
Nr. 123 CUM
9 Zoll Comtoise Uhr mit arabischen Zahlen aus der Zeit um 1855/60, Ankergang und Lyrapendel, Datumsanzeige, geprägtes Zierblech mit Darstellung eines bürgerlichen Paares, Halbstunden- und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition. An den Zahlen, an der 8 z.B., kann man gut erkennen, dass es sich um eine Farbe handelt.
Was uns schwarz erscheint, ist nur ein sehr dicker bräunlicher Auftrag aus Manganoxid.
Durchmesser Zifferblatt: 210
Käfigmaße: 251 x 248 x 141 HxBxT Werkmaße: 395 x 250 x 160 HxBxT Pendellänge: 1250 ( alle Maße in mm )
Englisch:
Nr. 123 CUM
9-inch Comtoise clock with Arabic numerals from around 1855/60, anchor escapement, and lyre pendulum, featuring a date display and an embossed decorative plate depicting a bourgeois couple. Half-hour and full-hour strikes on a bell with repetition. On the numerals, for example at the 8, it is clear that this is a paint application. What appears black is actually a very thick brownish layer of manganese oxide.
Dial diameter: 210 mm
Case dimensions: 251 x 248 x 141 mm (HxWxD)
Movement dimensions: 395 x 250 x 160 mm (HxWxD)
Pendulum length: 1250 mm
Französisch:
Nr. 123 CUM
Horloge Comtoise de 9 pouces avec chiffres arabes datant d’environ 1855/60, échappement à ancre et balancier lyre, avec affichage de la date et une plaque décorative estampée représentant un couple bourgeois. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur cloche avec répétition. Sur les chiffres, par exemple le 8, on peut clairement voir qu’il s’agit d’une peinture. Ce qui semble noir est en réalité une couche très épaisse brunâtre d’oxyde de manganèse.
Diamètre du cadran : 210 mm
Dimensions du boîtier : 251 x 248 x 141 mm (HxLxP)
Dimensions du mouvement : 395 x 250 x 160 mm (HxLxP)
Longueur du balancier : 1250 mm
Spanisch:
Nr. 123 CUM
Reloj Comtoise de 9 pulgadas con números árabes que data de aproximadamente 1855/60, escape de ancla y péndulo de lira, con indicador de fecha y una placa decorativa estampada que representa a una pareja burguesa. Sonería de medias horas y horas completas en campana con repetición. En los números, por ejemplo en el 8, se puede observar claramente que es pintura. Lo que parece negro es en realidad una capa muy gruesa y marrón de óxido de manganeso.
Diámetro del cadrán: 210 mm
Dimensiones de la caja: 251 x 248 x 141 mm (AlxAnxP)
Dimensiones del mecanismo: 395 x 250 x 160 mm (AlxAnxP)
Longitud del péndulo: 1250 mm
Portugiesisch:
Nr. 123 CUM
Relógio Comtoise de 9 polegadas com números arábicos, datado de cerca de 1855/60, escape de âncora e pêndulo de lira, com indicação de data e uma placa decorativa estampada representando um casal burguês. Toques de meia hora e horas completas em sino com repetição. Nos números, por exemplo no 8, é possível ver claramente que é uma aplicação de tinta. O que parece preto é na verdade uma camada muito espessa e acastanhada de óxido de manganês.
Diâmetro do mostrador: 210 mm
Dimensões da caixa: 251 x 248 x 141 mm (AxLxP)
Dimensões do mecanismo: 395 x 250 x 160 mm (AxLxP)
Comprimento do pêndulo: 1250 mm
Italienisch:
Nr. 123 CUM
Orologio Comtoise da 9 pollici con numeri arabi, risalente al 1855/60 circa, scappamento ad ancora e pendolo a lira, con indicazione della data e una placca decorativa stampata che rappresenta una coppia borghese. Suoneria a mezz'ora e ora piena su campana con ripetizione. Sui numeri, ad esempio l'8, si può chiaramente vedere che si tratta di una vernice. Ciò che appare nero è in realtà uno strato molto spesso e marrone di ossido di manganese.
Diametro del quadrante: 210 mm
Dimensioni della cassa: 251 x 248 x 141 mm (AxLxP)
Dimensioni del meccanismo: 395 x 250 x 160 mm (AxLxP)
Lunghezza del pendolo: 1250 mm
Niederländisch:
Nr. 123 CUM
9-inch Comtoise klok met Arabische cijfers uit ongeveer 1855/60, ankergang en lier slinger, met datumaanduiding en een geperst decoratief plaatje met een afbeelding van een burgerlijk paar. Halfuurs- en heleuurslag op een klok met herhaling. Bij de cijfers, bijvoorbeeld bij de 8, is duidelijk te zien dat het om verf gaat. Wat zwart lijkt, is in werkelijkheid een zeer dikke bruine laag van mangaanoxide.
Wijzerplaatdiameter: 210 mm
Kooiafmetingen: 251 x 248 x 141 mm (HxBxD)
Uurwerkafmetingen: 395 x 250 x 160 mm (HxBxD)
Slinger lengte: 1250 mm
Chinesisch:
Nr. 123 CUM
9英寸的Comtoise钟,带有1855/60年左右的阿拉伯数字,锚式擒纵机构和竖琴形摆锤,配有日期显示和一个压制装饰板,描绘了一对市民夫妇。具有半点和整点重复打钟功能。数字上,例如8,可以清楚地看到这是一层涂料。看起来是黑色的部分实际上是一层非常厚的棕色二氧化锰。
表盘直径:210毫米
框架尺寸:251 x 248 x 141 毫米(高x宽x深)
机芯尺寸:395 x 250 x 160 毫米(高x宽x深)
摆长:1250 毫米
Japanisch:
Nr. 123 CUM
9インチのComtoiseクロック。アラビア数字が特徴で、1855/60年頃に作られたものです。アンカー脱進機と竪琴型の振り子を備え、日付表示機能およびブルジョアのカップルを描いたエンボス加工の装飾板が付いています。半時間と正時に鐘が鳴る機能があります。数字の部分、例えば8の部分では、これは塗料であることがはっきりとわかります。黒く見える部分は、実際には非常に厚いマンガン酸化物の茶色の層です。
文字盤直径:210 mm
ケース寸法:251 x 248 x 141 mm(高さx幅x奥行)
ムーブメント寸法:395 x 250 x 160 mm(高さx幅x奥行)
振り子の長さ:1250 mm