编号:360 CUM

法国大革命时期的Comtoise公鸡钟。铸造装饰件展示了一只公鸡站在空奖章上方,两侧有两只直立的狐狸,象征贵族和教士。这里代表平民的公鸡推翻了贵族和教士,但在象征意义上仍受到他们的围攻/威胁。钟面四角的黄铜心形装饰和心形铁指针同样象征平民。
8
天机芯,配有摆轮式擒纵机构。整点和半点报时,无重复报时,通过报时装置敲击钟声。平坦碗状的搪瓷表盘,罗马数字显示小时,阿拉伯数字显示分钟。

  • 表盘直径:220
  • 框架尺寸:235 x 228 x 150 xx
  • 机芯尺寸:347 x 238 x 170 xx
  • 摆长:1620

铸件的图案、黄铜心形装饰以及心形指针的象征意义指向革命时期。然而,机芯尺寸、无重复报时的框架以及表盘类型暗示其大约可以追溯到1765/1770年。这座钟实际上是一个婚配作品,但很可能是在法国大革命期间制作的。
(
所有尺寸均以毫米为单位 )

 

Japanisch (日本語):

番号:360 CUM

フランス革命時代のコントワーズの鶏時計。鋳造された装飾部分には、空のメダリオンの上に鶏が描かれ、その両側には直立した2匹のキツネが配されています。これらはそれぞれ貴族と聖職者を象徴しています。ここでは鶏が平民を象徴しており、平民は貴族と聖職者を打倒しましたが、象徴的に彼らに包囲され、脅かされている様子が表現されています。文字盤の四隅にある真鍮のハートや、ハート型の鉄の針もまた平民を象徴しています。
8
日間駆動の機械で、スピンドル式脱進機を搭載。鐘を鳴らす打撃機構によって、繰り返しのない半時および正時の打撃音を鳴らします。平らな皿状のエナメル文字盤には、時を示すローマ数字と、分を示すアラビア数字が刻まれています。

  • 文字盤直径:220
  • フレームサイズ:235 x 228 x 150 高さxx奥行
  • 機械サイズ:347 x 238 x 170 高さxx奥行
  • 振り子の長さ:1620

鋳造部分の図像、真鍮のハート、ハート型の針は革命時代を想起させます。しかし、打撃の繰り返し機構を持たないフレームサイズや文字盤の形式は、1765年から1770年頃の製作を示唆しています。この時計は実際には「マリアージュ」(結合作品)であるものの、フランス革命時代に作られた可能性が非常に高いです。
(
全ての寸法はミリメートル単位 )

1. Werk frontal
2. gesamt
3. Gehwerk
4. Schlagwerk