4. Schlagwerk seitl

Nr. 331 CUM  

 

9 Zoll Comtoise Uhr mit Spindelgang und Knickpendel aus der Zeit 1825/1830. Zweiteilig geprägtes Zierblech mit Sonnenkopf und Bandschleife über mit Blumen und Früchten gefülltem Pokal, seitlich eingerahmt von Füllhörnern, Palmblättern und Akanthus. In den 4 Ecken des Zifferblatts jeweils 8 blättrige Blüten. Halbstundenschlag en passant und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition nach 2 Minuten. Sehr ungewöhnlich ist die zu dieser Zeit von den üblichen federbelasteten Auslösungen abweichende Schlagwerkkonstruktion mit gewichtsbelasteter Auslösung. Vergleicht man diese hier abgebildete Konstruktion mit derjenigen, die sich Auguste Girod um 1840 patentieren lies ( siehe Abb. Nr. 205 CUM und Nr. 332 CUM ) und die er ‚perfektioniertes Schlagwerk’ ( Sonnerie perfectionnée ) nannte, dann ist unschwer zu erkennen, dass ca. 10 Jahre vor ihm schon ein anderer unbekannter Comtoise-Hersteller eine bessere und einfachere Konstruktion geschaffen hatte. Beide Konstruktionen haben sich jedoch nicht durchgesetzt.

 

Durchmesser Zifferblatt: 225               

Käfig: 243 x 238 x 141  HxBxT 

Werk: 390 x 245 x 170 HxBxT / 

Pendellänge: 1265  ( alle Maße in mm ) 

 

Englisch:

Nr. 331 CUM

9-inch Comtoise clock with verge escapement and folded pendulum from the period 1825/1830. Two-part embossed decorative plate featuring a sun face and ribbon above a goblet filled with flowers and fruits, flanked by cornucopias, palm leaves, and acanthus. Each of the four corners of the dial displays 8-petaled flowers. Half-hour striking en passant and full-hour striking on a bell with a 2-minute repetition. Remarkably, the striking mechanism construction deviates from the typical spring-loaded releases of the time, using a weight-driven release. Comparing this construction with the one patented by Auguste Girod around 1840 (see illustrations N° 205 CUM and N° 332 CUM), which he called a "perfected striking mechanism" (Sonnerie perfectionnée), it is evident that approximately 10 years earlier, another unknown Comtoise maker had already created a better and simpler construction. However, neither design gained widespread adoption.

Diameter of the dial: 225
Cage: 243 x 238 x 141 HxWxD
Mechanism: 390 x 245 x 170 HxWxD
Pendulum length: 1265 (all measurements in mm)

 

Französisch: 

N° 331 CUM

Horloge Comtoise de 9 pouces avec échappement à verge et balancier à plier datant de 1825/1830. Plaque décorative embossée en deux parties, représentant un visage de soleil et un ruban au-dessus d'une coupe remplie de fleurs et de fruits, encadrée par des cornes d'abondance, des feuilles de palmier et des feuilles d'acanthe. Aux quatre coins du cadran, des fleurs à 8 pétales. Sonnerie des demi-heures en passant et des heures pleines sur cloche avec répétition après 2 minutes. Fait remarquable, la construction du mécanisme de sonnerie diffère des déclenchements à ressort courants de l'époque, en utilisant un déclenchement par poids. En comparant cette construction à celle brevetée par Auguste Girod vers 1840 (voir illustrations N° 205 CUM et N° 332 CUM), qu'il appelait "sonnerie perfectionnée", il est évident qu'environ 10 ans plus tôt, un autre fabricant inconnu de Comtoises avait déjà conçu une construction meilleure et plus simple. Cependant, aucune des deux conceptions ne s'est imposée.

Diamètre du cadran : 225
Cage : 243 x 238 x 141 HxLxP
Mécanisme : 390 x 245 x 170 HxLxP
Longueur du balancier : 1265 (toutes les mesures en mm)

 

Spanisch: 

N.º 331 CUM

Reloj Comtoise de 9 pulgadas con escape de verge y péndulo plegable, que data de 1825/1830. Placa decorativa en dos partes, que representa un rostro solar y una cinta sobre una copa llena de flores y frutas, enmarcada por cuernos de la abundancia, hojas de palma y hojas de acanto. En las cuatro esquinas de la esfera, flores de 8 pétalos. Sonería de medias horas al pasar y sonería completa en la campana con repetición tras 2 minutos. Notablemente, la construcción del mecanismo de sonería difiere de los disparadores de resorte comunes de la época, utilizando un disparador por peso. Al comparar esta construcción con la que patentó Auguste Girod hacia 1840 (ver ilustraciones N.º 205 CUM y N.º 332 CUM), a la que llamó "mecanismo de sonería perfeccionado" (Sonnerie perfectionnée), es evidente que unos 10 años antes, otro fabricante desconocido de relojes Comtoise ya había diseñado una construcción mejor y más sencilla. Sin embargo, ninguno de los dos diseños se impuso.

Diámetro de la esfera: 225
Jaula: 243 x 238 x 141 HxAxP
Mecanismo: 390 x 245 x 170 HxAxP
Longitud del péndulo: 1265 (todas las medidas en mm)

 

Portugiesisch: 

N.º 331 CUM

Relógio Comtoise de 9 polegadas com escape de verge e pêndulo dobrável, datado de 1825/1830. Placa decorativa em duas partes, representando um rosto de sol e uma fita sobre uma taça cheia de flores e frutos, emoldurada por cornucópias, folhas de palmeira e folhas de acanto. Nos quatro cantos do mostrador, flores de 8 pétalas. Toque das meias-horas ao passar e toque das horas inteiras no sino com repetição após 2 minutos. Notavelmente, a construção do mecanismo de toque difere dos disparadores de mola comuns da época, utilizando um disparador por peso. Comparando esta construção com a patenteada por Auguste Girod por volta de 1840 (ver ilustrações N.º 205 CUM e N.º 332 CUM), que ele chamou de "mecanismo de toque aperfeiçoado" (Sonnerie perfectionnée), é evidente que cerca de 10 anos antes, outro fabricante desconhecido de relógios Comtoise já havia concebido uma construção melhor e mais simples. No entanto, nenhum dos dois designs prevaleceu.

Diâmetro do mostrador: 225
Gaiola: 243 x 238 x 141 HxLxP
Mecanismo: 390 x 245 x 170 HxLxP
Comprimento do pêndulo: 1265 (todas as medidas em mm)

 

Italienisch: 

N. 331 CUM

Orologio Comtoise di 9 pollici con scappamento a verga e pendolo pieghevole, datato 1825/1830. Placca decorativa in due parti, raffigurante un volto solare e un nastro sopra una coppa piena di fiori e frutti, incorniciata da corni dell'abbondanza, foglie di palma e foglie di acanto. Ai quattro angoli del quadrante, fiori a 8 petali. Suoneria delle mezze ore al passaggio e suoneria delle ore piene sulla campana con ripetizione dopo 2 minuti. Notevolmente, la costruzione del meccanismo di suoneria differisce dagli scatti a molla comuni dell'epoca, utilizzando uno scatto a peso. Confrontando questa costruzione con quella brevettata da Auguste Girod intorno al 1840 (vedi illustrazioni N. 205 CUM e N. 332 CUM), che chiamava "meccanismo di suoneria perfezionato" (Sonnerie perfectionnée), è evidente che circa 10 anni prima, un altro produttore sconosciuto di Comtoise aveva già concepito una costruzione migliore e più semplice. Tuttavia, nessuno dei due design si impose.

Diametro del quadrante: 225
Gabbia: 243 x 238 x 141 HxLxP
Meccanismo: 390 x 245 x 170 HxLxP
Lunghezza del pendolo: 1265 (tutte le misure in mm)

 

Niederländisch: 

Nr. 331 CUM

9-inch Comtoise klok met spillegang en vouw slinger uit de periode 1825/1830. Tweedelig geperst sierplaatje met zonnekop en lintstrik boven een vaas gevuld met bloemen en fruit, omlijst door hoorns des overvloeds, palmbladeren en acanthus. In de vier hoeken van de wijzerplaat bevinden zich elk achtbladige bloemen. Halfuurslag en voluurslag op bel met herhaling na twee minuten. Zeer ongebruikelijk is de slagwerkconstructie, die door een gewicht wordt geactiveerd in plaats van de gebruikelijke veerbelaste mechanismen uit die tijd.
Wanneer deze afgebeelde constructie wordt vergeleken met het mechanisme dat Auguste Girod rond 1840 patenteerde (zie afbeeldingen Nr. 205 CUM en Nr. 332 CUM) en dat hij "verbeterd slagwerk" (Sonnerie perfectionnée) noemde, wordt duidelijk dat ongeveer tien jaar eerder een onbekende Comtoise-maker al een betere en eenvoudigere constructie had bedacht. Beide ontwerpen hebben zich echter niet doorgezet.

Wijzerplaatdiameter: 225
Kooi: 243 x 238 x 141 HxBxD
Uurwerk: 390 x 245 x 170 HxBxD
Slinger lengte: 1265 (alle maten in mm)

 

Chinesisch (简体中文): 

编号:331 CUM

9英寸Comtoise钟,带纺锤式擒纵机构和折叠摆,时间约为1825/1830年。双部分压制装饰板,带有太阳头和缎带结,位于装满花卉和水果的奖杯上方,两侧装饰有丰收之角、棕榈叶和银莲花。表盘四个角分别有八瓣花装饰。整点和半点钟声在铃上响起,并在两分钟后重复一次。非常特别的是,采用了与当时常见的弹簧加载释放不同的重量加载释放打钟机构。
将此处展示的构造与Auguste Girod1840年申请专利的设计进行比较(参见编号:205 CUM和编号:332 CUM),即他所称的改良打钟机制Sonnerie perfectionnée),可以很容易看出,大约十年前,一位未知的Comtoise制造商已经创造了更好且更简单的设计。然而,这两种设计均未被普及。

表盘直径:225
框架尺寸:243 x 238 x 141 xx
机芯尺寸:390 x 245 x 170 xx
摆长:1265 (所有尺寸均为毫米)

 

Japanisch (日本語): 

番号:331 CUM

9インチのComtoise時計、スピンドル式脱進機と折りたたみ振り子付き、1825年から1830年頃の製造。太陽の顔とリボンを持つ2つのエンボス加工装飾板が、花と果物で満たされたトロフィーの上に配置され、豊穣の角、ヤシの葉、アカンサスで縁取られています。文字盤の4隅には、それぞれ8枚の花弁を持つ花が飾られています。半時と整時の打鐘がベルで鳴り、2分後に繰り返し打鐘します。この時代に通常見られるバネ式の解放機構とは異なる、重り式の解放メカニズムを使用した打鐘構造が非常に珍しいです。
この構造を、オーギュスト・ジローが1840年頃に特許を取得したデザイン(番号:205 CUMおよび番号:332 CUM参照)と比較すると、彼が「改良された打鐘機構」(Sonnerie perfectionnée)と呼んだものよりも、約10年前に未知のComtoiseメーカーがより優れた、より簡単な構造を作成していたことが明らかです。ただし、これらの設計はいずれも広く普及することはありませんでした。
文字盤の直径:225
ケージサイズ:243 x 238 x 141 xx奥行
機械部分サイズ:390 x 245 x 170 xx奥行
振り子の長さ:1265 (全ての寸法はミリメートル単位)