸:380 x 251 x 160 毫米(高xx深)
摆长:约 1200 毫米

 

Japanisch:

Nr. 124 CUM

9インチのComtoiseクロック、小型の弓型アンカーと鎌形のレーキを備え、1835/40年頃の製作です。アラーム機能を装備しています。半時および正時の鐘の打撃機能を備え、重りで駆動される初期型の打撃作動機構です。2つの部分に分かれたエンボス加工された真鍮製装飾板には、太陽の顔(アポロン)、果物のボウル、アカンサス、そして豊穣の角が描かれています。

文字盤直径:220 mm
ケース寸法:251 x 250 x 146 mm(高さxx奥行)
ムーブメント寸法:380 x 251 x 160 mm(高さxx奥行)
振り子の長さ:約1200 mm