
Nr. 502 CUM Haute-Saône Comtoise Uhr mit Zifferblatt und Fronton aus Zinn aus der Zeit Louis XV. um 1740/1750. Fronton mit kleinem Hahn bekrönt und verziert mit den typischen C-Bögen des Rokoko. 8 Tage Seilzugwerk mit Ankergang, Anker 3 1/2 Zähne übergreifend. Pendelführung rückseitig innerhalb des Käfigs, Abstandshalter und Aufhängeöse für das Werk. Rechenschlagwerk - Sensenrechen, mit Repetition ( 2. Auslösestift ) des Stundenschlags auf Glocke, Hebnägel für den Hammerfuss, kein Sternrad. Zinnzifferblatt mit römischen Stundenzahlen und arabischen Viertelmarkierungen. Signiert auf Zinnfronton: C A DAUTEL A PLOMBIERS. Zifferblatt: 185 Käfig: 228 x 182 x 121 H x B x T Werk: 343 x 182 x 135 H x B x T ( ohne Abstandshalter ) Gussspange: 182 x 106 Kamin: 76 ( alle Maße in mm ) ( siehe auch Uhr Nr. 483 CUM )
Englisch
No. 502 CUM
Haute-Saône Comtoise clock with dial and fronton made of pewter from the Louis XV period, around 1740/1750. Fronton crowned with a small rooster and decorated with the typical C-scrolls of the Rococo style. 8-day rope-driven movement with anchor escapement, anchor spanning 3 1/2 teeth. Pendulum guidance at the back within the cage, spacers, and suspension loop for the movement. Striking mechanism with rack striking—a scythe rack—and repetition (2nd release pin) of the hour strike on a bell, lifting pins for the hammer foot, no star wheel. Pewter dial with Roman hour numerals and Arabic quarter markers. Signed on the pewter fronton: C A DAUTEL A PLOMBIERS.
- Dial: 185
- Cage: 228 x 182 x 121 (H x W x D)
- Movement: 343 x 182 x 135 (H x W x D, without spacers)
- Casting clamp: 182 x 106
-
Chimney: 76
(All dimensions in mm)
(See also clock No. 483 CUM)
Französisch
N° 502 CUM
Horloge comtoise de la Haute-Saône avec cadran et fronton en étain de l'époque Louis XV, vers 1740/1750. Fronton surmonté d’un petit coq et décoré avec les typiques volutes en C du style rococo. Mouvement à corde de 8 jours avec échappement à ancre, ancre couvrant 3 1/2 dents. Guidage du balancier à l'arrière dans la cage, entretoises et anneau de suspension pour le mouvement. Mécanisme de sonnerie avec échappement à râteau—râteau en faux—et répétition (2e goupille de déclenchement) de la sonnerie des heures sur une cloche, goujons de levage pour le pied du marteau, sans roue étoilée. Cadran en étain avec chiffres romains pour les heures et marques arabes pour les quarts. Signé sur le fronton en étain : C A DAUTEL A PLOMBIERS.
- Cadran : 185
- Cage : 228 x 182 x 121 (H x L x P)
- Mouvement : 343 x 182 x 135 (H x L x P, sans entretoises)
- Collier de serrage : 182 x 106
-
Cheminée : 76
(Toutes dimensions en mm)
(Voir aussi l’horloge N° 483 CUM)
Spanisch
N.º 502 CUM
Reloj comtoise de Haute-Saône con esfera y frontón de estaño de la época de Luis XV, alrededor de 1740/1750. Frontón coronado con un pequeño gallo y decorado con los típicos volutas en C del estilo rococó. Movimiento de cuerda de 8 días con escape de áncora, áncora cubriendo 3 1/2 dientes. Guía del péndulo en la parte trasera dentro de la jaula, espaciadores y anillo de suspensión para el movimiento. Mecanismo de sonería con escape de rastrillo—rastrillo de guadaña—y repetición (2.º pasador de activación) del golpe de horas en una campana, pasadores de elevación para el pie del martillo, sin rueda de estrella. Esfera de estaño con números romanos para las horas y marcas árabes para los cuartos. Firmado en el frontón de estaño: C A DAUTEL A PLOMBIERS.
- Esfera: 185
- Jaula: 228 x 182 x 121 (A x L x P)
- Movimiento: 343 x 182 x 135 (A x L x P, sin espaciadores)
- Abrazadera de fundición: 182 x 106
-
Chimenea: 76
(Todas las dimensiones en mm)
(Véase también el reloj N.º 483 CUM)
Portugiesisch
N.º 502 CUM
Relógio comtoise de Haute-Saône com mostrador e frontão de estanho do período Luís XV, por volta de 1740/1750. Frontão coroado com um pequeno galo e decorado com os típicos rolos em C do estilo rococó. Movimento de corda de 8 dias com escape de âncora, âncora cobrindo 3 1/2 dentes. Guiagem do pêndulo na parte traseira dentro da gaiola, espaçadores e anel de suspensão para o movimento. Mecanismo de toque com escape de cremalheira—cremalheira de foice—e repetição (2.º pino de disparo) da batida das horas em um sino, pinos de elevação para o pé do martelo, sem roda estrelada. Mostrador de estanho com números romanos para as horas e marcas árabes para os quartos. Assinado no frontão de estanho: C A DAUTEL A PLOMBIERS.
- Mostrador: 185
- Gaiola: 228 x 182 x 121 (A x L x P)
- Movimento: 343 x 182 x 135 (A x L x P, sem espaçadores)
- Grampo de fundição: 182 x 106
-
Chaminé: 76
(Todas as dimensões em mm)
(Veja também o relógio N.º 483 CUM)
Italienisch
N. 502 CUM
Orologio comtoise di Haute-Saône con quadrante e frontone in stagno del periodo Luigi XV, intorno al 1740/1750. Frontone coronato da un piccolo gallo e decorato con le tipiche volute a C in stile rococò. Movimento a corda di 8 giorni con scappamento ad ancora, ancora che copre 3 1/2 denti. Guida del pendolo nella parte posteriore all'interno della gabbia, distanziatori e anello di sospensione per il movimento. Meccanismo di suoneria con scappamento a rastrello—rastrello a falce—e ripetizione (2° perno di rilascio) del rintocco delle ore su una campana, perni di sollevamento per il piede del martello, senza ruota a stella. Quadrante in stagno con numeri romani per le ore e marcatori arabi per i quarti. Firmato sul frontone in stagno: C A DAUTEL A PLOMBIERS.
- Quadrante: 185
- Gabbia: 228 x 182 x 121 (A x L x P)
- Movimento: 343 x 182 x 135 (A x L x P, senza distanziatori)
- Morsetto di fusione: 182 x 106
-
Camino: 76
(Tutte le dimensioni in mm)
(Vedi anche l’orologio N. 483 CUM)
Niederländisch
Nr. 502 CUM
Haute-Saône Comtoise klok met wijzerplaat en fronton van tin uit de Louis XV-periode, rond 1740/1750. Fronton bekroond met een kleine haan en versierd met de typische C-krullen van de rococostijl. 8-daags touwtrekmachine met ankergang, anker dat 3 1/2 tanden overspant. Slingerbegeleiding aan de achterkant binnen de kooi, afstandhouders en ophangoog voor het uurwerk. Slagmechanisme met rekwerk—sikkelrek—en repetitie (2e ontgrendelingspen) van de uurslag op een bel, hefpennen voor de hamervoet, geen sterrad. Wijzerplaat van tin met Romeinse uurcijfers en Arabische kwartmarkeringen. Gesigneerd op het tinnen fronton: C A DAUTEL A PLOMBIERS.
- Wijzerplaat: 185
- Kooi: 228 x 182 x 121 (H x B x D)
- Uurwerk: 343 x 182 x 135 (H x B x D, zonder afstandhouders)
- Gietklem: 182 x 106
-
Schoorsteen: 76
(Alle maten in mm)
(Zie ook klok Nr. 483 CUM)
Chinesisch (简体中文)
编号:502 CUM
法国上索恩省康托式钟,带有路易十五时期(约1740/1750年)的锡制表盘和顶饰。顶饰以小公鸡加冕,并饰有洛可可风格的典型C形卷纹。8天绳索驱动的机芯,带锚式擒纵机构,锚跨越3 1/2齿。摆锤导向位于机芯后部的框架内,带有间隔器和机芯悬挂环。打点机制为镰刀形齿条,带有钟声的整点重复(第二释放针),带有锤脚抬升针,无星形轮。锡制表盘,罗马数字时标和阿拉伯数字刻度。锡制顶饰上签名:C A DAUTEL A PLOMBIERS。
- 表盘:185
- 框架:228 x 182 x 121(高 x 宽 x 深)
- 机芯:343 x 182 x 135(高 x 宽 x 深,不包括间隔器)
- 铸夹:182 x 106
-
烟囱:76
(所有尺寸均为毫米)
(另见编号:483 CUM 的钟表)
Japanisch (日本語)
番号: 502 CUM
オート=ソーヌ地方のコントワーズクロック。ルイ15世時代(1740年から1750年頃)の錫製文字盤とフロントン付き。フロントンは小さな鶏で冠され、ロココ様式の典型的なC字形装飾で飾られています。8日間ロープ駆動のムーブメント、フォールデッドペンデュラム、アンカーエスケープメント、アンカーは3 1/2歯を超えています。振り子ガイドはケージ内の背面に配置され、スペーサーとムーブメント用吊り下げループ付き。ラックストライクメカニズム—鎌形ラック—鐘への時間打ちの反復(第2リリースピン)、ハンマーフット用のリフトピン、スターウィールなし。ローマ数字の時刻とアラビア数字のクォーターマーカーを備えた錫製文字盤。錫フロントンに署名:C A DAUTEL A PLOMBIERS。
- 文字盤:185
- ケージ:228 x 182 x 121(高さ x 幅 x 奥行き)
- ムーブメント:343 x 182 x 135(高さ x 幅 x 奥行き、スペーサーを含まず)
- 鋳造クランプ:182 x 106
-
煙突:76
(すべての寸法はmm)
(時計番号483 CUMも参照してください)