88 CUM

11英寸康托伊斯钟,带有竖琴摆锤和侧装滚筒音乐盒,约1855/60年制。
每半小时和整点敲钟并带有重复功能。音乐盒每小时播放,可以调整为始终播放相同的曲调,或从六种不同的曲调中选择一种。调整杆位于滚筒下方,可见。
这座时钟被设计和建造为音乐钟,但音乐盒是一种标准装置,为木制外壳生产和供应。在音乐盒的齿梳右侧,可以看到发条盒的凹槽。
这座时钟通过绳索滑轮系统驱动。压制黄铜装饰板展示了一个家庭主题:水手归来。

表盘直径:234毫米
框架尺寸:315 x 277 x 216毫米 (xx)
机芯尺寸:463 x 285 x 240毫米 (xx)
摆长:1200毫米

 

Japanisch:

88 CUM

11インチのコントワーズ時計、リラ型振り子、側面装着のバレル型オルゴール付き(約18551860年製)。
半時と整時に鐘を鳴らし、リピート機能付き。オルゴールは毎時演奏し、設定により同じ曲を繰り返すか、6曲の中から異なる曲を選択できます。調整レバーはバレルの下にあり、視認可能です。
この時計は音楽時計として設計・製造されましたが、オルゴール自体は木製ケース用に製造された標準的なユニットです。オルゴールの櫛歯の右側には、ゼンマイケースの切り欠きが見えます。
この時計の駆動はローププーリーシステムによって行われます。圧延された真鍮の装飾板には、船乗りの帰郷という家庭的なモチーフが描かれています。

文字盤直径:234ミリメートル
フレーム寸法:315 x 277 x 216ミリメートル (高さxx奥行き)
機械寸法:463 x 285 x 240ミリメートル (高さxx奥行き)
振り子の長さ:1200ミリメートル

1
2
3
4
5
6
7