8. Schlagwerk

Nr. 396 CUM

Comtoise Uhr mit Ankergang und Knickpendel aus dem Jahr 1874. Geprägte, schmale Messing Lünette. Halb- und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition des Stundenschlags. Emailzifferblatt aus 13 Teilen  ( 13 pièces ) zusammengesetzt. Auf der Zentralkartusche werden in roter Farbe die Datumszahlen ( 1 – 31 ) angezeigt,  7 Wochentage ( Lundi – Dimanche )  und Signatur: Leduc au Havre 1874 in schwarz.  Stunden- und Minuten Zeiger aus Eisen in Breguet Form, Datumszeiger aus Eisen und Messing. 

Vergl. auch die sehr ähnlichen Uhren von Souchon 1869, Nr. 353 CUM und von Hemmel 1884 Nr. 374 CUM.

Durchmesser Zifferblatt: 277        Lünette: 305

Käfig: 249 x 249 x 142  HxBxT 

Werk: 405 x 315 x 165  HxBxT / 

Pendellänge: 1150  ( alle Maße in mm )

 

English:

Nr. 396 CUM

Comtoise clock with anchor escapement and folded pendulum from 1874. Embossed, narrow brass bezel. Half-hour and full-hour strike on bell with repetition of the hourly strike. Enamel dial composed of 13 parts (13 pièces). The central cartouche displays the date numbers (1–31) in red, 7 weekdays (Monday – Sunday) and signature: Leduc au Havre 1874 in black. Hour and minute hands made of iron in Breguet form, date hand made of iron and brass.
Compare also the very similar clocks by Souchon 1869, Nr. 353 CUM and Hemmel 1884 Nr. 374 CUM.

Diameter of the dial: 277, Bezel: 305

Cage: 249 x 249 x 142 HxWxD

Movement: 405 x 315 x 165 HxWxD /

Pendulum length: 1150 (all measurements in mm)

 

French:

N° 396 CUM

Horloge comtoise avec échappement à ancre et balancier à plier de 1874. Lunette en laiton emboutie et étroite. Coup de demi-heure et d'heure pleine sur cloche avec répétition du coup d'heure. Cadran en émail composé de 13 pièces (13 pièces). La cartouche centrale affiche les chiffres de la date (1–31) en rouge, les 7 jours de la semaine (Lundi – Dimanche) et la signature : Leduc au Havre 1874 en noir. Aiguilles des heures et des minutes en fer, forme Breguet, aiguille de date en fer et en laiton.
Voir aussi les horloges très similaires de Souchon 1869, N° 353 CUM et Hemmel 1884 N° 374 CUM.

Diamètre du cadran : 277, Lunette : 305

Cage : 249 x 249 x 142 HxLxP

Mouvement : 405 x 315 x 165 HxLxP /

Longueur du balancier : 1150 (toutes les mesures en mm)

 

Spanish:

N.º 396 CUM

Reloj comtoise con escape a ancla y balancín plegado de 1874. Bisel de latón estampado y estrecho. Toque de media hora y hora completa sobre campana con repetición del toque de la hora. Esfera de esmalte compuesta por 13 piezas (13 pièces). El cartucho central muestra los números de la fecha (1–31) en rojo, los 7 días de la semana (Lunes – Domingo) y la firma: Leduc au Havre 1874 en negro. Manecillas de horas y minutos en hierro, forma Breguet, manecilla de fecha en hierro y latón.
Consultar también los relojes muy similares de Souchon 1869, N.º 353 CUM y Hemmel 1884 N.º 374 CUM.

Diámetro del dial: 277, Bisel: 305

Jaula: 249 x 249 x 142 Axl x Lxl

Movimiento: 405 x 315 x 165 Axl x Lxl /

Longitud del balancín: 1150 (todas las medidas en mm)

 

Portuguese:

N.º 396 CUM

Relógio comtoise com escape a âncora e pêndulo dobrado de 1874. Bezel de latão estampado e estreito. Toque de meia hora e hora cheia em sino com repetição do toque da hora. Mostrador de esmalte composto por 13 peças (13 pièces). O cartucho central exibe os números da data (1–31) em vermelho, os 7 dias da semana (Segunda-feira – Domingo) e a assinatura: Leduc au Havre 1874 em preto. Ponteiros das horas e minutos em ferro, forma Breguet, ponteiro de data em ferro e latão.
Consulte também os relógios muito semelhantes de Souchon 1869, N.º 353 CUM e Hemmel 1884 N.º 374 CUM.

Diâmetro do mostrador: 277, Bezel: 305

Gaiola: 249 x 249 x 142 AxLxP

Movimento: 405 x 315 x 165 AxLxP /

Comprimento do pêndulo: 1150 (todas as medidas em mm)

 

Italian:

N. 396 CUM

Orologio comtoise con escapamento ad ancora e bilanciere piegato del 1874. Cornice in ottone battuto e stretto. Suono della mezza ora e dell'ora intera sulla campana con ripetizione della sonata dell'ora. Quadrante in smalto composto da 13 pezzi (13 pièces). Il cartiglio centrale mostra i numeri della data (1–31) in rosso, i 7 giorni della settimana (Lunedì – Domenica) e la firma: Leduc au Havre 1874 in nero. Le lancette delle ore e dei minuti sono in ferro, forma Breguet, lancetta della data in ferro e ottone.
Consulta anche gli orologi molto simili di Souchon 1869, N. 353 CUM e Hemmel 1884 N. 374 CUM.

Diametro del quadrante: 277, Cornice: 305

Gabbia: 249 x 249 x 142 AxLxP

Movimento: 405 x 315 x 165 AxLxP /

Lunghezza del bilanciere: 1150 (tutte le misure in mm)

 

Dutch:

Nr. 396 CUM

Comtoise klok met ankergang en vouw slinger uit 1874. Geperste, smalle messing lunette. Half- en voluurslag op bel met herhaling van de uurmelding. Emaille wijzerplaat samengesteld uit 13 delen (13 pièces). Het centrale cartouche toont de datumnummers (1-31) in het rood, de 7 weekdagen (Maandag – Zondag) en de handtekening: Leduc au Havre 1874 in zwart. Uur- en minutenwijzers van ijzer in Breguet-vorm, datumwijzer van ijzer en messing.
Bekijk ook de zeer vergelijkbare klokken van Souchon 1869, Nr. 353 CUM en Hemmel 1884 Nr. 374 CUM.

Diameter van de wijzerplaat: 277, Lunette: 305

Kooi: 249 x 249 x 142 HxBxD

Uurwerk: 405 x 315 x 165 HxBxD /

Lengte van de slinger: 1150 (alle maten in mm)

 

Chinese:

编号:396 CUM

1874年的带有锚式擒纵机构和折叠摆的Comtoise时钟。压制的窄黄铜表圈。钟声响起半小时和整点报时,带有小时报时重复功能。由13个部分(13 pièces)组成的搪瓷表盘。中央表框以红色显示日期数字(1–31),7个星期几(星期一星期天),以及签名:Leduc au Havre 1874,黑色字体。时针和分针为铁制Breguet形状,日期指针由铁和黄铜制成。
也可以参考Souchon 1869年,编号353 CUMHemmel 1884年,编号374 CUM的非常相似的时钟。

表盘直径:277,表圈:305
机架:249 x 249 x 142 xx
机芯:405 x 315 x 165 xx /
摆长:1150(所有尺寸单位为mm

 

Japanese:

番号:396 CUM

1874年製のアンカーエスケープメントと折りたたみ式ペンドラムを持つコムトワーズ時計。押し出し加工された狭い真鍮製ベゼル。鐘の半時間および整時の打音と時間打音の繰り返し機能。13パーツ(13 pièces)で構成されたエナメル製ダイヤル。中央のカルトシュに赤色で日付(1-31)が表示され、7つの曜日(月曜日 - 日曜日)および署名:Leduc au Havre 1874が黒で記されています。時針と分針はブレゲ型の鉄製、日付針は鉄と真鍮で作られています。
Souchon 1869
年製、番号353 CUMおよびHemmel 1884年製、番号374 CUMの非常に似た時計も参照してください。

ダイヤルの直径:277、ベゼル:305
ケージ:249 x 249 x 142 高さxx奥行き
ムーブメント:405 x 315 x 165 高さxx奥行き /
ペンドラムの長さ:1150(すべてのサイズはmm単位)