
Nr. 427 CUM
Comtoise Uhr aus der Zeit Charles X. um 1825/1830 mit zweiteiligem Drachenkopfmotiv. Spindelgang mit Knickpendel, Stundenschlag auf Glocke mit Repetition des vollen Stundenschlags – Sensenrechen seitlich von vorderer Gehwerkplatine, Halbstundenschlag en passant von der Werkrückseite aus gesteuert, gewichtsbelastete Schlagwerkauslösung durch Hebelsystem von unten. ( vgl. auch frühere werkidentische Uhr Nr. 94 CUM von Martin/Chessy )
Durchmesser Zifferblatt: 225
Käfig: 247 x 242 x 141 HxBxT
Werk: 395 x 243 x 160 HxBxT /
Pendellänge: 1280 ( alle Maße in mm )
english:
No. 427 CUM
Comtoise clock from the time of Charles X around 1825/1830 with two-part dragon head motif. verge escapement with folded pendulum, hour strike on bell with repetition of the full hour strike - scythe rake on the side of the front movement plate, half-hour strike controlled en passant from the back of the movement, weight-loaded striking mechanism released by a lever system from below. ( see also earlier movement-identical clock No. 94 CUM by Martin/Chessy )
Diameter of dial: 225 Cage: 247 x 242 x 141 HxWxD
Movement: 395 x 243 x 160 HxWxD
Pendulum length: 1280 ( all dimensions in mm )
francais:
N° 427 CUM
Horloge comtoise d'époque Charles X vers 1825/1830 avec motif de tête de dragon en deux parties. Échappement à verge avec balancier à plier, sonnerie des heures à la cloche avec répétition des heures pleines - râteau de la faux sur le côté de la platine avant du mouvement, sonnerie des demi-heures en passant commandée depuis l'arrière du mouvement, déclenchement de la sonnerie par le poids par un système de levier par le bas. ( voir aussi l’autre horloge à mouvement identique no 94 CUM de Martin/Chessy ).
Diamètre du cadran : 225 Cage : 247 x 242 x 141 HxlxP
Mouvement : 395 x 243 x 160 HxlxP
Longueur du balancier : 1280 ( toutes les mesures sont en mm )
espagnol:
Nº 427 CUM
Reloj Comtoise de época Carlos X circa 1825/1830 con motivo de cabeza de dragón en dos partes. Escape de yugo con péndulo plegable, sonería de campanas con repetición de las horas completas - rastrillo de guadaña en el lateral de la platina delantera del movimiento, sonería de medias horas de paso controlada desde la parte trasera del movimiento, sonería accionada por la pesa mediante un sistema de palanca desde abajo (véase también el otro reloj con idéntico movimiento nº 94 CUM de Martin/Chessy).
Diámetro de la esfera: 225
Jaula: 247 x 242 x 141 A x A x P
Movimiento: 395 x 243 x 160 A x A x P
português:
Nº 427 CUM
Relógio Comtoise do período Carlos X, cerca de 1825/1830, com motivo de cabeça de dragão em duas partes. Escapamento Yoke com pêndulo rebatível, batimento das horas em sino com repetição das horas completas - ancinho de foice na parte lateral da placa frontal do movimento, batimento das meias horas de passagem controlado a partir da parte de trás do movimento, batimento acionado pelo peso através de um sistema de alavanca a partir de baixo (ver também o outro relógio com movimento idêntico n.º 94 CUM de Martin/Chessy).
Diâmetro do mostrador: 225
Gaiola: 247 x 242 x 141 AxLxP
Movimento: 395 x 243 x 160 AxLxP
italiano:
N. 427 CUM
Orologio da tavolo di Carlo X, circa 1825/1830, con motivo a testa di drago in due parti. Scappamento a giogo con pendolo pieghevole, suoneria delle ore a campana con ripetizione delle ore intere - rastrello a falce sul lato della platina anteriore del movimento, suoneria delle mezze ore in passaggio comandata dal retro del movimento, suoneria azionata dal peso tramite un sistema a leva dal basso (si veda anche l'altro orologio con movimento identico n. 94 CUM di Martin/Chessy).
Diametro del quadrante: 225
Gabbia: 247 x 242 x 141 HxLxP
Movimento: 395 x 243 x 160 HxLxP
nederlands:
No. 427 CUM
Comtoise klok uit de tijd van Charles X rond 1825/1830 met tweedelig drakenkop motief. spillegang met gelede slinger, uurslag op bel met herhaling van de hele uurslag - zeislag op de zijkant van de voorplaat van het uurwerk, halfuurslag en passant bediend vanaf de achterkant van het uurwerk, slagmechanisme met gewicht en een hefboom van onderaf. ( zie ook de eerdere identieke klok met uurwerk No. 94 CUM van Martin/Chessy )
Diameter wijzerplaat: 225
Kooi: 247 x 242 x 141 HxBxD
Gangwerk: 395 x 243 x 160 HxBxD
Slingerlengte: 1280 ( zie ook eerdere uurwerk-identieke klok nr. 94 CUM van Martin/Chessis ) Lengte slinger: 1280 ( alle afmetingen in mm )
中文:
编号 427 CUM 查理十世时期的 Comtoise 时钟,约 1825/1830 年,带有两部分龙头图案。带折叠摆锤的轭形擒纵机构,钟点报时与整点报时重复--机芯前板侧面的镰刀耙,半小时报时由机芯背面顺次控制,报时由砝码通过下方的杠杆系统触发(另见马丁/切西制作的带有相同机芯的第 94 CUM 号时钟)。 表盘直径:225
表壳:247 x 242 x 141 HxWxD
机芯:395 x 243 x 160 HxWxD
Japanisch:
427号 CUM
1825/1830年頃のシャルル10世時代のコントワーズ・クロック。2つの部分から成る竜頭のモチーフ。折りたたみ式振り子を備えたバージ・エスケープメント、鐘による時打ちと全時打ちの繰り返し、ムーブメント前面プレートのサイドにある鎌状の熊手、ムーブメント背面から制御される30分打ち、下方からレバーシステムによって解除される錘付き打ち機構。(マーティン/チェシー社による、以前のムーブメントを搭載したクロックNo.94 CUMも参照)
文字盤の直径: 225 ケージ: 247 x 242 x 141 HxWxD
ムーブメント 395 x 243 x 160 HxWxD
振り子の長さ: 1280 ( 全ての寸法はmm )