2

Nr. 144 CUM 

 

9 Zoll Comtoise Uhr mit Spindelgang und Knickpendel aus der Zeit um 1825/30 mit dem sehr häufig vorkommenden Füllhornmotiv. Geprägtes Zierblech aus drei Teilen zusammengesetzt. Da der Sockel des Pokals in die Prägung der Lünette hineinreicht, wurden von 2 Prägeteilen jeweils die oberen Ecken abgeschnitten, von den nun erhaltenen 4 Ecken aber nur 2 als untere Ecken montiert.  Weckerwerk, Halbstundenschlag und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition. Emailzifferblatt mit Arkadenminuterie ( à la Dauphine und Angabe der Viertelstunden, )signiert: Veyron à St.Etienne  Polycrome Blümchenmalerei in den typischen Metalloxidfarben.                                                               

 

Durchmesser Zifferblatt: 224                                                                    Käfigmaße: 247 x 243 x 135  HxBxT

Werkmaße: 385 x 247 x 160   HxBxT                                                    Pendellänge: 1275 ( alle Maße in mm )

 

 

Englisch:

Nr. 144 CUM

9-inch Comtoise clock with pinwheel escapement (amant) and folded pendulum from around 1825/30, featuring the very common cornucopia motif. Embossed decorative plate composed of three parts. Since the base of the cup extends into the embossing of the bezel, the upper corners of two embossing parts were cut off, and of the resulting four corners, only two were mounted as lower corners. Alarm mechanism, half-hour strike, and full-hour strike on a bell with repetition. Enamel dial with arcaded minute track (à la Dauphine) and indication of quarter hours, signed: Veyron à St. Etienne. Polychrome floral painting in typical metal oxide colors.

Dial diameter: 224 mm
Cage dimensions: 247 x 243 x 135 mm (H x W x D)
Movement dimensions: 385 x 247 x 160 mm (H x W x D)
Pendulum length: 1275 mm
(all dimensions in mm)

 

Französisch:

N° 144 CUM

Horloge Comtoise de 9 pouces avec échappement à chevilles (amant) et balancier à plier datant d’environ 1825/30, ornée du motif très courant de la corne d’abondance. Plaque décorative en relief composée de trois parties. Comme la base de la coupe s’étend dans le relief de la lunette, les coins supérieurs de deux des pièces embouties ont été coupés, et parmi les quatre coins obtenus, seuls deux ont été montés comme coins inférieurs. Mécanisme de réveil, sonnerie demi-heure et sonnerie heure pleine sur cloche avec répétition. Cadran en émail avec minuterie en arcade (à la Dauphine) et indication des quarts d’heure, signé : Veyron à St. Étienne. Peinture florale polychrome dans les couleurs typiques des oxydes métalliques.

Diamètre du cadran : 224 mm
Dimensions de la cage : 247 x 243 x 135 mm (H x L x P)
Dimensions du mouvement : 385 x 247 x 160 mm (H x L x P)
Longueur du balancier : 1275 mm
(toutes les dimensions en mm)

 

Spanisch:

N.º 144 CUM

Reloj Comtoise de 9 pulgadas con escape de clavijas (amant) y péndulo plegable, que data de alrededor de 1825/30, decorado con el motivo muy común de la cornucopia. Placa decorativa en relieve compuesta por tres partes. Como la base de la copa se extiende hacia el relieve del bisel, se cortaron las esquinas superiores de dos de las piezas embutidas, y de las cuatro esquinas resultantes, solo se montaron dos como esquinas inferiores. Mecanismo de alarma, golpe de media hora y golpe de hora completa en campana con repetición. Esfera de esmalte con minutería arqueada (à la Dauphine) e indicación de los cuartos de hora, firmada: Veyron à St. Étienne. Pintura floral policromada en colores típicos de óxido metálico.

Diámetro de la esfera: 224 mm
Dimensiones de la jaula: 247 x 243 x 135 mm (A x L x P)
Dimensiones del movimiento: 385 x 247 x 160 mm (A x L x P)
Longitud del péndulo: 1275 mm
(todas las dimensiones en mm)

 

Portugiesisch:

N.º 144 CUM

Relógio Comtoise de 9 polegadas com escape de pinos (amant) e pêndulo dobrável, datado de cerca de 1825/30, com o motivo muito comum da cornucópia. Placa decorativa em relevo composta por três partes. Como a base da taça se estende para o relevo do bisel, os cantos superiores de duas das peças estampadas foram cortados, e dos quatro cantos resultantes, apenas dois foram montados como cantos inferiores. Mecanismo de alarme, badalada de meia hora e badalada de hora cheia em sino com repetição. Mostrador de esmalte com minuteria arqueada (à la Dauphine) e indicação dos quartos de hora, assinado: Veyron à St. Étienne. Pintura floral policromada em cores típicas de óxido metálico.

Diâmetro do mostrador: 224 mm
Dimensões da gaiola: 247 x 243 x 135 mm (A x L x P)
Dimensões do movimento: 385 x 247 x 160 mm (A x L x P)
Comprimento do pêndulo: 1275 mm
(todas as dimensões em mm)

 

Italienisch:

N. 144 CUM

Orologio Comtoise di 9 pollici con scappamento a perni (amant) e bilanciere pieghevole, risalente al 1825/30 circa, decorato con il motivo molto comune della cornucopia. Piastra decorativa in rilievo composta da tre parti. Poiché la base della coppa si estende nel rilievo della lunetta, gli angoli superiori di due delle parti stampate sono stati tagliati e dei quattro angoli risultanti solo due sono stati montati come angoli inferiori. Meccanismo di sveglia, suoneria a metà ora e suoneria a ora piena su campana con ripetizione. Quadrante smaltato con minuteria ad arco (à la Dauphine) e indicazione dei quarti d'ora, firmato: Veyron à St. Étienne. Pittura floreale policroma nei tipici colori a ossido di metallo.

Diametro del quadrante: 224 mm
Dimensioni della gabbia: 247 x 243 x 135 mm (A x L x P)
Dimensioni del movimento: 385 x 247 x 160 mm (A x L x P)
Lunghezza del bilanciere: 1275 mm
(tutte le dimensioni in mm)

 

Niederländisch:

Nr. 144 CUM

9-inch Comtoise klok met pennengang (amant) en vouw slinger uit circa 1825/30, met het zeer voorkomende hoorn des overvloed-motief. Reliëfdecoratieplaat samengesteld uit drie delen. Omdat de voet van de beker in het reliëf van de lunette doorloopt, werden de bovenhoeken van twee reliëfdelen afgesneden, en van de vier overgebleven hoeken werden er slechts twee als onderhoeken gemonteerd. Wekkermechanisme, halve-uurslag en hele-uurslag op bel met herhaling. Emaille wijzerplaat met boogminuterie (à la Dauphine) en kwartieraanduiding, gesigneerd: Veyron à St. Étienne. Polychrome bloemenbeschildering in de typische metaaloxidekleuren.

Diameter wijzerplaat: 224 mm
Kooi-afmetingen: 247 x 243 x 135 mm (H x B x D)
Uurwerkafmetingen: 385 x 247 x 160 mm (H x B x D)
Slinger lengte: 1275 mm
(alle maten in mm)

 

Chinesisch (简体中文):

编号:144 CUM

9英寸Comtoise钟,配有销式擒纵器(amant)和折叠摆,约1825/30年,带有非常常见的丰收之角图案。浮雕装饰板由三个部分组成。由于杯底延伸到表圈的浮雕中,两块浮雕件的上角被切去,得到的四个角中只有两个被安装为下角。带有闹钟机制、半小时钟鸣和整点钟鸣以及重复功能。搪瓷表盘带有拱形分钟刻度(à la Dauphine)和刻钟标记,签名:Veyron à St. Étienne。典型金属氧化物颜色的多彩花卉绘画。

表盘直径: 224 mm
框架尺寸: 247 x 243 x 135 mm(高 x x 深)
机芯尺寸: 385 x 247 x 160 mm(高 x x 深)
摆长: 1275 mm
(
所有尺寸均为毫米)

 

Japanisch (日本語):

番号:144 CUM

9インチのコントワーズクロック、ピンホイール脱進機(アマン)と折りたたみ振り子を搭載し、1825/30年頃の作品で、非常に一般的な豊穣の角(コルヌコピア)モチーフが描かれています。エンボス装飾板は3つの部分で構成されています。カップの台座がベゼルのエンボス部分に入り込むため、2つのエンボス部品の上部角が切り取られ、得られた4つの角のうち2つだけが下部角として取り付けられています。アラーム機能、半時間ごとの鐘打ち、正時の鐘打ちとリピート機能付き。アーチ型の分目盛り(à la Dauphine)と四分刻みを示すエナメル文字盤、署名:Veyron à St. Étienne。典型的な金属酸化物の色を使用した多彩な花の絵画が描かれています。

文字盤直径: 224 mm
ケージ寸法: 247 x 243 x 135 mm(高さ x x 奥行き)
ムーブメント寸法: 385 x 247 x 160 mm(高さ x x 奥行き)
振り子の長さ: 1275 mm
(
すべての寸法はmm単位)