
Nr. 458 CUM
Comtoise Uhr mit Ankergang und einfachem Knickpendel mit großer Pendellinse, schmale geprägte Messing Lünette von 16 mm Breite, Halb- und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition des vollen Schlags nach 2 Minuten, Emailzifferblatt mit extra großen schwarzen röm. Zahlen sowie großen Datumszahlen, da die Uhr vermutlich als „öffentliche“ Uhr Dienst tat. Signatur: Jn Bte Souchon Hger du Chemin de Fer 1874 (Jean Baptiste Souchon Uhrmacher der Eisenbahn 1874).
Zifferblatt Durchmesser: 278
Käfigmaß: 253 x 250 x 144 HxBxT
Werkmaß: 380 x 310 x 170 HxBxT
Pendellänge: 1190, Durchmesser
Pendellinse: 195 ( alle Maße in mm ).
english:
No. 458 CUM
Comtoise clock with anchor escapement and single folded pendulum with large pendulum bob, narrow embossed brass bezel 16 mm wide, half and full hour strike on bell with repetition of the full strike after 2 minutes, enamel dial with extra large black Roman numerals and large date numerals, as the clock was probably used as a “public” clock. Signature: Jn Bte Souchon Hger du Chemin de Fer 1874 (Jean Baptiste Souchon watchmaker of the railroad 1874).
Dial diameter: 278
Cage dimensions: 253 x 250 x 144 HxWxD
Movement dimensions: 380 x 310 x 170 HxWxD
Pendulum length: 1190
Diameter of pendulum bob: 195 ( all dimensions in mm ).
francais:
N° 458 CUM
Horloge comtoise à ancre avec balancier simple à plier et grande lentille de balancier, lunette étroite en laiton estampé de 16 mm de large, sonnerie des demi-heures et des heures à la cloche avec répétition de la pleine sonnerie après 2 minutes, cadran en émail avec de très grands chiffres romains noirs ainsi que de grands chiffres de date, car l'horloge a probablement servi d'horloge « publique ». Signature : Jn Bte Souchon Hger du Chemin de Fer 1874 (Jean Baptiste Souchon horloger du chemin de fer 1874).
Diamètre du cadran : 278
Dimensions de la cage : 253 x 250 x 144 HxLxP
Dimensions du mouvement : 380 x 310 x 170 HxLxP
Longueur du balancier: 1190
Diamètre de la lentille du balancier: 195 ( toutes les mesures sont en mm ).
espagnol
No. 458 CUM
Reloj de áncora Comtoise con péndulo simple plegable y gran lente de péndulo, bisel estrecho de latón estampado de 16 mm de ancho, sonería de media hora y hora con sonería completa que se repite a los 2 minutos, esfera esmaltada con números romanos negros muy grandes, así como grandes números de fecha, ya que el reloj se utilizaba probablemente como reloj «público». Firma: Jn Bte Souchon Hger du Chemin de Fer 1874 (Jean Baptiste Souchon horloger du chemin de fer 1874).
Diámetro de la esfera: 278
Dimensiones de la jaula: 253 x 250 x 144 A x A x P
Dimensiones del movimiento: 380 x 310 x 170 A x A x P
Longitud del péndulo: 1190
Diámetro de la lente del péndulo: 195 ( todas las medidas en mm )
português
N.º 458 CUM
Relógio de âncora Comtoise com pêndulo simples rebatível e lente de pêndulo grande, luneta estreita em latão estampado com 16 mm de largura, campainha de meia hora e de hora com batida completa repetida após 2 minutos, mostrador esmaltado com números romanos pretos muito grandes, bem como números de data grandes, uma vez que o relógio foi provavelmente utilizado como relógio “público”. Assinatura: Jn Bte Souchon Hger du Chemin de Fer 1874 (Jean Baptiste Souchon horloger du chemin de fer 1874).
Diâmetro do mostrador: 278
Dimensões da caixa: 253 x 250 x 144 AxLxP
Dimensões do movimento: 380 x 310 x 170 AxLxP
Comprimento do pêndulo: 1190
Diâmetro da lente do pêndulo: 195 (todas as medidas em mm)
italiano
N. 458 CUM
Orologio ad ancora comtoise con pendolo singolo pieghevole e grande lente del pendolo, lunetta stretta in ottone stampato larga 16 mm, suoneria delle mezz'ore e delle ore con ripetizione della suoneria completa dopo 2 minuti, quadrante smaltato con numeri romani neri molto grandi e grandi numeri della data, poiché l'orologio era probabilmente utilizzato come orologio “pubblico”. Firma: Jn Bte Souchon Hger du Chemin de Fer 1874 (Jean Baptiste Souchon horloger du chemin de fer 1874).
Diametro quadrante: 278
Dimensioni gabbia: 253 x 250 x 144 HxLxP
Dimensioni movimento: 380 x 310 x 170 HxLxP
Lunghezza pendolo: 1190
Diametro lente pendolo: 195 ( tutte le misure in mm )
nederlands
No. 458 CUM
Comtoise klok met ankergang en enkele vouw slinger met grote slingerlens, smalle messing rand in reliëf van 16 mm breed, slagwerk van halve en hele uren op de bel met herhaling van de volledige slag na 2 minuten, geëmailleerde wijzerplaat met extra grote zwarte Romeinse cijfers en grote datumcijfers, omdat de klok waarschijnlijk werd gebruikt als “publieke” klok. Handtekening: Jn Bte Souchon Hger du Chemin de Fer 1874 (Jean Baptiste Souchon klokmaker van de spoorwegen 1874).
Diameter wijzerplaat: 278
Afmetingen kooi: 253 x 250 x 144 HxBxD
Afmetingen uurwerk: 380 x 310 x 170 HxBxD
Lengte slinger: 1190
Diameter slingerkolf: 195 ( alle afmetingen in mm ).
中文
编号 458 CUM Comtoise 时钟,配备锚式擒纵机构和带大摆锤的单铰接摆锤,窄压花黄铜表圈宽 16 毫米,钟上有半小时和整点报时,2 分钟后重复整点报时,珐琅表盘上有特大黑色罗马数字和大日期数字,因为该钟很可能被用作 “公共 ”时钟。签名:Jn Bte Souchon Hger du Chemin de Fer 1874(让-巴蒂斯特-苏颂 1874 年铁路钟表匠)。
表盘直径:278 表壳尺寸:253 x 250 x 144 HxWxD / 机芯尺寸:380 x 310 x 170 HxWxD 摆长:1190,摆锤直径:195 (所有尺寸均以毫米为单位)。
Japanisch:
458号 CUM
アンクル脱進機、大型振り子ボブを備えた片折れ振り子、幅16mmの細いエンボス加工真鍮製ベゼル、ベルによる半時計と全時計の打刻、2分後に全打刻が繰り返される、エナメル文字盤には特大の黒ローマ数字と大きな日付数字。サイン Jn Bte Souchon Hger du Chemin de Fer 1874(ジャン・バティスト・スーション鉄道時計技師 1874年)。 文字盤直径: 278
ケージの寸法 253 x 250 x 144 高さx幅x奥行き
ムーブメント寸法 380 x 310 x 170 HxWxD
振り子の長さ:1190、振り子ボブの直径:195(すべての寸法の単位はmm)。