
Nr. 364 CUM
9 Zoll Comtoise Uhr mit Spindelgang und Knickpendel aus der Zeit um 1835. Halb- und Vollstundenschlag ( Bogenrechen ) auf Glocke mit Repetition nach 2 Minuten , zweiteilig geprägtes Zierblech mit Sonnenkopf und Bandschleife über mit Blumen und Früchten gefülltem Pokal, seitlich eingerahmt von Akanthus und Füllhörnern. In den 4 Ecken des Zifferblatts jeweils Rosetten auf gesträhltem Untergrund. Emailzifferblatt mit polycromer Blümchenmalerei um die Ortsangabe, sign: Fd Vaucher à Cahors
Durchmesser Zifferblatt: 222
Käfig: 253 x 246 x 141 HxBxT
Werk: 385 x 246 x 160 HxBxT
Pendellänge: 1265 ( alle Maße in mm )
Englisch:
Nr. 364 CUM
9-inch Comtoise clock with verge escapement and folded pendulum from around 1835. Half-hour and full-hour striking (rack and snail system) on a bell with repetition after 2 minutes, two-part pressed decorative plate with a sun head and ribbon over a chalice filled with flowers and fruits, framed on the sides by acanthus leaves and cornucopias. In the 4 corners of the dial, rosettes on a striated background. Enamel dial with polychrome floral painting around the location inscription, signed: Fd Vaucher à Cahors.
Dial diameter: 222
Cage dimensions: 253 x 246 x 141 HxWxD
Movement dimensions: 385 x 246 x 160 HxWxD
Pendulum length: 1265 (all dimensions in mm)
Französisch:
N° 364 CUM
Horloge Comtoise de 9 pouces avec échappement à verge et balancier à plier datant d’environ 1835. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines (système à râteau) sur cloche avec répétition après 2 minutes, plaque décorative estampée en deux parties avec tête de soleil et ruban au-dessus d’un calice rempli de fleurs et de fruits, encadrée latéralement par des feuilles d’acanthe et des cornes d’abondance. Aux 4 coins du cadran, des rosettes sur fond strié. Cadran en émail avec peinture florale polychrome autour de l’indication du lieu, signé : Fd Vaucher à Cahors.
Diamètre du cadran : 222
Dimensions de la cage : 253 x 246 x 141 HxLxP
Dimensions du mécanisme : 385 x 246 x 160 HxLxP
Longueur du balancier : 1265 (toutes dimensions en mm)
Spanisch:
N.º 364 CUM
Reloj Comtoise de 9 pulgadas con escape a verge y péndulo plegable, de alrededor de 1835. Sonería de media hora y hora completa (sistema de cremallera) en campana con repetición después de 2 minutos, placa decorativa estampada en dos partes con cabeza solar y cinta sobre un cáliz lleno de flores y frutas, enmarcado lateralmente por hojas de acanto y cuernos de la abundancia. En las 4 esquinas del dial, rosetones sobre fondo estriado. Esfera de esmalte con pintura floral policroma alrededor de la indicación de ubicación, firmada: Fd Vaucher à Cahors.
Diámetro de la esfera: 222
Dimensiones de la jaula: 253 x 246 x 141 HxAnxP
Dimensiones del mecanismo: 385 x 246 x 160 HxAnxP
Longitud del péndulo: 1265 (todas las dimensiones en mm)
Portugiesisch:
N.º 364 CUM
Relógio Comtoise de 9 polegadas com escape a verge e pêndulo dobrável, de cerca de 1835. Toque de meia-hora e hora cheia (sistema de cremalheira) em sino com repetição após 2 minutos, placa decorativa estampada em duas partes com cabeça de sol e laço sobre um cálice cheio de flores e frutas, enquadrada lateralmente por folhas de acanto e cornucópias. Nos 4 cantos do mostrador, rosetas em fundo estriado. Mostrador de esmalte com pintura floral policromada ao redor da indicação de local, assinado: Fd Vaucher à Cahors.
Diâmetro do mostrador: 222
Dimensões da gaiola: 253 x 246 x 141 HxLxP
Dimensões do mecanismo: 385 x 246 x 160 HxLxP
Comprimento do pêndulo: 1265 (todas as dimensões em mm)
Italienisch:
N. 364 CUM
Orologio Comtoise da 9 pollici con scappamento a verge e pendolo pieghevole, risalente al 1835 circa. Suoneria delle mezz’ore e delle ore piene (sistema a rastrello) su campana con ripetizione dopo 2 minuti, placca decorativa stampata in due parti con testa solare e nastro sopra un calice pieno di fiori e frutti, incorniciata lateralmente da foglie di acanto e cornucopie. Nei 4 angoli del quadrante, rosette su sfondo striato. Quadrante in smalto con pittura floreale policroma attorno all’indicazione del luogo, firmato: Fd Vaucher à Cahors.
Diametro del quadrante: 222
Dimensioni della gabbia: 253 x 246 x 141 HxLxP
Dimensioni del meccanismo: 385 x 246 x 160 HxLxP
Lunghezza del pendolo: 1265 (tutte le dimensioni in mm)
Niederländisch:
Nr. 364 CUM
9-inch Comtoise klok met spillegang en vouw slinger uit ongeveer 1835. Halfuurslag en hele uurslag (racksysteem) op bel met herhaling na 2 minuten, tweedelige geperste decoratieve plaat met zonnekop en lint boven een kelk gevuld met bloemen en fruit, zijwaarts omlijst door acanthusbladeren en hoorns des overvloeds. In de 4 hoeken van de wijzerplaat, rozetten op een gestreepte achtergrond. Emaille wijzerplaat met polychrome bloemen schildering rond de plaatsnaam, gesigneerd: Fd Vaucher à Cahors.
Wijzerplaatdiameter: 222
Kooi-afmetingen: 253 x 246 x 141 HxBxD
Werk-afmetingen: 385 x 246 x 160 HxBxD
Slinger lengte: 1265 (alle maten in mm)
Chinesisch (简体中文):
编号:364 CUM
9英寸的Comtoise钟,配备杠杆擒纵器和折叠摆,约1835年制造。半小时和整点报时(齿条系统),铃声重复间隔2分钟,两部分压制装饰板,饰有太阳头和丝带,置于装满花卉和水果的酒杯上方,侧面框有棕榈叶和丰收之角。表盘的四个角落为条纹背景上的玫瑰花饰。珐琅表盘环绕地名标识有多彩花卉绘画,署名:Fd Vaucher à Cahors。
钟面直径:222
框架尺寸:253 x 246 x 141 高x宽x深
机芯尺寸:385 x 246 x 160 高x宽x深
摆长:1265(所有尺寸以毫米为单位)
Japanisch (完全翻訳):
番号:364 CUM
9インチのコントワーズ時計、1835年頃のスピンドルガングと折りたたみ振り子付き。ハーフアワーとフルアワーの打鐘(ラックシステム)、ベルの音が2分後に繰り返される。太陽の頭とリボンで飾られた2枚のプレス装飾板、花と果物で満たされた杯の上に配置され、側面にはアカンサスの葉と豊穣の角がフレームとなっています。ダイヤルの4つの角には、ストライプ模様の背景にロゼットが配置されています。エナメルダイヤルには地名の周囲に多彩な花柄のペイントが施され、署名は Fd Vaucher à Cahors と記されています。
ダイヤル直径:222
ケージサイズ:253 x 246 x 141 高さx幅x奥行
ムーブメントサイズ:385 x 246 x 160 高さx幅x奥行
振り子の長さ:1265(すべての寸法はミリ単位)