6

Nr. 68 CUM            

 

Comtoise um 1855/60 mit Zentralsekundenanzeige und Grahamhemmung (siehe Detailfoto), Halbstunden - und  Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition,  Datumsanzeige. Patentiertes Lyrapendel von ERNST VERDIER à SAUVETERRE BREVETÉ S.G.D.G.mit Emailreifskala für direkte Längeneinstellung über zentralen Zeiger  ( vgl. hierzu auch. Abb. Nr. 66 CUM ), Zierblech mit Darstellung eines Bergbauern-hofes, wie er im hohen Jura zu finden gewesen sein dürfte. Breguet Eisenzeiger. Sekundenzeiger erneuert.

 

Durchmesser Zifferblatt: 243

Käfigmaße: 316 x 276 x 155 HBT   

Werkmaße: 465 x 276 x 175 HBT   

Pendellänge/Lyrapendel:1315 ( alle Maße in mm )

 

Englisch:

Nr. 68 CUM

11 inches Comtoise clock from around 1855/60 with central seconds display and Graham escapement (see detail photo). Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition. Date display.
Patented lyre pendulum by Ernst Verdier à Sauveterre Breveté S.G.D.G. with enamel ring scale for direct length adjustment via a central pointer (see also illustration No. 66 CUM). Decorative plate depicting a mountain farm typical of the high Jura region. Breguet-style iron hands. Seconds hand replaced.

Dial diameter: 243 mm
Cage dimensions: 316 x 276 x 155 mm (H x W x D)
Movement dimensions: 465 x 276 x 175 mm (H x W x D)
Pendulum length / Lyre pendulum: 1315 mm

 

Französisch:

Nr. 68 CUM

11 pouces horloge comtoise vers 1855/60 avec affichage des secondes centrales et échappement Graham (voir photo détaillée). Sonnerie des demi-heures et des heures sur une cloche avec répétition. Indication de la date.
Balancier lyre breveté par Ernst Verdier à Sauveterre Breveté S.G.D.G. avec échelle en émail pour le réglage direct de la longueur via un pointeur central (voir aussi l'illustration n°66 CUM). Plaque décorative représentant une ferme de montagne typique de la région du Haut-Jura. Aiguilles en fer de style Breguet. Aiguille des secondes remplacée.

Diamètre du cadran : 243 mm
Dimensions de la cage : 316 x 276 x 155 mm (H x L x P)
Dimensions du mouvement : 465 x 276 x 175 mm (H x L x P)
Longueur du balancier / Balancier lyre : 1315 mm

 

Spanisch:

Nr. 68 CUM

Reloj Comtoise de alrededor de 1855/60 con indicador de segundos central y escape Graham (ver foto detallada). Campanadas de media hora y hora completa en una campana con repetición. Indicador de fecha.
Péndulo de lira patentado por Ernst Verdier à Sauveterre Breveté S.G.D.G. con escala de esmalte para el ajuste directo de la longitud mediante un puntero central (ver también la ilustración n.º 66 CUM). Placa decorativa que representa una granja de montaña típica de la región del Alto Jura. Agujas de hierro estilo Breguet. Aguja de segundos reemplazada.

Diámetro de la esfera: 243 mm
Dimensiones de la jaula: 316 x 276 x 155 mm (Al x An x Pr)
Dimensiones del mecanismo: 465 x 276 x 175 mm (Al x An x Pr)
Longitud del péndulo / Péndulo de lira: 1315 mm

 

Portugiesisch:

Nr. 68 CUM

Relógio Comtoise de cerca de 1855/60 com mostrador de segundos central e escape Graham (ver foto detalhada). Toques de meia hora e hora cheia em um sino com repetição. Indicação de data.
Pêndulo lira patenteado por Ernst Verdier à Sauveterre Breveté S.G.D.G. com escala de esmalte para ajuste direto do comprimento através de um ponteiro central (ver também a ilustração nº 66 CUM). Placa decorativa representando uma fazenda montanhosa típica da região do Alto Jura. Ponteiros de ferro estilo Breguet. Ponteiro de segundos substituído.

Diâmetro do mostrador: 243 mm
Dimensões da caixa: 316 x 276 x 155 mm (A x L x P)
Dimensões do mecanismo: 465 x 276 x 175 mm (A x L x P)
Comprimento do pêndulo / Pêndulo lira: 1315 mm

 

Italienisch:

Nr. 68 CUM

Orologio Comtoise del 1855/60 circa con indicazione dei secondi centrali e scappamento Graham (vedi foto dettagliata). Suoneria delle mezz'ore e delle ore su campana con ripetizione. Indicazione della data.
Pendolo a lira brevettato da Ernst Verdier à Sauveterre Breveté S.G.D.G. con scala smaltata per la regolazione diretta della lunghezza tramite un puntatore centrale (vedi anche l'illustrazione n. 66 CUM). Placca decorativa raffigurante una fattoria di montagna tipica dell'Alto Giura. Lancette in ferro stile Breguet. Lancetta dei secondi sostituita.

Diametro del quadrante: 243 mm
Dimensioni della cassa: 316 x 276 x 155 mm (A x L x P)
Dimensioni del movimento: 465 x 276 x 175 mm (A x L x P)
Lunghezza del pendolo / Pendolo a lira: 1315 mm

 

Niederländisch:

Nr. 68 CUM

Comtoise klok uit circa 1855/60 met centrale secondewijzer en Graham-gang (zie detailfoto). Halfuur- en heeluurslag op een bel met repetitie. Datumweergave.
Geoctrooieerde lyra slinger van Ernst Verdier à Sauveterre Breveté S.G.D.G. met geëmailleerde schaal voor directe lengteaanduiding via een centrale wijzer (zie ook afbeelding nr. 66 CUM). Decoratief plaatje met afbeelding van een bergboerderij, zoals die waarschijnlijk in de Hoge Jura voorkwamen. IJzeren Breguet-wijzers. Secondewijzer vervangen.

Diameter wijzerplaat: 243 mm
Kooi-afmetingen: 316 x 276 x 155 mm (H x B x D)
Uurwerkafmetingen: 465 x 276 x 175 mm (H x B x D)
Slinger lengte / Lyra slinger: 1315 mm

 

Chinesisch:

编号 68 CUM

1855/60 年的 Comtoise 钟,带中央秒针显示和 Graham 擒纵机构(参见细节照片)。钟声每半小时和整点敲响,并具有重复功能。日期显示。
Ernst Verdier à Sauveterre Breveté S.G.D.G. 专利的里拉摆,配有搪瓷刻度环,通过中央指针直接调节长度(另见编号 66 CUM 的插图)。装饰板描绘了高侏罗山区典型的农舍。Breguet 风格的铁指针。秒针已更换。

表盘直径: 243 毫米
框架尺寸: 316 x 276 x 155 毫米(高 x x 深)
机芯尺寸: 465 x 276 x 175 毫米(高 x x 深)
摆长 / 里拉摆: 1315 毫米

 

Japanisch:

68 CUM

1855/60年頃のコントワーズ時計。中央秒針表示とグラハム脱進機を搭載(詳細写真参照)。半時と正時に鐘が鳴り、繰り返し機能付き。日付表示機能あり。
エルンスト・ヴェルディエ(Ernst Verdierà Sauveterre Breveté S.G.D.G.による特許取得済みのリラ振り子。中央ポインターを使用して直接長さを調整できるエナメルリングスケール付き(図66 CUMも参照)。高地ジュラ地方特有の山間農場を描いた装飾プレート。ブレゲスタイルの鉄製針。秒針は交換済み。

文字盤直径: 243 mm
ケージサイズ: 316 x 276 x 155 mm(高さ x x 奥行き)
ムーブメントサイズ: 465 x 276 x 175 mm(高さ x x 奥行き)
振り子の長さ / リラ振り子: 1315 mm