6. Gong hinter Gehäuse

Nr. 352 CUM    

 

8 Tage Comtoise Uhr mit Spindelgang und Knickpendel aus der Zeit um 1840/45 in 11 Zoll Käfig. Zweiteilig geprägtes Zierblech mit Sonnenkopfmotiv,  Füllhörnern und Akanthus . Untere Verlängerung des Zierblechs für 11 Zoll Käfig. Halb- und Vollstundenschlag auf Tonfeder, welche außerhalb an der Rückseite des Gehäuses montiert ist, mit Repetition des Stundenschlags.   Schlagwerkauslösung durch Federdruck. Bei Uhren aus der Zeit vor 1850 sind Schlagwerke mit Tonfedern sehr selten. Sternzeiger mit gravierten Oberflächen. Emailzifferblatt.

Siehe hierzu auch die Abbildungen der Uhren Nr. 179 CUM und Nr. 189 CUM.

 

Durchmesser Zifferblatt: 250

Käfig: 305 x 275 x 152  HxBxT 

Werk: 462 x 274 x 210 ( inkl.Tonfeder ) HxBxT / 

Pendellänge: 1285  ( alle Maße in mm ) 

 

Englisch:

Nr. 352 CUM
8-day Comtoise clock with verge escapement and folded pendulum from around 1840/45, in an 11-inch cage. Two-part embossed decorative plate with sun head motif, cornucopias, and acanthus. Lower extension of the decorative plate adapted for an 11-inch cage. Half-hour and full-hour striking on a gong, mounted externally on the back of the case, with hour strike repetition. Strike release by spring pressure. Clocks with striking mechanisms using gongs from before 1850 are very rare. Star-shaped hands with engraved surfaces. Enamel dial.
See also the illustrations of clocks Nr. 179 CUM and Nr. 189 CUM.

Dial diameter: 250
Cage dimensions: 305 x 275 x 152 (HxWxD)
Movement dimensions: 462 x 274 x 210 (including the gong) (HxWxD)
Pendulum length: 1285

( all dimensions in mm )

 

Französisch:

N° 352 CUM

Horloge Comtoise de 8 jours avec échappement à verge et balancier à plier, datant d’environ 1840/45, dans une cage de 11 pouces. Plaque décorative embossée en deux parties avec motif de tête solaire, cornes d’abondance et acanthes. Extension inférieure de la plaque décorative adaptée à une cage de 11 pouces. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur un gong monté à l’extérieur à l’arrière du boîtier, avec répétition de la sonnerie des heures. Déclenchement de la sonnerie par pression de ressort. Les horloges avec mécanismes de sonnerie utilisant des gongs d’avant 1850 sont très rares. Aiguilles en forme d’étoile avec surfaces gravées. Cadran en émail.
Voir également les illustrations des horloges N° 179 CUM et N° 189 CUM.

Diamètre du cadran : 250
Dimensions de la cage : 305 x 275 x 152 (HxLxP)
Dimensions du mouvement : 462 x 274 x 210 (y compris le gong) (HxLxP)
Longueur du balancier : 1285

( toutes les dimensions en mm )

 

Spanisch:

N.º 352 CUM

Reloj Comtoise de 8 días con escape de verge y péndulo plegable, que data de alrededor de 1840/45, en una jaula de 11 pulgadas. Placa decorativa en relieve de dos partes con motivo de cabeza solar, cuernos de la abundancia y acanto. Extensión inferior de la placa decorativa adaptada para una jaula de 11 pulgadas. Sonería de medias y horas completas en un gong montado externamente en la parte posterior de la caja, con repetición del golpe de las horas. Liberación de la sonería mediante presión de resorte. Los relojes con mecanismos de sonería que utilizan gongs anteriores a 1850 son muy raros. Agujas en forma de estrella con superficies grabadas. Esfera de esmalte.
Véanse también las ilustraciones de los relojes N.º 179 CUM y N.º 189 CUM.

Diámetro de la esfera: 250
Dimensiones de la jaula: 305 x 275 x 152 (AlxAnxPr)
Dimensiones del mecanismo: 462 x 274 x 210 (incluido el gong) (AlxAnxPr)
Longitud del péndulo: 1285

( todas las dimensiones en mm )

 

Portugiesisch:

N.º 352 CUM

Relógio Comtoise de 8 dias com escape de verge e pêndulo dobrável, datado de cerca de 1840/45, em uma gaiola de 11 polegadas. Placa decorativa em relevo em duas partes com motivo de cabeça solar, cornucópias e acanto. Extensão inferior da placa decorativa adaptada para uma gaiola de 11 polegadas. Batidas de meia e hora cheia em um gongo montado externamente na parte traseira da caixa, com repetição do golpe das horas. Liberação do mecanismo de batida por pressão de mola. Relógios com mecanismos de batida que utilizam gongos anteriores a 1850 são muito raros. Ponteiros em forma de estrela com superfícies gravadas. Mostrador esmaltado.
Veja também as ilustrações dos relógios N.º 179 CUM e N.º 189 CUM.

Diâmetro do mostrador: 250
Dimensões da gaiola: 305 x 275 x 152 (AxLxP)
Dimensões do mecanismo: 462 x 274 x 210 (incluindo o gongo) (AxLxP)
Comprimento do pêndulo: 1285

( todas as dimensões em mm )

 

Italienisch:

N. 352 CUM

Orologio Comtoise di 8 giorni con scappamento a verge e pendolo pieghevole, risalente al 1840/45 circa, in una gabbia da 11 pollici. Piastra decorativa in rilievo in due parti con motivo a testa di sole, cornucopie e acanto. Estensione inferiore della piastra decorativa adattata per una gabbia da 11 pollici. Suoneria delle mezze ore e delle ore intere su un gong montato esternamente sul retro della cassa, con ripetizione del rintocco delle ore. Rilascio del meccanismo di suoneria tramite pressione della molla. Gli orologi con meccanismi di suoneria che utilizzano gong anteriori al 1850 sono molto rari. Lancette a forma di stella con superfici incise. Quadrante in smalto.
Vedi anche le illustrazioni degli orologi N. 179 CUM e N. 189 CUM.

Diametro del quadrante: 250
Dimensioni della gabbia: 305 x 275 x 152 (HxLxP)
Dimensioni del movimento: 462 x 274 x 210 (incluso il gong) (HxLxP)
Lunghezza del bilanciere: 1285

( tutte le dimensioni in mm )

 

Niederländisch:

Nr. 352 CUM

8-daagse Comtoise klok met spillegang en vouw slinger uit circa 1840/45, in een 11-inch kooi. Tweedelige geperste decoratieve plaat met zonnekopmotief, hoorns des overvloeds en acanthus. Onderste verlenging van de decoratieve plaat aangepast voor een 11-inch kooi. Halve en volle uren slaan op een gong, extern gemonteerd aan de achterkant van de behuizing, met herhaling van de uursslag. Uurwerkslagontspanning door veerdruk. Klokken met slagwerken die gongs gebruiken van vóór 1850 zijn zeer zeldzaam. Stervormige wijzers met gegraveerde oppervlakken. Emaille wijzerplaat.
Zie ook de afbeeldingen van klokken Nr. 179 CUM en Nr. 189 CUM.

Wijzerplaat diameter: 250
Afmetingen kooi: 305 x 275 x 152 (HxBxD)
Afmetingen uurwerk: 462 x 274 x 210 (inclusief de gong) (HxBxD)
Slinger lengte: 1285

( alle maten in mm )

 

Chinesisch (简体中文):

编号:352 CUM

8日制Comtoise时钟,带有杆式擒纵机构和折叠式摆锤,大约制作于1840/45年,置于11英寸框架内。两部分组成的压花装饰板,带太阳脸图案、丰饶角和叶饰。装饰板的下部延伸适配11英寸框架。半小时和整点报时使用安装在机壳后部外部的音簧,并带有整点报时的重复功能。报时机制通过弹簧压力触发。使用音簧报时的1850年前的时钟非常罕见。星形指针带有雕刻图案。珐琅表盘。
另见编号179 CUM和编号189 CUM的时钟插图。

表盘直径:250
框架尺寸:305 x 275 x 152(高xx深)
机芯尺寸:462 x 274 x 210(包括音簧)(高xx深)
摆锤长度:1285

(所有尺寸均为毫米)

 

Japanisch (日本語):

番号:352 CUM

8日間作動するコントワーズ時計。約1840/45年に製造された、スピンドル式脱進機と折りたたみ振り子を備えたモデルで、11インチのケージ内に収められています。2つの部分からなるエンボス加工の装飾プレートには、太陽の顔、豊穣の角、アカンサス模様が描かれています。この装飾プレートの下部延長部は、11インチケージに合わせて設計されています。半時間と正時を、ケース背面外部に取り付けられた音響バネで鳴らし、正時の繰り返し機能も備えています。打撃機構の作動はバネ圧によって行われます。1850年以前に音響バネを使用した打撃機構の時計は非常に珍しいです。星型の針には彫刻が施されています。エナメル製文字盤。
番号179 CUMおよび番号189 CUMの時計の図版も参照してください。

 

文字盤直径:250
ケージ寸法:305 x 275 x 152(高さxx奥行き)
ムーブメント寸法:462 x 274 x 210(音響バネを含む)(高さxx奥行き)
振り子の長さ:1285

(すべての寸法はミリメートル単位)