2

Nr. 287 CUM.                

 

7 Zoll Comtoise Weckeruhr aus der Zeit der Restauration, um 1825/30. Gehwerk mit Spindelgang und Knickpendel,    Weckerwerk. Zweiteilig geprägtes Zierblech mit Sonnenkopf und geflügelten Drachen. Die Prägung ist äußerst detailliert, wie man es nur von solch frühen Zierblechen kennt. Emailzifferblatt mit Viertelstundenangaben. Breguet Typ Eisenzeiger.

 

Durchmesser Zifferblatt: 228

Käfigmaße: 199 x 162 x 120 

Werkmaße: 298 x 162 x 135 HxBxT 

Pendellänge: 1210 ( alle Maße in mm )

 

Englisch:

Nr. 287 CUM

7-inch Comtoise alarm clock from the Restoration period, around 1825/30. Time movement with verge escapement and folded pendulum, and alarm mechanism. Two-part embossed decorative plate with a sun face and winged dragons. The embossing is exceptionally detailed, as seen only in such early decorative plates. Enamel dial with quarter-hour markings. Breguet-style iron hands.

  • Diameter of the dial: 228
  • Cage dimensions: 199 x 162 x 120 (HxWxD)
  • Movement dimensions: 298 x 162 x 135 (HxWxD)
  • Pendulum length: 1210 (all dimensions in mm)

 

Französisch:

N° 287 CUM

Réveil Comtoise de 7 pouces datant de la période de la Restauration, vers 1825/30. Mouvement de marche avec échappement à verge et balancier à plier, ainsi que mécanisme de réveil. Plaque décorative estampée en deux parties avec un visage solaire et des dragons ailés. Les détails de l'estampage sont exceptionnellement précis, comme on le voit uniquement sur ces premières plaques décoratives. Cadran en émail avec indications des quarts d'heure. Aiguilles en fer de type Breguet.

  • Diamètre du cadran : 228
  • Dimensions de la cage : 199 x 162 x 120 (HxLxP)
  • Dimensions du mouvement : 298 x 162 x 135 (HxLxP)
  • Longueur du balancier : 1210 (toutes les dimensions en mm)

 

Spanisch:

N.º 287 CUM

Reloj despertador Comtoise de 7 pulgadas de la época de la Restauración, hacia 1825/30. Movimiento de marcha con escape de verge y péndulo plegado, además de mecanismo de alarma. Placa decorativa estampada en dos partes con un rostro solar y dragones alados. Los detalles del estampado son excepcionalmente precisos, como se observa solo en estas primeras placas decorativas. Esfera de esmalte con marcas de cuartos de hora. Manecillas de hierro estilo Breguet.

  • Diámetro del dial: 228
  • Dimensiones de la jaula: 199 x 162 x 120 (AlxAnxPr)
  • Dimensiones del mecanismo: 298 x 162 x 135 (AlxAnxPr)
  • Longitud del péndulo: 1210 (todas las dimensiones en mm)

 

Portugiesisch:

N.º 287 CUM

Relógio despertador Comtoise de 7 polegadas da época da Restauração, cerca de 1825/30. Movimento de marcha com escape de verge e pêndulo dobrado, além de mecanismo de alarme. Placa decorativa estampada em duas partes com um rosto solar e dragões alados. Os detalhes da estampagem são excepcionalmente precisos, como observado apenas nessas primeiras placas decorativas. Mostrador de esmalte com marcações de quartos de hora. Ponteiros de ferro no estilo Breguet.

  • Diâmetro do mostrador: 228
  • Dimensões da gaiola: 199 x 162 x 120 (AxLxP)
  • Dimensões do movimento: 298 x 162 x 135 (AxLxP)
  • Comprimento do pêndulo: 1210 (todas as dimensões em mm)

 

Italienisch:

N. 287 CUM

Sveglia Comtoise di 7 pollici del periodo della Restaurazione, intorno al 1825/30. Movimento con scappamento a verge e pendolo pieghevole, oltre a meccanismo di allarme. Piastra decorativa stampata in due parti con un volto solare e draghi alati. I dettagli della stampa sono eccezionalmente precisi, come si osserva solo in queste prime piastre decorative. Quadrante in smalto con indicazioni dei quarti d'ora. Lancette in ferro stile Breguet.

  • Diametro del quadrante: 228
  • Dimensioni della gabbia: 199 x 162 x 120 (AxLxP)
  • Dimensioni del movimento: 298 x 162 x 135 (AxLxP)
  • Lunghezza del pendolo: 1210 (tutte le dimensioni in mm)

 

Niederländisch:

Nr. 287 CUM

7-inch Comtoise wekker uit de Restauratieperiode, rond 1825/30. Loopwerk met spillegang en vouw slinger, en wekkermechanisme. Tweedelige gegraveerde decoratieve plaat met een zongezicht en gevleugelde draken. De gravering is uitzonderlijk gedetailleerd, zoals alleen te zien is bij zulke vroege decoratieve platen. Email wijzerplaat met kwartiermarkeringen. IJzeren wijzers in Breguet-stijl.

  • Diameter van de wijzerplaat: 228
  • Afmetingen van de kooi: 199 x 162 x 120 (HxBxD)
  • Afmetingen van het mechanisme: 298 x 162 x 135 (HxBxD)
  • Slinger lengte: 1210 (alle maten in mm)

 

Chinesisch (简体中文):

编号:287 CUM

7英寸Comtoise闹钟,来自复辟时期,大约1825/30年。时间机芯配备了销式擒纵和折叠摆,以及闹钟机制。两部分浮雕装饰板,带有太阳脸和带翼的龙。浮雕的细节极其精细,仅见于这些早期的装饰板。搪瓷表盘,带有四分之一小时的标记。Breguet风格的铁指针。

  • 表盘直径: 228
  • 笼架尺寸: 199 x 162 x 120 (xx)
  • 机芯尺寸: 298 x 162 x 135 (xx)
  • 摆长: 1210 (所有尺寸均为毫米)

 

Japanisch (日本語):

番号:287 CUM

復古時代(1825年から1830年頃)の7インチのコントワーズ目覚まし時計。スピンドル脱進機と折りたたみ振り子を備えたムーブメント、さらに目覚まし機構を搭載。太陽の顔と翼のあるドラゴンが描かれた二部構成の装飾プレートが特徴。この装飾プレートは初期の作品に見られるような非常に精巧なエンボス加工が施されています。四分表示付きのエナメル文字盤。ブレゲタイプの鉄製針。

  • 文字盤の直径: 228
  • ケージ寸法: 199 x 162 x 120 (高さxx奥行き)
  • ムーブメント寸法: 298 x 162 x 135 (高さxx奥行き)
  • 振り子の長さ: 1210 (すべての寸法はミリメートル単位)